| The most romantic gesture he ever made. | Это самый романтический жест из всех, что он совершил. |
| Those things always put me in a romantic mood. | Все те вещи, которые всегда вселяют в меня романтический настрой. |
| Eventually, he showed me how to express romantic interest. | В конце концов, он показал мне, как выражать романтический интерес. |
| To illustrate my point, here we have a classic romantic setting. | Для иллюстрации возьмём классический романтический антураж. |
| It doesn't take a psychiatrist to correlate Adam's romantic interest in you with a repressed fantasy toward me. | Но не нужен психиатр, чтобы соотнести романтический интерес Адама к тебе с подавленной фантазией обо мне. |
| This was supposed to be a romantic dinner. | Это же должен был быть романтический ужин. |
| A small romantic room, maybe on the 10th floor. | Небольшой романтический номер, скажем, на 10 этаже. |
| Their romantic whispering goes like this. | Их романтический шепот выглядит следующим образом. |
| And that romantic dinner with Nigel was just part of her agenda to get the pouch number from his office. | И это романтический ужин с Найджелом был частью плана заполучить почтовый номер из его офиса. |
| Look, I'm sorry that I interrupted your romantic getaway with my nanny. | Извините, что прервала твой романтический побег с моей няней. |
| And Chase has this romantic view of love that reality can't compete with. | А у Чейза романтический взгляд на отношения, с которым реальность соперничать не в состоянии. |
| Then I challenge you To a romantic dinner at Elzar's tonight. | Тогда я тебя приглашаю, сегодня вечером на романтический ужин у Эльзара. |
| This isn't a romantic holiday, it's a proving ground. | Это не романтический отпуск, а почва для доказательств. |
| I'm really sorry to cut this short, guys. I've booked a romantic dinner for two. | Мне действительно жаль так быстро расставаться, ребята, но у меня тут заказан романтический ужин на двоих. |
| Guys, the romantic Thanksgiving is over. | Парни, романтический день благодарения кончился. |
| Now show me how you would like a romantic evening to go. | А теперь покажи мне, как бы ты хотела провести романтический вечер. |
| Yes, I wanted to inquire about renting out the Statue of Liberty for a romantic evening. | Да, я хотел узнать, можно ли снять статую Свободы на романтический вечер. |
| Owen asked me to recommend a romantic restaurant, but I didn't realize he was with Stacy. | Оуэн попросил порекомендовать ему романтический ресторан, но я не думал, что он будет со Стейси. |
| I planned a whole romantic day one time. | Однажды, я спланировал романтический день. |
| I'm not helping you buy Linda a romantic Valentine's gift. | Я не буду помогать тебе покупать Линде романтический подарок. |
| You know, I had this whole romantic day planned for us. | Знаешь, я запланировал романтический день для нас. |
| I get home last night, and It was like some ghost had laid out This beautiful, romantic meal for me. | Прошлым вечером я вернулся домой, и и словно какое-то приведение накрыло для меня этот прекрасный, романтический ужин. |
| We went for a lovely, romantic meal. | У нас был чудесный романтический ужин. |
| Bruce decided to make her a special romantic dinner to change all that. | Брюс решил устроить ей особенный романтический ужин, чтобы это исправить. |
| 'Cause tonight it's all about me... giving you... a romantic full-body massage. | Потому что это все обо мне... для тебя... романтический массаж всего тела. |