| Kort was the one selling secrets to the Russians, not Jacob. | Это Корт продавал секреты русским, а не Джекоб. |
| The prices offered to Russians selling their homes are unrealistically low: 400 to 600 dollars. | Цены, предлагаемые русским при продаже домов, нереально низки - 400-600 долларов. |
| Sean was skimming to pay back the Russians. | Шон очень старался вернуть долг русским. |
| Yesterday on March 12th, the Russians managed to close the blockade around Koenigsberg. | Вчера 12 марта русским удалось Завершить блокаду вокруг Кенигсберга. |
| I had Alex steal the box from Diana and donate it to the Russians. | Я попросил Алекс украсть шкатулку у Дианы и передать ее русским. |
| Well, all Russians are interested what mighty America is like. | Всем русским интересно, какая она - могущественная Америка. |
| You lied for her, which enabled the Russians to provide nuclear materials to Hassan's opposition. | Ты лгал из-за нее и это позволило русским обеспечить оппозицию Хассана ядерными материалами. |
| The Russians have accepted her and have undertaken to support the treaty. | Русским придется принять ее и поддержать договор. |
| Tell the Russians they just won. | Скажи русским, что они выиграли. |
| For the moment, you would... keep sending your deliveries to the Russians, as though nothing has changed. | Ненадолго, вы могли бы... продолжать поставки русским, как будто бы ничего не изменилось. |
| The only thing the Russians need... is the return tickets. | Единственная вещь, которая нужна русским, это обратные билеты. |
| You get caught, I'll have to turn you over to the Russians to avoid an international incident. | Тебя поймают, мне придется сдать тебя русским, чтобы избежать международного инцидента. |
| We got Stark red-handed selling weapons to the Russians. | Мы поймали Старка с поличным, за продажу оружия русским. |
| You cannot get to the Russians. | Вы не сможете пробраться к русским. |
| They both sold classified information to the Russians. | И они оба продали русским секретную информацию. |
| SECNAV says we have to give the Russians first crack at search and rescue. | Морфлот говорит, что мы должны предоставить русским первым начать поиск и спасение. |
| And I didn't know how the Russians knew about Sugar Horse until now. | И до этого момента я не знал, что русским известно о существовании Сахарной Лошади. |
| Now that the Russians know you're out in the cold, it's open season. | Теперь, когда русским известно, что вас не защищают, они открыли сезон охоты. |
| Russians weren't interested, but North Koreans might be. | Русским не интересно, но вот Северной Корее может быть. |
| Powers hinted that Oswald could've given the Russians enough data to hit it. | Пауэрс намекал, что Освальд Мог выдать русским информацию По этому самолету. |
| If you stop the Salvadorans, I'll inform the Russians that Ray's been called to testify against them. | Если вы остановите сальвадорцев, я сообщу русским что Рэя вызвали свидетельствовать против них. |
| My father forced me into service for the Russians when I was only a little older than you are now. | Мой отец принудил меня служить русским, когда я была немногим старше, чем ты сейчас. |
| We're taking my Russians to Howarth where the Brontes lived. | Я показываю моим русским Хауорт, где жили сестры Бронте. |
| We can't have the Russians thinking that there's... | Мы больше ни дня не должны позволить русским думать, что... |
| We cannot let the Russians retrieve that sub. | Мы не можем позволить русским вернуть эту подлодку. |