| Because we're having a romantic dinner for my birthday. | Потому что у нас романтический ужин по случаю моего дня рождения. |
| Tracy, I know you're planning a big romantic surprise for me at the end of the fashion show. | Трейси, я знаю, ты собираешься устроить мне большой романтический сюрприз в конце модного показа. |
| Whatever the reason you're going on this romantic outing, you can't sleep with her. | Какой бы ни была причина ты зайдя на этот романтический пикник, ты не можешь спать с ней. |
| We were supposed to be having a romantic dinner, but I confronted Jeremy on the yacht. | У нас должен был быть романтический ужин, но на яхте мы с Джереми поссорились. |
| So I figured we could skip the banquet, have a quiet, romantic dinner for two. | И мы могли бы пропустить банкет, и устроить романтический ужин для двоих. |
| The romantic night out, the movie, the food trucks. | Романтический вечер, кино, грузовики с едой. |
| He had made a big, romantic dinner for you. | Он приготовил большой, романтический ужин для тебя. |
| We know better than to get caught up in some grand, romantic gesture. | Мы достаточно опытны, чтобы не купиться на романтический жест. |
| I guess I just hoped he'd make a huge romantic gesture and drop everything to be with me. | Думаю, я просто надеялась, что он сделает огромный романтический жест и бросит все, чтобы быть со мной. |
| Sebastian and I have a romantic dinner planned. | Мы с Себастианом собираемся на романтический ужин. |
| Well, it's our romantic weekend away. | Потому что наш романтический отпуск заканчивается. |
| Guess a romantic dinner with me is kind of out. | Видимо, романтический ужин со мной как бы в пролете. |
| It sounds like you're hiding a romantic secret. | Звучит так будто вы храните некий романтический секрет. |
| I figure we'd have a little romantic dinner. | Я подумал, что было бы неплохо устроить романтический ужин. |
| Plus, we had this weird romantic moment thing-y at Charles and Gina's parents' wedding. | Плюс у нас был тот неловкий романтический момент на свадьбе родителей Чарльза и Джины. |
| Your romantic son just stood me up. | Ваш романтический сын только что меня прокатил. |
| It's not like I'm going on a romantic dinner or anything. | На романтический ужин я ведь не пойду. |
| Jimmy and I just had a romantic dinner last night and... | У нас с Джимми вчера был романтический ужин и... |
| Avery and I are also having a little romantic weekend together before the baby comes. | У нас с Эйвери тоже будет скромный романтический уикэнд перед ее родами. |
| I could use that for a romantic night with Millicent Gergich. | Я бы мог сходить на романтический вечер с Миллисент Гёргич. |
| Although, big romantic weekend in the poconos could change everything. | Хотя, большой романтический выходной в Поконосе может всё изменить. |
| We're supposed to go on our romantic weekend, he's half an hour late. | Мы должны были отправиться на романтический уикэнд, но он опаздывает уже на полчаса. |
| You can have the romantic night with her tomorrow then. | Тогда завтра ты можешь провести с ней романтический вечер. |
| Hagan says he invited Nora out for a romantic cruise. | Хейген говорит, что пригласил Нору в романтический круиз. |
| We can have a nice romantic getaway, just the two of us. | Устроим себе романтический отпуск, только ты и я. |