The accession was contested by several of his relatives, including his brother, some of whom were backed by and received protection from the Abdalwadid rulers of the Kingdom of Tlemcen. |
Преемственность Абу Якуба оспаривалось несколькими его родственниками, включая брата, некоторые из претендентов получили защиту от правителей Королевства Тлемсен Абдальвадидов. |
But the main item is luxurious multicoloured garments that in the past used to be the privilege of Maya rulers wives, and nowadays - irresistible lure for wealthy American lady-tourists. |
И все-таки главный товар - роскошные многоцветные наряды, которые в прошлом были привилегией жен правителей майя, а в наши времена - неотразимой приманкой для состоятельных американских туристок. |
The original rationale for compensation, which had been to compensate strictly for territory lost, had been replaced by political objectives: to favor powerful or well-connected rulers and to woo potential allies. |
Изначальная модель компенсации, основанная на возмещении только территориальных потерь, по политическим причинам была изменена для поощрения могущественных или имевших хорошие связи правителей, а также привлечения потенциальных союзников. |
In Vietnam, most rulers are known by their temple names, with the exception of Tây Sơn and Nguyễn monarchs, who are better known by their era names. |
Во Вьетнаме большинство правителей известны по храмовым именам, исключения - Нгуены и тэйшонов, известных по девизам правления. |
One of the many rulers recorded to have attended this gathering is a certain Ragnall mac Ragnaill, styled tigerna Gall ("lord of the foreigners"). |
Одним из правителей, прибывших на собрание, был Рагналл мак Рагнайлл, именуемый как тигерна Галл («лорд иностранцев»). |
The imaginary ball, reflecting jewels of Czech rulers, architectural sights and fresh nature is over seventy meter high. It was constructed using back projection and a large number of mirrors. |
Воображаемый шар высотой более 70 метров, в котором отражаются сокровища чешских правителей, архитектурные памятники и живая природа, был создан с помощью обратной проекции и большого количества зеркал. |
After construction of the new city, the inhabitants of Shamakhi were resettled here; residences of rulers of Shamakhi also were removed here. |
После завершения строительных работ все население Шемахи обосновалось здесь, также сюда было перенесена резиденция Ширванских правителей. |
In Hilandar, he worked as a translator and became very respected by Serbian rulers as attested to by the anonymous author of The Life of the Monk Isaija, probably written in late 14th century. |
В Хиландаре работал переводчиком и стал очень уважаемым среди сербских правителей, как свидетельствует анонимный автор Жития преподобного Исаия, написанной, вероятно, в конце XIV века. |
One of the most powerful and ambitious local rulers was Mohammad Reffee Beg Hazara, a prince of Ghor, an area in the central and western part of what is now the country of Afghanistan. |
Одним из самых сильных и амбициозных местных правителей был Мухаммед Рефи Бег, хазареец, правитель Гора - области в центральной и западной части современного Афганистана. |
Even after they are displaced as the rulers of Ireland, characters such as Lug, the Mórrígan, Aengus and Manannán Mac Lir appear in stories set centuries later, betraying their immortality. |
Даже будучи смещёнными с должности правителей Ирландии, такие персонажи, как Луг, Морриган, Энгус и Мананнан появляются в историях, сложенных столетиями позже, выказывающие все признаки бессмертия. |
The unpopularity of Hong Kong's incompetent and sycophantic Chief Executive, chosen by China for a second five-year term that will only end in 2007, creates a grave dilemma for the country's communist rulers. |
Непопулярность гонконгского некомпетентного и льстивого главы исполнительной власти, избранного Китаем на второй пятилетний срок, который закончится только в 2007 году, создает сложную проблему для коммунистических правителей страны. |
The first known record of the name Lithuania (Litua), recorded in the Annals of Quedlinburg in 1009, relates to Chalcedonian missionaries led by Bruno of Querfurt, who baptised several rulers of the Yotvingians, a nearby Baltic tribe. |
Первое упоминание Литвы в Кведлинбургских анналах (1009) относится к римско-католическим миссионерам во главе с Бруно Кверфуртским, который крестил несколько правителей ятвягов, соседнего литовцам балтского племени. |
Erismtavari (Georgian: ერისმთავარი; literally, "chief of the people") was a similar title chiefly endowed upon the pre-Bagratid rulers of Iberia (Georgia) and later used interchangeably with the eristavi. |
Эрисмтавари (груз. ერისმთავარი; дословно, «глава людей») был титулом, использовавшимся главным образом во времена до-багратидовских правителей Грузии и позднее применялся попеременно с титулом эристави. |
A prerequisite for being an imperial estate was imperial immediacy (German: Reichsunmittelbarkeit, or Reichsfreiheit) of the rulers or ruling bodies, meaning that they had no other authority above them except of the Holy Roman Emperor himself. |
Предварительным условием получения такого статуса была прямая имперская принадлежность правителей или правящих органов, то есть они не должны были подчиняться никакой другой власти, кроме самого императора Священной Римской империи. |
Raja Syed Putra became the doyen of the Malay rulers, giving advice to more junior Rulers especially during the constitutional crisis with the then prime minister Tun Dr Mahathir Mohamad in 1983 and again in 1993. |
Раджа Сайед Путра, будучи самым старшим из малайских правителей, давал советы более младшим правителям особенно во время конституционных кризисов в 1983 и 1993 годах. |
Tahrir Square-based activism has not only brought about social and political change, but also has served as the ultimate tool of pro-democracy pressure on Egypt's military rulers. |
Активность масс на площади Тахрир привела не только к социальным и политическим изменениям, но также послужила в качестве абсолютного инструмента политического давления на военных правителей Египта. |
We are seeing the formation of a new Indian caste - a caste of rulers different from India's traditional Kshatriya caste - before our very eyes. |
Перед нашими глазами происходит формирование новой индийской касты - касты правителей, которая отличается от традиционной индийской касты Кшатриев. |
To date, UN Secretary-General Ban Ki-moon has been addressing the crisis through the use of his "good offices," with Ibrahim Gambari serving as his representative to Burma's rulers. |
До сих пор Генеральный Секретарь ООН Пан Ги Мун пытался урегулировать данный кризис посредством использования своих посредников: его представителем для бирманских правителей был Ибрагим Гамбари. |
By his recent actions, President Viktor Yushchenko of Ukraine now looks like he has joined the long list of rulers who have sacrificed their country's future simply to prolong their misrule. |
Своими недавними действиями президент Украины Виктор Ющенко, похоже, обеспечил себе место в длинном списке правителей, которые пожертвовали будущим своей страны лишь для продолжения своего неумелого руководства. |
It is difficult to imagine what history of Ancient Egypt we would have, if modern historians could not base their research on the tables of rulers by Manetho and the Abydos inscriptions. |
Трудно представить, как выглядела бы сейчас история Древнего Египта, если бы современные историки не могли опираться в своих исследованиях на таблицы правителей, взятые из Абидосских надписей, или труды Манефона. |
Saved by an appeal of Pope Clement VI, Vannes remained in the hands of its own rulers, but ultimately resided under English control from September 1343 till the end of the war in 1365. |
Вмешательство папы Климпента VI спасло город, и он оставался в руках местных правителей, но, тем не менее фактически с сентября 1343 года до самого конца войны в 1365 году его контролировали англичане. |
Llywelyn dominated Wales for more than 40 years, and was one of only two Welsh rulers to be called "the Great", the other being his ancestor Rhodri the Great. |
Лливелин доминировал в Уэльсе на протяжении более чем сорока лет, и стал одним из всего двух валлийских правителей, удостоенных прозвища «Великий» (другим был его предок Родри ап Мервин). |
It was one of a number of independent Polynesian states in the Society Islands, alongside Tahiti, Huahine and Raiatea in the 19th century, which all shared a similar language and culture and whose rulers were interrelated by marriage. |
В XIX веке оно являлось одним из независимых полинезийских государств, расположенных на островах Общества близ Таити, Хуахине и Раиатеа, население которых говорило на похожих языках и имело одинаковую культуру, у их правителей была установлена взаимосвязь путём женитьбы на представительницах королевских династий. |
The Syro-Hittite states may be divided into two groups: a northern group where Hittite rulers remained in power, and a southern group where Aramaeans came to rule from about 1000 BC. |
Сиро-хеттские царства можно разделить на две группы: северную, где власть осталась в руках хеттских правителей, и южную, где около 1000 года до н. э. к власти пришли арамеи. |
It was originally a medieval fortress and the successive rulers of France were giving him some "style bathrooms" that led it to the last renovation in 1980 approximately, which is how we know it. |
Первоначально она была средневековая крепость и последовательных правителей Франции, давали ему стиле ванных комнат , которая привела его к последней реконструкции в 1980 примерно, который является, как мы ее знаем. |