| You stay here and we make our tonight a romantic evening. | Останешься тут, а вечером у нас романтический ужин. Вдвоём! |
| Then maybe you and me can have dinner somewhere romantic? | А может, потом мы с тобой устроим романтический ужин? |
| Quite a romantic gesture, don't you think? | Вполне романтический жест, тебе не кажется? |
| And what about our romantic evening? | А как же наш романтический вечер? |
| You two ready to kick off your romantic weekend? | Вы оба готовы начать свой романтический уик-энд? |
| During the warm summer months the romantic garden invites you to enjoy the delicious food under the open sky. | В тёплые летние месяцы приглашаем гостей в романтический сад, где на свежем воздухе можно отведать восхитительные блюда. |
| Well all I know is that Brooke and I had a romantic night together at the concert. | Все что я знаю, что у Брук и меня была прекрасный романтический вечер на концерте. |
| Our Romantic package includes: A night in a Romantic Double bedroom, Sparkling wine upon arrival in the room, a romantic three course dinner. | Романтический пакет включает: ночь в романтическом двухместном номере, игристое вино при приезде, романтический ужин из трех блюд. |
| Spend a lovely romantic evening in any one of our hotels in Tallinn, Riga, Vilnius or Kaunas, and enjoy an evening meal specially prepared for you and a wonderfully romantic breakfast in bed. | Проведите приятный романтический вечер в одном из наших отелей в Таллинне, Риге, Вильнюсе или Каунасе, насладитесь ужином, приготовленным специально для вас, а также великолепным романтическим завтраком в постели. |
| The empire state building on Valentine's day, the most romantic building in the world on the most romantic day of the year. | Эмпайр Стэйт Билдинг в День влюбленных, самое романтическое здание в мире, в самый романтический день в году. |
| Dad, pack it in. 'Tell him a romantic dinner for two...'...never goes out of fashion. | Скажи ему, что романтический ужин для двоих... никогда не выйдет из моды. |
| A romantic dinner with my sister and her husband. | Романтический ужин с моей сестрой и ее мужем |
| It's a romantic dinner, Secluded spot somewhere woodsy. | Романтический ужин, уединенное местечно где-нибудь в лесу |
| Giselle (French: Giselle, ou les Wilis) is a romantic ballet in two acts. | Сильфида (фр. La Sylphide) - романтический балет в двух действиях. |
| Though Talbot was mostly used as a romantic rival and general adversary for Banner, the two sometimes work together to battle greater menaces. | Хотя Тэлбот в основном использовался как романтический соперник и главный противник Бэннера, двое иногда работают вместе, чтобы сражаться с большими угрозами. |
| A romantic candlelight supper by the pool, lunch in the shade of our elegant gazebo - these are some of the choices we offer. | Романтический ужин при свечах у бассейна, обед в тени беседки - это лишь некоторые из возможностей, которые мы можем вам предложить. |
| His neighbor confirm his romantic evening? | Его сосед подтвердил его романтический вечер? |
| Ryan will give you a romantic present... tell you he loves you, and you'll go to Berkeley together. | Райан подарит тебе романтический подарок... скажет тебе, что любит тебя и вы поедете вместе в Беркли. |
| I thought about it, but I decided to go for the romantic dinner. | Я думал об этом Но я решил пойти на романтический ужин |
| Well, you outbid Patience for a romantic weekend, | Вы перебили у Пейшенс поездку на романтический уикенд |
| Though initially he only felt that Ellie viewed Riley as an influence, Druckmann later considered her romantic appeal, and decided to explore the concept. | Хотя изначально Дракманн чувствовал только, что Элли рассматривала Райли как влияние, но позже рассмотрел её романтический призыв и решил изучить концепцию. |
| And why do you want us to come on your romantic weekend anyhow? | И почему ты хочешь чтобы мы поехали на твой романтический уикенд? |
| In 24 hours, you've given us a walk in the woods a romantic dinner and a fistfight. | За 24 часа ты организовал прогулку в лесу... романтический ужин и кулачный бой. |
| You and Flip Flop going on a romantic weekend at a Sandals Resort? | Ты и человек-шлёпки проведёте вместе романтический выходной в Сандали Резорт? |
| Bring her down, have a nice, romantic picnic? | Хочешь отвести ее вниз, устроить романтический пикник? |