Английский - русский
Перевод слова Russians
Вариант перевода Русским

Примеры в контексте "Russians - Русским"

Примеры: Russians - Русским
I haven't the faintest intention of being taken prisoner by the Russians. У меня нет ни малейшего намерения попасть в плен к русским».
Hasan İzzet Pasha managed to stabilize the front by letting the Russians 25 kilometers inside the Ottoman Empire along the Erzurum-Sarikamish axis. Хасану Изет Паше удалось стабилизировать фронт позволив русским продвинуться на 25 км вглубь Османской империи наряду с осью Эрзерум-Сарыкамыш.
After two and a half years, the Russians were free to leave for a country of their choice. Спустя два с половиной года русским была предоставлена возможность выезда в страны по собственному выбору.
In general Indians are fond of Russia and Russians due to the historical strong friendly relationship of India with USSR. В целом наблюдается тёплое отношение индийцев к России и русским из-за сильных исторических дружественных отношений Индии с СССР.
As a result, the Russians failed to win over the Ainu during World War II. В итоге, русским не удалось отвоевать айну в ходе Второй мировой.
Jack Gretsky... went over to the Russians years ago. Джэк Грецки... переметнулся к русским несколько лет назад.
Send the Brits and Russians more of our ships and anti-aircraft weapons. Надо послать британцам и русским наши... судна и противовоздушное вооружение.
The Ukrainians will join the Russians. Думаю, малороссы переметнутся к русским.
These are the key ingredients in the nationalist stew that seems to appeal to Russians nowadays. Это - ключевые ингредиенты националистического бульона, который, кажется, очень нравится русским в настоящее время.
You said the Russians didn't even want this stuff. Что-что... ты сказала, русским даже не нужен этот диск.
'Cause if you did tell him, he'd be required to inform the Russians. Потому что если бы ты сказал ему, он бы потребовал сообщить русским.
Mr. Hunter can now be handed over to the Russians for trial, - which will likely result in his execution. Мистер Хантер будет передан русским для судебного разбирательства, которое, скорее всего, закончится его казнью.
We can't risk the Russians decoding those messages. Мы не можем позволить русским расшифровать эти сообщения.
One of our people illegally sold the Russians information which allowed them to temporarily operate their own programme. Один из наших сотрудников нелегально продал русским информацию, которая позволила им какое-то время вести собственную программу.
The Agency believes that he's been hiding out after facilitating a leak of state secrets to the Russians. Агенство думает, что он скрывается, после того, как посодействовал утечке государственных тайн русским.
Jacob Scott was arrested for selling classified NCIS data to the Russians in 2002. Джейкоб Скотт был арестован, за продажу засекреченных данных, Морской полицией русским в 2002 году.
I bet Jacob Scott wasn't the only person leaking info to the Russians. Ставлю, что Джейкоб Скотт был не единственным, кто сливал информацию русским.
People who have been hurt as a result of the information your friend gave to the Russians. Те, кто пострадал в результате того, что твой друг передал информацию русским.
They gave atomic secrets to the Russians. Они выдали русским наши атомные секреты.
We sincerely wish all inhabitants of Sevastopol, Russians and Ukrainians, servicemen and civilians, good health, well-being and happiness. Искренне желаем всем севастопольцам, русским и украинцам, военным и гражданским - доброго здоровья, благополучия и счастья.
This enables Poles, Russians, Belarusians, Ukrainians and other persons to watch television programmes broadcast by various States. Это положение позволяет полякам, русским, белорусам, украинцам и представителям других национальностей принимать телевизионные программы, передаваемые различными государствами.
That primarily pertained to Poles and Russians, who, for the most part, had an excellent command of Lithuanian. Это в первую очередь относится к полякам и русским, которые в большинстве своем отлично владеют литовским языком.
All they want is my Social Security number, so they can sell it to the Russians. А ещё им нужен номер моего социального страхования, чтобы продать его русским.
We tell the Russians we're going down to get those men out, they will refuse. Если мы скажем русским, что собираемся спуститься вниз и вытащить их людей - они откажутся.
We try to help Europe's Russians. Мы пытаемся помогать русским в Европе.