Английский - русский
Перевод слова Rulers
Вариант перевода Правители

Примеры в контексте "Rulers - Правители"

Примеры: Rulers - Правители
Qatar's rulers are squandering the wealth and resources of the Qatari people on futile adventurism in Syria and elsewhere. Правители Катара растрачивают богатства и ресурсы катарского народа на осуществление бесплодных авантюр в Сирии и других местах.
At the top were rulers like Siddhartha Gautama. На вершине находились правители, такие как Сиддхартха Гаутама.
Christians did become second-class citizens and later rulers even forced Christians to wear distinctive yellow clothing. Христиане стали людьми второго сорта, а впоследствии правители даже вынудили их носить особую желтую одежду.
The great rulers and philosophers of the golden age. Великие правители и философы -Золотого Века-.
Traditional rulers and civil society also play a greater role. Более активную роль стали играть также традиционные правители и гражданское общество.
The rulers were simultaneously priests, and organisers and scientists. Правители были одновременно и священниками, и организаторами, и учеными.
Until the mid-nineteenth century, the Ottoman rulers had prohibited the use of the Albanian language in schools. До середины XIX века правители Османской империи запрещали использование албанского языка в школах.
At various times, Germans were encouraged by Polish Piast rulers to settle in the east. В разные времена, польские правители династии Пястов поощряли немцев селиться на востоке.
Through the history the respective rulers of the Prince-Archbishopric and its successor state Bremen-Verden often denied the city's status. Впоследствии правители княжества-архиепископства и его государства-преемника Бремена-Фердена часто не признавали этот статус города.
The Qing rulers largely maintained the Palace's Ming Dynasty scheme, except for the names of some of the principal buildings. Правители Цин в основном поддерживали минскую структуру дворца, за исключением названий некоторых ключевых зданий.
All rulers in the lists below were members of the Oyoko Abohyen Dynasty. Все правители в приведенных ниже списках были представителями династии Абохьен.
Many rulers of Rome claimed descent from Aeneas and the Houses of Troy and Dardania. Многие правители Рима претендовали на происхождение от Энея, от домов Трои и Дардана.
Other smaller rulers, such as the Prince of Leiningen, followed suit. Этому примеру последовали и более мелкие правители, вроде князя Лейнингена.
The Kings of Brega were rulers of Brega, a petty kingdom north of Dublin in medieval Ireland. Короли Бреги - правители небольшого одноимённого королевства к северу от Дублина в средневековой Ирландии.
Subsequently, like all other Malay rulers, Raja Syed Putra repudiated the Malayan Union treaty. Впоследствии, как и все другие малайские правители, раджа Перлиса Сайед Путра, аннулировал договор о создании Малайского союза.
Baban rulers encouraged cultural and literary activities in their domain. Правители Бабана поощряли культурные и литературные мероприятия в своей области.
European rulers had long since ceased to take Charles seriously. Европейские правители давно перестали воспринимать Чарльза всерьез.
The Tsar, as all other rulers, has to leave. Царь, как и все другие правители, должен уезжать.
Their rulers want to make it a state or to annex it with Serbia. Их правители хотят сделать её государством или присоединить к Сербии.
The new rulers defended Dutch trading interests. Новые правители защищали голландские торговые интересы.
Some rulers from this era are not traditionally considered lawful kings and are usually omitted from lists of monarchs. Некоторые правители этой эпохи традиционно не считаются законными королями и обычно исключаются из списков монархов.
The Sultans, the traditional rulers of the Malay states, conceded all their powers to the British Crown except in religious matters. Традиционные правители малайских государств передали британской короне всю свою власть, кроме религиозных вопросов.
The French mandate rulers adopted local political traditions of power-sharing and recognized the autonomy of the various religious communities. Французские правители мандата, по общепринятой местной политической традицией разделения власти, признал самостоятельность различных религиозных общин.
China's communist rulers are dithering about how to respond. Коммунистические правители Китая находятся в замешательстве, как на все это реагировать.
The country is unruly, and its rulers know it. Страна является неуправляемой, и ее правители знают это.