Примеры в контексте "Rome - Риму"

Примеры: Rome - Риму
In the meantime, Arthur conquers most of northern Europe and ushers in a period of peace and prosperity that lasts until the Roman emperor Lucius Tiberius demands that Britain once again pay tribute to Rome. Артур завоевал большую часть северной Европы, и в стране начался период мира и процветания, который длился, пока римский император Луций Тиберий не потребовал, чтобы Британия снова платила дань Риму.
Abu Ubaidah ibn al-Jarrah sent a column under Malik bin Ashtar to take Azaz on the route to 'Rome'. Абу Убайда ибн Аль-Джаррах послал войско под предводительством Малика ибн Аштара на взятие Аазаза на пути к "Риму".
Three of Spartacus' most trusted men, their deaths to serve as warning to all who would challenge Rome! Трое самых доверенных людей Спартака предстанут перед нами, и их смерть послужит предупреждением всем, кто осмелится бросить вызов Риму.
But you miss Rome a bit, don't you? Но ты скучаешь по Риму немного, не так ли?
Near Rome, or closer to the grandparents' house? Ближе к Риму или к дому бабки с дедом?
Their leader said their hatred of Rome was such... that all they wished was to escape from her rule. Их предводитель сказал, что их ненависть к Риму так велика, что всё, чего они хотят - это бежать от его господства.
Look, all I'm saying is that John Wilkes Booth was secretly a member of the Knights of the Golden Circle, affiliated with Rome. Слушай, все, что я говорю, что Джон Уилкс Бут был тайным членом Рыцарей Золотого Круга, принадлежащего Риму.
If you fail to find in favour of the king... you will lose the king... and the devotion of his realm to Rome. Если вы не вынесете решение в пользу короля, вы потеряете его, и верность его владений Риму.
We have seen lateral shifts of power - the power of Greece passed to Rome and the power shifts that occurred during the European civilizations - but we are seeing something slightly different. Мы видели сдвиг власти в сторону - когда власть от Греции перешла к Риму, и переходы власти, которые произошли за время существования Европейской цивилизации - но сейчас мы видим слегка иное.
You left me in Nice holding the bill for that horrifically vandalized hotel suite, and then I find out three weeks later, you're gallivanting around Rome with a woman? Ты оставил меня в Ницце со счетом за чудовищно разгромленный номер, а три недели спустя я вижу, как ты прогуливаешься по Риму с женщиной?
Did you really think... you could wander Rome, spending her money and she would not get wind of you? Ты действительно думал что ты можешь бродить по Риму, тратя её деньги и она ничего об этом не узнает?
And if Rome wishes the friendship of Naples, that friendship needs to be cultivated, nurtured - И если Риму нужна дружба с Неаполем, то ее нужно вырастить.
It's Olly. Olly, are you ready to see me posted all over Rome? Олли, Олли, ты готова увидеть мои фотки по всему Риму?
No more can this realm of England refuse obedience to Rome than can a child refuse obedience to his own natural father! Не может королевство Англия отказаться подчиняться Риму как не может ребенок ослушаться своего истинного отца!
Rome is in need of new leadership. Риму нужен новый лидер...
And you spit in the eye of Rome. Это плевок Риму в лицо.
They are of great importance to Rome. Они очень важны Риму.
More peoples loyal and subservient to Rome. Еще людей, подчиненных Риму.
Well, let Rome have them. Так отдадим их Риму.
Why would I surrender myself to Rome? Зачем мне сдаваться Риму?
Rome demands a more experienced politician. Риму требуется более опытный политик.
But add a touch of hate at Rome Но к Риму ненависть привей -
Rome needs this confession. Риму нужно его признание.
Does it make you miss Rome? Никак тоска по Риму снедает?
We have seen lateral shifts of power - the power of Greece passed to Rome and the power shifts that occurred during the European civilizations - but we are seeing something slightly different. Мы видели сдвиг власти в сторону - когда власть от Греции перешла к Риму, и переходы власти, которые произошли за время существования Европейской цивилизации - но сейчас мы видим слегка иное.