| I planned a whole romantic day one time. | Однажды, я спланировал романтический день. |
| So it was a romantic weekend with your wife in Niagara Falls? | Так что, это был романтический уикэнд с твоей женой у Ниагарского водопада? |
| Very moving and romantic. | Очень волнующий, романтический. |
| It was a romantic getaway. | Это был романтический отдых. |
| Just a few steps from Hyde Park, this romantic town house has a quiet yet central location on a tree-lined square near to Paddington Station. | Этот романтический городской особняк расположен всего в нескольких шагах от Гайд-парка, в тихом местечке в центре города, на обрамленной деревьями площади, недалеко от вокзала Паддингтон. |
| Tomorrow's going to be the least romantic Valentine's Day ever. | Завтра ожидается наименее романтичный День святого Валентина. |
| So, my dad's this raging, crazy romantic. | Мой папа такой романтичный, что с ума можно сойти. |
| It is an incredibly romantic gift, and as you can see, I like you very much, and I want you to be my girlfriend. | Это невероятно романтичный подарок, и как ты понимаешь, ты мне очень нравишься, и я хочу, чтобы ты стала моей девушкой. |
| Well, so am I. I'd find it romantic. | И я люблю, почему же не романтичный? |
| "The air is so romantic..." | "Какой воздух романтичный..." |
| A romantic who befriended a lady lost in the crowd. | Романтик, который подружился с леди, затерявшейся в толпе. |
| I really want Charlotte to know that I'm a romantic guy. | Я очень хочу, чтобы Шарлотта поняла, что я романтик. |
| I'm very romantic by nature, so I live on a boat and I read and think and play my flute... | Я романтик по природе, поэтому живу на лодке читаю и размышляю, и играю на флейте... |
| Secretly, she's a romantic, 'cause she used to be a Bollywood dancer and Mr. P's parents forbid them from marrying. | В душе она романтик, так как раньше она была танцовщицей в Болливуде, а родители мистера Пи запретили им пожениться. |
| You're just a romantic, Kiki. | Ты просто романтик, Кики. |
| I think it managed to convey the romantic spirit of the opera... | Думаю, этот знаменитый певец сумел передать весь романтизм оперы... |
| "The gigantic romantic." | "Гигантский романтизм". |
| Important cultural trends often informed music of this period, romantic, modernist, neoclassical, postmodernist or otherwise. | На формирование музыкальных направлений этого периода оказывали сильное влияние общие культурные тенденции: романтизм, модернизм, неоклассицизм, постмодернизм и так далее. |
| Ödland get their inspiration from 19th century music, like romantic music, Russian neoclassicism and ragtime. | Вдохновение для своих музыкальных проектов группа черпает в музыке XIX-го века, такой как, романтизм, русский неоклассицизм или рэгтайм. |
| The music's style can best be described as a mixture of Romantic tonal harmony and orchestration techniques with Impressionism, and is distinctly French. | В целом этот стиль можно определить как поздний романтизм, гармонически усложнённый и по-французски лиричный. |
| It's a cliché from cheap romantic novels. | Это фраза из дешевых любовных романов. |
| They get so distressed over their failures, especially romantic ones, that they act out in bizarre ways. | Под натиском постоянных неудач, особенно любовных, люди начинали вести себя крайне эксцентрично. |
| Some cavalry officers are discussing their romantic exploits. | Офицеры-кавалеристы рассказывают о своих любовных похождениях. |
| It's our first anniversary, and I've planned a big romantic dinner, which could very well lead to slow dancing, the recitation of love poetry and other things that are too taboo to be discussed. | Сегодня первая годовщина нашей свадьбы и я запланировал шикарный романтический ужин, в который будут включены медленные танцы, декламирование любовных стихов и другие вещи, которые слишком интимны, чтобы их оглашать. |
| In the episode "Ballad", Kurt is teamed with club member and quarterback Finn Hudson (Cory Monteith), for whom he harbors romantic feelings. | В эпизоде «Ballad» в напарники Курту по исполнению любовных баллад достаётся лидер хора и футболист Финн Хадсон (Кори Монтейт), к которому Курт испытывает романические чувства. |
| You, Watson, are something of a romantic terrorist. | Ты, Ватсон, своего рода охотница за романтикой. |
| Okay, I know that doesn't sound romantic or anything, but remember our first time was at a Stifler party. | Стифлер устраивает вечеринку, и я понимаю, там и не пахнет романтикой, но, тем не менее, вспомни. |
| You know, once we get the house back to ourselves, we can be romantic in any room we want. | Ты знаешь как только мы вернемся назад домой Я окручу тебя романтикой в каждой комнате дома где захотим |
| We called that romantic. | Мы называем это романтикой. |
| The couples willing to enjoy the romantic time together are offered the elegantly furnished rooms with amenities. | Гостям, желающим насладиться романтикой вдвоем, предлагаем элегантно обустроенные комнаты с благоустройствами. |
| What's wrong with romantic? | Что плохого в романтичности? |
| That he didn't know were romantic | О романтичности которых он не знал |
| Beetles, I was reminded, have the most romantic flirtation in the animal kingdom. | Между прочим, в романтичности брачных игр жуки не уступают никому из животного царства. |
| What could be more romantic than that? | Это просто верх романтичности. |
| Beetles, I was reminded, have the most romantic flirtation in the animal kingdom. | Между прочим, в романтичности брачных игр жуки не уступают никому из животного царства. |
| On February 14, the group hold a mini-concert titled "Everland Romantic Concert" for Valentine's Day. | 14 февраля группа провела мини-концерт под названием «Everland Romantic Concert» для Дня Святого Валентина. |
| In 2004, the Audio-CD Romantic collection. | В 2004 году был выпущен Audio-CD «Romantic collection. |
| Consuming the Romantic Utopia: Love and the Cultural Contradictions of Capitalism. | Потребляя романтическую утопию: любовь и культурные противоречия капитализма/ Consuming the Romantic Utopia: Love and the Cultural Contradictions of Capitalism. |
| In December 2016, Entertainment Weekly announced Branch's new album, Hopeless Romantic, which was released on April 7, 2017. | В декабре 2016 года журнал Entertainment Weekly анонсировал выход нового альбома Hopeless Romantic, который в итоге вышел 7 апреля 2017 года. |
| The Broken Hearts Club: A Romantic Comedy is a 2000 American romantic comedy-drama film written and directed by Greg Berlanti. | «Клуб разбитых сердец: Романтическая комедия» (англ. The Broken Hearts Club: A Romantic Comedy) - американская комедия 2000 года, поставленная Грегом Берланти по собственному сценарию. |
| Are you really qualified to give romantic advice? | А тебе вообще можно давать советы о личной жизни? |
| What about Steven's romantic life? | А что на счет личной жизни Стивена? |
| Saran has always been very reluctant to talk about her private life, and usually denied that reported linkups are romantic in nature. | Саран всегда очень неохотно рассказывала о своей личной жизни и всегда опровергала, что сообщения связаны романтическими по своей природе. |
| Even though I love it 90 percent of the time this job's costing me my personal life, my romantic life my sanity. | Даже при том, что я люблю это 90 % времени, эта работа стоит мне моей личной жизни, моей романтической жизни... моего душевного здоровья. |
| I was so focused on my career and where that was headed that I completely cut out any romantic ties in my life. | Я была так сосредоточена на карьере и ее развитии, что полностью поставила крест на личной жизни. |
| Marcel may not be concerned with Thierry's romantic entanglements... | Марселя могут и не интересовать любовные затруднения Тьерри. |
| Were you aware that Debbie's romantic life was under discussion at the Parents' Council? | Вы знали о том, что любовные похождения Дебби обсуждались в Родительском Комитете? |
| But why would you take romantic advice From a guy who has a cabbage patch doll? | Но почему ты слушаешь любовные советы от парня у которго была кукла кэбэтч пач |
| He wrote me very romantic love letters and he was so much fun to drink wine with. | Он писал очень романтичные любовные письма и с ним было весело пить вино. |
| like feather beds... and romantic novels... and the touching of one's organs. | Таких, как пуховая перина, любовные романы, прикасание к своим органам. |