I think it managed to convey the romantic spirit of the opera... |
Думаю, этот знаменитый певец сумел передать весь романтизм оперы... |
You know, I have to say Sam's romantic side is surprising. |
Я должна сказать, романтизм Сэма впечатляет. |
In the mid-19th century, Romantic patriotism gave way to a more overtly political national movement in Georgia. |
В середине XIX века романтизм уступил место более политически ориентированному национальному движению. |
"The gigantic romantic." |
"Гигантский романтизм". |
Important cultural trends often informed music of this period, romantic, modernist, neoclassical, postmodernist or otherwise. |
На формирование музыкальных направлений этого периода оказывали сильное влияние общие культурные тенденции: романтизм, модернизм, неоклассицизм, постмодернизм и так далее. |
Ödland get their inspiration from 19th century music, like romantic music, Russian neoclassicism and ragtime. |
Вдохновение для своих музыкальных проектов группа черпает в музыке XIX-го века, такой как, романтизм, русский неоклассицизм или рэгтайм. |
The music's style can best be described as a mixture of Romantic tonal harmony and orchestration techniques with Impressionism, and is distinctly French. |
В целом этот стиль можно определить как поздний романтизм, гармонически усложнённый и по-французски лиричный. |