Kort was the one selling secrets to the Russians, not Jacob. |
Это Корт продавал секреты русским, а не Джекоб. |
The prices offered to Russians selling their homes are unrealistically low: 400 to 600 dollars. |
Цены, предлагаемые русским при продаже домов, нереально низки - 400-600 долларов. |
Sean was skimming to pay back the Russians. |
Шон очень старался вернуть долг русским. |
Yesterday on March 12th, the Russians managed to close the blockade around Koenigsberg. |
Вчера 12 марта русским удалось Завершить блокаду вокруг Кенигсберга. |
I had Alex steal the box from Diana and donate it to the Russians. |
Я попросил Алекс украсть шкатулку у Дианы и передать ее русским. |
Well, all Russians are interested what mighty America is like. |
Всем русским интересно, какая она - могущественная Америка. |
You lied for her, which enabled the Russians to provide nuclear materials to Hassan's opposition. |
Ты лгал из-за нее и это позволило русским обеспечить оппозицию Хассана ядерными материалами. |
The Russians have accepted her and have undertaken to support the treaty. |
Русским придется принять ее и поддержать договор. |
Tell the Russians they just won. |
Скажи русским, что они выиграли. |
For the moment, you would... keep sending your deliveries to the Russians, as though nothing has changed. |
Ненадолго, вы могли бы... продолжать поставки русским, как будто бы ничего не изменилось. |
The only thing the Russians need... is the return tickets. |
Единственная вещь, которая нужна русским, это обратные билеты. |
You get caught, I'll have to turn you over to the Russians to avoid an international incident. |
Тебя поймают, мне придется сдать тебя русским, чтобы избежать международного инцидента. |
We got Stark red-handed selling weapons to the Russians. |
Мы поймали Старка с поличным, за продажу оружия русским. |
You cannot get to the Russians. |
Вы не сможете пробраться к русским. |
They both sold classified information to the Russians. |
И они оба продали русским секретную информацию. |
SECNAV says we have to give the Russians first crack at search and rescue. |
Морфлот говорит, что мы должны предоставить русским первым начать поиск и спасение. |
And I didn't know how the Russians knew about Sugar Horse until now. |
И до этого момента я не знал, что русским известно о существовании Сахарной Лошади. |
Now that the Russians know you're out in the cold, it's open season. |
Теперь, когда русским известно, что вас не защищают, они открыли сезон охоты. |
Russians weren't interested, but North Koreans might be. |
Русским не интересно, но вот Северной Корее может быть. |
Powers hinted that Oswald could've given the Russians enough data to hit it. |
Пауэрс намекал, что Освальд Мог выдать русским информацию По этому самолету. |
If you stop the Salvadorans, I'll inform the Russians that Ray's been called to testify against them. |
Если вы остановите сальвадорцев, я сообщу русским что Рэя вызвали свидетельствовать против них. |
My father forced me into service for the Russians when I was only a little older than you are now. |
Мой отец принудил меня служить русским, когда я была немногим старше, чем ты сейчас. |
We're taking my Russians to Howarth where the Brontes lived. |
Я показываю моим русским Хауорт, где жили сестры Бронте. |
We can't have the Russians thinking that there's... |
Мы больше ни дня не должны позволить русским думать, что... |
We cannot let the Russians retrieve that sub. |
Мы не можем позволить русским вернуть эту подлодку. |