Английский - русский
Перевод слова Romantic

Перевод romantic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Романтический (примеров 384)
And one night, the couple went out for a romantic restaurant meal. И однажды вечером пара пошла на романтический ужин в ресторан.
Planning a romantic evening with my lady. Планирую романтический вечер с моей дамой.
How was your romantic evening with Sherry? Как прошёл ваш романтический ужин с Шерри?
Synesthesia as Romantic ideal: in which the condition illustrates the Romantic ideal of transcending one's experience of the world. Синестезия как романтический идеал: при котором это состояние иллюстрирует романтический идеал того, как чей-то опыт выходит за рамки мира.
Close - mouthed but romantic. Обычный, но романтический.
Больше примеров...
Романтичный (примеров 154)
This whole wedding thing has kind of put me in a romantic mood. Вся эта свадебная суматоха настроила меня на романтичный лад.
Lex. What's the most romantic restaurant in Metropolis? Ћекс, какой ресторан самый романтичный в ћетрополисе?
I'M 29, HONEST, SINCERE, ROMANTIC. Привет, я Майкл, мне 29, честный, искренний, романтичный.
The most romantic city in the world. Самый романтичный город в мире.
It's a very romantic lighthouse. Это очень романтичный маяк.
Больше примеров...
Романтик (примеров 186)
Russell Middlebrook, you're a romantic. Рассел Мидлбрук, ты такой романтик.
You know, Forman, I'm a romantic. Знаешь, Форман, я романтик.
Selin Alexander (1958-2014) is a writer, stage director, literature activist and the author of two novels and storybook New Romantic (Noviy Romantik Russian: «HoBый poMaHTиk»). Селин, Александр Геннадьевич (1958-2014) - писатель, режиссёр, литературный деятель, автор двух романов и сборника рассказов «Новый романтик».
Fran otherwise is a hopeless romantic. Так же он безнадежный романтик.
A romantic unfulfilled by marriage and an idealist without an ideal to cling to, Wheeler fulfills his romantic idealism on the brutal battlefields of 1918 France. Романтик, неудовлетворенных браком, и идеалист без идеала, Уиллер находит искомое на полях жестоких сражений во Франции 1918 года.
Больше примеров...
Романтизм (примеров 7)
You know, I have to say Sam's romantic side is surprising. Я должна сказать, романтизм Сэма впечатляет.
In the mid-19th century, Romantic patriotism gave way to a more overtly political national movement in Georgia. В середине XIX века романтизм уступил место более политически ориентированному национальному движению.
Important cultural trends often informed music of this period, romantic, modernist, neoclassical, postmodernist or otherwise. На формирование музыкальных направлений этого периода оказывали сильное влияние общие культурные тенденции: романтизм, модернизм, неоклассицизм, постмодернизм и так далее.
Ödland get their inspiration from 19th century music, like romantic music, Russian neoclassicism and ragtime. Вдохновение для своих музыкальных проектов группа черпает в музыке XIX-го века, такой как, романтизм, русский неоклассицизм или рэгтайм.
The music's style can best be described as a mixture of Romantic tonal harmony and orchestration techniques with Impressionism, and is distinctly French. В целом этот стиль можно определить как поздний романтизм, гармонически усложнённый и по-французски лиричный.
Больше примеров...
Любовных (примеров 11)
What you read about in all those romantic novels. American goes to Rome, meets handsome Roman at Trevi Fountain. Мы все читали в любовных романах, американка идет в Рим, встречает красивого римлянина у фонтана Треви.
It's a cliché from cheap romantic novels. Это фраза из дешевых любовных романов.
Since December 2006, a qualitative and quantitative study has been underway on violence in romantic relationships among young people. С декабря 2006 года проводится качественное и количественное исследование о насилии в любовных отношениях между молодыми людьми.
"I love you, Violence seriously injures love," a tool for prevention and sensitization of young people to violence in romantic relationships, targeted at 15-24 years, 2004. "Я тебя люблю, насилие разрушает любовь", издание о предотвращении насилия, разъясняющее молодым людям пагубную роль насилия в любовных отношениях, предназначено для молодежи 15 - 24 лет, 2004 год.
Some cavalry officers are discussing their romantic exploits. Офицеры-кавалеристы рассказывают о своих любовных похождениях.
Больше примеров...
Романтикой (примеров 15)
For some around here might... call that crazy, but I prefer to call it... romantic. Некоторые здесь... называют это безумием, но я предпочитаю называть это романтикой.
You know, once we get the house back to ourselves, we can be romantic in any room we want. Ты знаешь как только мы вернемся назад домой Я окручу тебя романтикой в каждой комнате дома где захотим
The couples willing to enjoy the romantic time together are offered the elegantly furnished rooms with amenities. Гостям, желающим насладиться романтикой вдвоем, предлагаем элегантно обустроенные комнаты с благоустройствами.
Sometimes... What would Leone find romantic? А что Леони считает романтикой?
It's not romantic at all! Романтикой тут и не пахнет.
Больше примеров...
Романтичности (примеров 7)
That he didn't know were romantic О романтичности которых он не знал
Beetles, I was reminded, have the most romantic flirtation in the animal kingdom. Между прочим, в романтичности брачных игр жуки не уступают никому из животного царства.
What could be more romantic than that? Это просто верх романтичности.
And also because I think there's a sort of an epic romantic feel to this, and I wanted things to look like a Pre-Raphaelite painting. А ещё это придаёт романтичности. Я хотел, чтобы этот кадр был похож на картины прерафаэлитов.
Beetles, I was reminded, have the most romantic flirtation in the animal kingdom. Между прочим, в романтичности брачных игр жуки не уступают никому из животного царства.
Больше примеров...
Romantic (примеров 11)
That year the storybook was translated into English as Alexander Selin The New Romantic. В том же году сборник был переведён на английский язык - Alexander Selin «The New Romantic».
In 2004, the Audio-CD Romantic collection. В 2004 году был выпущен Audio-CD «Romantic collection.
A special Return to Forever anthology box-set, featuring remixed and digitally remastered tracks from the albums Hymn of the Seventh Galaxy, Where Have I Known You Before, No Mystery, and Romantic Warrior, was released to coincide with the tour. Специальный бокс-сет антологии Return to Forever с ремиксами и цифровым ремастерингом треков из альбомов Hymn of the Seventh Galaxy, Where Have I Known You Before, No Mystery и Romantic Warrior был выпущен одновременно с туром.
In 1953, the company mostly abandoned comics, selling its most popular titles-the romance comics Cinderella Love and Romantic Love, the Western Kid Cowboy, and the jungle adventure Wild Boy of the Congo-to St. John Publications. К 1953 году новые комиксы практически не печатались, зато компания успешно реализовывала свои самые популярные издания - Cinderella Love и Romantic Love, Kid Cowboy, Wild Boy of the Congo издательства St. John Publications.
The Broken Hearts Club: A Romantic Comedy is a 2000 American romantic comedy-drama film written and directed by Greg Berlanti. «Клуб разбитых сердец: Романтическая комедия» (англ. The Broken Hearts Club: A Romantic Comedy) - американская комедия 2000 года, поставленная Грегом Берланти по собственному сценарию.
Больше примеров...
Личной (примеров 15)
I'm sure our female readers are interested in your romantic life. Уверена, что женской части нашей аудитории было бы интересно узнать о твоей личной жизни.
I recently overheard you helping Clarke out with his romantic life... Я недавно слышал, что ты помогала Кларку с его личной жизнью...
Saran has always been very reluctant to talk about her private life, and usually denied that reported linkups are romantic in nature. Саран всегда очень неохотно рассказывала о своей личной жизни и всегда опровергала, что сообщения связаны романтическими по своей природе.
Even though I love it 90 percent of the time this job's costing me my personal life, my romantic life my sanity. Даже при том, что я люблю это 90 % времени, эта работа стоит мне моей личной жизни, моей романтической жизни... моего душевного здоровья.
According to Artani, their relationship grew out of their shared romantic experiences at the time. Со слов Артани, их отношения возникли из-за общих проблем в личной жизни на тот момент.
Больше примеров...
Любовные (примеров 11)
These compulsive romantic entanglements can be highly combustible, bordering on the, like, nuclear. Эти любовные привороты могут быть крайне взрывоопасными, типа ядерного взрыва.
Were you aware that Debbie's romantic life was under discussion at the Parents' Council? Вы знали о том, что любовные похождения Дебби обсуждались в Родительском Комитете?
But why would you take romantic advice From a guy who has a cabbage patch doll? Но почему ты слушаешь любовные советы от парня у которго была кукла кэбэтч пач
He wrote me very romantic love letters and he was so much fun to drink wine with. Он писал очень романтичные любовные письма и с ним было весело пить вино.
like feather beds and romantic novels and the touching of one's organs. Например, спать на пуховой перине, читать любовные романы, трогать свои органы.
Больше примеров...