Hagan says he invited Nora out for a romantic cruise. | Хейген говорит, что пригласил Нору в романтический круиз. |
Bart's cooked us a five-course romantic dinner. | Барт приготовил нам романтический ужин из пяти блюд. |
We are always ready to help you organize a buffet table, a banquet, thematic evening or a romantic dinner. | Мы всегда готовы помочь Вам организовать фуршет, банкет, тематический вечер или романтический ужин. |
A major advantage of the "Glamour" complex is providing you with all the necessities of holding and reception of foreign participants in the hotel rooms including "Luxe", "VIP" and "Romantic". | Безусловным конкурентным преимуществом комплекса «Гламур» является возможность приема и размещения иногородних участников непосредственно в гостиничных номерах, включая номера «Люкс», «VIP» и «Романтический». |
We shared a romantic experience. | У нас был романтический опыт. |
That night I cooked this really romantic dinner... | В тот вечер я приготовил очень романтичный ужин. |
This rookie is daring, romantic... he's 'Cursi'. | Да, этот новичок дерзкий и романтичный... он Курси - Нежный! |
But we are offer you a romantic drift on a paddle boat, where you will not find a large beach, a lot of people, a romantic drift in which can participate only one couple. | Ну а мы предлагаем вам, романтичный дрейф на водным велосипеде, где нет большого пляжа, массы людей, романтичная прогулка в которой может принять участие только одна влюбленная пара. |
I'M 29, HONEST, SINCERE, ROMANTIC. | Привет, я Майкл, мне 29, честный, искренний, романтичный. |
America's least romantic holiday. | Наименее романтичный американский праздник. |
You're a very romantic man. | Да. Ты - такой романтик. |
Does anyone else know what a hopeless romantic you are? | А кто-нибудь еще знает, какой ты безнадежный романтик? |
Are you "Wrinkled and Romantic"? | Это вы "морщинистый романтик"? |
Is this romantic or is this romantic? | Эта романтическая или этот романтик? |
So you're a romantic and impractical. | Выходит ты непрактичный романтик. |
I think it managed to convey the romantic spirit of the opera... | Думаю, этот знаменитый певец сумел передать весь романтизм оперы... |
You know, I have to say Sam's romantic side is surprising. | Я должна сказать, романтизм Сэма впечатляет. |
In the mid-19th century, Romantic patriotism gave way to a more overtly political national movement in Georgia. | В середине XIX века романтизм уступил место более политически ориентированному национальному движению. |
"The gigantic romantic." | "Гигантский романтизм". |
The music's style can best be described as a mixture of Romantic tonal harmony and orchestration techniques with Impressionism, and is distinctly French. | В целом этот стиль можно определить как поздний романтизм, гармонически усложнённый и по-французски лиричный. |
It's a cliché from cheap romantic novels. | Это фраза из дешевых любовных романов. |
They get so distressed over their failures, especially romantic ones, that they act out in bizarre ways. | Под натиском постоянных неудач, особенно любовных, люди начинали вести себя крайне эксцентрично. |
"I love you, Violence seriously injures love," a tool for prevention and sensitization of young people to violence in romantic relationships, targeted at 15-24 years, 2004. | "Я тебя люблю, насилие разрушает любовь", издание о предотвращении насилия, разъясняющее молодым людям пагубную роль насилия в любовных отношениях, предназначено для молодежи 15 - 24 лет, 2004 год. |
Some cavalry officers are discussing their romantic exploits. | Офицеры-кавалеристы рассказывают о своих любовных похождениях. |
It's our first anniversary, and I've planned a big romantic dinner, which could very well lead to slow dancing, the recitation of love poetry and other things that are too taboo to be discussed. | Сегодня первая годовщина нашей свадьбы и я запланировал шикарный романтический ужин, в который будут включены медленные танцы, декламирование любовных стихов и другие вещи, которые слишком интимны, чтобы их оглашать. |
For some around here might... call that crazy, but I prefer to call it... romantic. | Некоторые здесь... называют это безумием, но я предпочитаю называть это романтикой. |
You are this incurable romantic, like, thwarted back to 1955, where you think you are his first love. | Руби, если ты думаешь, что ты его первая любовь, ты просто неизлечимо больна романтикой, как будто живешь фильмами 50-х. |
This is poetry inspired by the Romantic, which imitates other poets', such as Bécquer and Campoamor, having intense expression of the poetical voice, yet straining to avoid rhetorical excesses and pomposity. | Это поэзия вдохновила своей романтикой, имитирующая других поэтов, такие как Беккера и Кампоамор, имея сильную экспрессию поэтического голоса, но избегает риторических эксцессов и помпезностей. |
Are those two children getting romantic by any chance? | Не правда ли, эти ребятки любую возможность наполняют романтикой? |
It's not romantic at all! | Романтикой тут и не пахнет. |
What's wrong with romantic? | Что плохого в романтичности? |
That he didn't know were romantic | О романтичности которых он не знал |
Beetles, I was reminded, have the most romantic flirtation in the animal kingdom. | Между прочим, в романтичности брачных игр жуки не уступают никому из животного царства. |
And also because I think there's a sort of an epic romantic feel to this, and I wanted things to look like a Pre-Raphaelite painting. | А ещё это придаёт романтичности. Я хотел, чтобы этот кадр был похож на картины прерафаэлитов. |
Beetles, I was reminded, have the most romantic flirtation in the animal kingdom. | Между прочим, в романтичности брачных игр жуки не уступают никому из животного царства. |
That year the storybook was translated into English as Alexander Selin The New Romantic. | В том же году сборник был переведён на английский язык - Alexander Selin «The New Romantic». |
On February 14, the group hold a mini-concert titled "Everland Romantic Concert" for Valentine's Day. | 14 февраля группа провела мини-концерт под названием «Everland Romantic Concert» для Дня Святого Валентина. |
In December 2016, Entertainment Weekly announced Branch's new album, Hopeless Romantic, which was released on April 7, 2017. | В декабре 2016 года журнал Entertainment Weekly анонсировал выход нового альбома Hopeless Romantic, который в итоге вышел 7 апреля 2017 года. |
After the next studio album's release, an official compilation album Beyond the Sunset: The Romantic Collection was released in 2004, featuring music from the four studio albums. | Затем вышел официальный сборник Beyond the Sunset: The Romantic Collection в 2004 году, он содержал в себе музыку из четырёх студийных альбомов. |
In 1953, the company mostly abandoned comics, selling its most popular titles-the romance comics Cinderella Love and Romantic Love, the Western Kid Cowboy, and the jungle adventure Wild Boy of the Congo-to St. John Publications. | К 1953 году новые комиксы практически не печатались, зато компания успешно реализовывала свои самые популярные издания - Cinderella Love и Romantic Love, Kid Cowboy, Wild Boy of the Congo издательства St. John Publications. |
What about Steven's romantic life? | А что на счет личной жизни Стивена? |
Saran has always been very reluctant to talk about her private life, and usually denied that reported linkups are romantic in nature. | Саран всегда очень неохотно рассказывала о своей личной жизни и всегда опровергала, что сообщения связаны романтическими по своей природе. |
According to Erikson, after establishing a personal identity in adolescence, young adults seek to form intense, usually romantic relationships with other people. | Согласно Эриксону, после установления личной идентичности у подростков, молодые люди стремятся сформировать интенсивные, как правило, романтические отношения с другими людьми. |
Even though I love it 90 percent of the time this job's costing me my personal life, my romantic life my sanity. | Даже при том, что я люблю это 90 % времени, эта работа стоит мне моей личной жизни, моей романтической жизни... моего душевного здоровья. |
In the sideways, Sawyer is a little bit at a loss in his own life in terms of his romantic interests, and Miles, his partner, is trying to fix him up with various people, including Charlotte, who we met on the island. | (Кьюз) В альт. реальности, Сойер немного в затруднении в личной жизни, в плане романтических отношений, и Майлз, его партнер, пытается их наладить с помощью разных людей, включая Шарлотту, которую мы встречали на острове. |
I'm not interested in Mako, or any romantic stuff. | Мако меня не интересует, впрочем как и все любовные штучки. |
Marcel may not be concerned with Thierry's romantic entanglements... | Марселя могут и не интересовать любовные затруднения Тьерри. |
Were you aware that Debbie's romantic life was under discussion at the Parents' Council? | Вы знали о том, что любовные похождения Дебби обсуждались в Родительском Комитете? |
That would have proved the romantic connection. | Это подтвердило бы любовные отношения. |
He wrote me very romantic love letters and he was so much fun to drink wine with. | Он писал очень романтичные любовные письма и с ним было весело пить вино. |