Английский - русский
Перевод слова Romantic

Перевод romantic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Романтический (примеров 384)
Which means Donna and I are finally free to have our romantic dinner. Что означает, Донна и я наконец наедине и можем начать наш романтический ужин.
Now, obviously, from the items he brought along, he had ideas of getting - romantic with you. И определенно, судя по вещам, которые он принес, он рассчитывал на романтический вечер с вами.
And I don't know if today these people still can have that naive or romantic way of approaching words and songs in a way that they used to do 40, 50 years back. И я не знаю, возможен ли сейчас такой безыскусный, такой романтический взгляд на вещи, каким он был 40-50 лет назад.
I'm sure you know that the Concerto in A major starts classically and then slowly slides into a sweet daydream that is the romantic genius of Mozart, which coincided with the tactical genius of Mr. Marèze. Ты знаешь, что "Концерт ля мажор" начинается самым классическим образом, а потом переходит в сладкую мечтательность, что составляет романтический гений Моцарта и как раз совпадает с тактическим гением г-на Мареза.
He developed a highly individual Romantic style of painting, in which richly colored, dappled, textured and glazed surfaces produce a scintillating effect. Вскоре он разработал свой особенный романтический стиль живописи, в котором богатые цвета, пятнистые и стеклянные поверхности производят эффект мерцания.
Больше примеров...
Романтичный (примеров 154)
I'm very romantic and I'd send you flowers every day. Я очень романтичный и каждый день присылал бы тебе цветы.
Billboard described it as a "romantic slow jam." Журнал Billboard охарактеризовал «Heaven» как «романтичный медленный джем».
Even more romantic, to be here with you. Еще более романтичный быть здесь с вами.
It is an incredibly romantic gift, and as you can see, I like you very much, and I want you to be my girlfriend. Это невероятно романтичный подарок, и как ты понимаешь, ты мне очень нравишься, и я хочу, чтобы ты стала моей девушкой.
It's just, he's being romantic and buying me gifts and it's all very sweet and overwhelming and something I'm not used to. Просто, он весь такой романтичный, и подарки, и это всё так мило, и так обескураживающе, и я к такому совсем не привыкла.
Больше примеров...
Романтик (примеров 186)
I've been romantic with all the races. И я романтик со всеми расами.
But I guess I'm just a hopeless romantic. Но, полагаю, я просто безнадежный романтик.
Do you think you're romantic? Ты думаешь, что ты романтик?
You're just a romantic, Kiki. Ты просто романтик, Кики.
I'm a real romantic. Я ещё тот романтик.
Больше примеров...
Романтизм (примеров 7)
I think it managed to convey the romantic spirit of the opera... Думаю, этот знаменитый певец сумел передать весь романтизм оперы...
You know, I have to say Sam's romantic side is surprising. Я должна сказать, романтизм Сэма впечатляет.
In the mid-19th century, Romantic patriotism gave way to a more overtly political national movement in Georgia. В середине XIX века романтизм уступил место более политически ориентированному национальному движению.
Ödland get their inspiration from 19th century music, like romantic music, Russian neoclassicism and ragtime. Вдохновение для своих музыкальных проектов группа черпает в музыке XIX-го века, такой как, романтизм, русский неоклассицизм или рэгтайм.
The music's style can best be described as a mixture of Romantic tonal harmony and orchestration techniques with Impressionism, and is distinctly French. В целом этот стиль можно определить как поздний романтизм, гармонически усложнённый и по-французски лиричный.
Больше примеров...
Любовных (примеров 11)
They get so distressed over their failures, especially romantic ones, that they act out in bizarre ways. Под натиском постоянных неудач, особенно любовных, люди начинали вести себя крайне эксцентрично.
"I love you, Violence seriously injures love," a tool for prevention and sensitization of young people to violence in romantic relationships, targeted at 15-24 years, 2004. "Я тебя люблю, насилие разрушает любовь", издание о предотвращении насилия, разъясняющее молодым людям пагубную роль насилия в любовных отношениях, предназначено для молодежи 15 - 24 лет, 2004 год.
Some cavalry officers are discussing their romantic exploits. Офицеры-кавалеристы рассказывают о своих любовных похождениях.
In the United States of America, researchers report high rates of violence against women in casual and longer-term romantic dating relationships, which are a culturally specific form of social relations between women and men, with culturally constructed expectations. Американские исследователи сообщают о высоком уровне насилия в отношении женщин при случайных и продолжительных по времени любовных отношениях, которые с точки зрения определенных культурных ценностей являются особой формой социальных отношений между женщинами и мужчинами с выстроенными в рамках этой культуры ожиданиями.
In the episode "Ballad", Kurt is teamed with club member and quarterback Finn Hudson (Cory Monteith), for whom he harbors romantic feelings. В эпизоде «Ballad» в напарники Курту по исполнению любовных баллад достаётся лидер хора и футболист Финн Хадсон (Кори Монтейт), к которому Курт испытывает романические чувства.
Больше примеров...
Романтикой (примеров 15)
You, Watson, are something of a romantic terrorist. Ты, Ватсон, своего рода охотница за романтикой.
For some around here might... call that crazy, but I prefer to call it... romantic. Некоторые здесь... называют это безумием, но я предпочитаю называть это романтикой.
So, Nemily, I don't know what you guys are trying to prove with getting all romantic and stuff, but you're working too hard. Так, Немили, я не знаю, что вы ребята пытаетесь доказать со своей романтикой и прочим, но ты слишком усердна.
Life isn't always romantic. Жизнь не всегда наполнена романтикой.
It's not romantic at all! Романтикой тут и не пахнет.
Больше примеров...
Романтичности (примеров 7)
What's wrong with romantic? Что плохого в романтичности?
That he didn't know were romantic О романтичности которых он не знал
What could be more romantic than that? Это просто верх романтичности.
And also because I think there's a sort of an epic romantic feel to this, and I wanted things to look like a Pre-Raphaelite painting. А ещё это придаёт романтичности. Я хотел, чтобы этот кадр был похож на картины прерафаэлитов.
Beetles, I was reminded, have the most romantic flirtation in the animal kingdom. Между прочим, в романтичности брачных игр жуки не уступают никому из животного царства.
Больше примеров...
Romantic (примеров 11)
On February 14, the group hold a mini-concert titled "Everland Romantic Concert" for Valentine's Day. 14 февраля группа провела мини-концерт под названием «Everland Romantic Concert» для Дня Святого Валентина.
In 2004, the Audio-CD Romantic collection. В 2004 году был выпущен Audio-CD «Romantic collection.
In December 2016, Entertainment Weekly announced Branch's new album, Hopeless Romantic, which was released on April 7, 2017. В декабре 2016 года журнал Entertainment Weekly анонсировал выход нового альбома Hopeless Romantic, который в итоге вышел 7 апреля 2017 года.
After the next studio album's release, an official compilation album Beyond the Sunset: The Romantic Collection was released in 2004, featuring music from the four studio albums. Затем вышел официальный сборник Beyond the Sunset: The Romantic Collection в 2004 году, он содержал в себе музыку из четырёх студийных альбомов.
A special Return to Forever anthology box-set, featuring remixed and digitally remastered tracks from the albums Hymn of the Seventh Galaxy, Where Have I Known You Before, No Mystery, and Romantic Warrior, was released to coincide with the tour. Специальный бокс-сет антологии Return to Forever с ремиксами и цифровым ремастерингом треков из альбомов Hymn of the Seventh Galaxy, Where Have I Known You Before, No Mystery и Romantic Warrior был выпущен одновременно с туром.
Больше примеров...
Личной (примеров 15)
Are you really qualified to give romantic advice? А тебе вообще можно давать советы о личной жизни?
I'm sure our female readers are interested in your romantic life. Уверена, что женской части нашей аудитории было бы интересно узнать о твоей личной жизни.
As a result, it turns out that the "old men" by way of a series of interesting adventures have led him to a romantic relationship with a normal girl. В итоге выясняется, что «старички» чередой интересных приключений привели его к устройству личной жизни с нормальной девушкой.
Saran has always been very reluctant to talk about her private life, and usually denied that reported linkups are romantic in nature. Саран всегда очень неохотно рассказывала о своей личной жизни и всегда опровергала, что сообщения связаны романтическими по своей природе.
In the sideways, Sawyer is a little bit at a loss in his own life in terms of his romantic interests, and Miles, his partner, is trying to fix him up with various people, including Charlotte, who we met on the island. (Кьюз) В альт. реальности, Сойер немного в затруднении в личной жизни, в плане романтических отношений, и Майлз, его партнер, пытается их наладить с помощью разных людей, включая Шарлотту, которую мы встречали на острове.
Больше примеров...
Любовные (примеров 11)
I'm not interested in Mako, or any romantic stuff. Мако меня не интересует, впрочем как и все любовные штучки.
Marcel may not be concerned with Thierry's romantic entanglements... Марселя могут и не интересовать любовные затруднения Тьерри.
That would have proved the romantic connection. Это подтвердило бы любовные отношения.
But why would you take romantic advice From a guy who has a cabbage patch doll? Но почему ты слушаешь любовные советы от парня у которго была кукла кэбэтч пач
He wrote me very romantic love letters and he was so much fun to drink wine with. Он писал очень романтичные любовные письма и с ним было весело пить вино.
Больше примеров...