I'd like a romantic table for two, next to that lovely blond. |
Я хотел бы романтический столик на двоих, рядом с той прекрасной блондинкой. |
The idea that I could fall in love at first sight is romantic nonsense. |
Чтобы я влюбился с первого взгляда - это романтический вздор. |
Judith and I are spending a romantic weekend in Laguna. |
Джудит и я проведем романтический уикенд в Лагуне. |
You're suggesting a romantic interest, and more specifically, you're suggesting a romantic interest in the vernacular of a prepubescent child. |
Ты предполагаешь романтический интерес, и, более конкретно, ты предполагаешь романтический интерес в выражениях неполовозрелого ребенка. |
We go, and we all have a romantic getaway. |
А мы улетим, и мы все совершим романтический побег. |
I just messed up a perfectly romantic first time to tell you that I love you. |
Я просто перепутал превосходный романтический первый раз, чтобы сказать, что люблю тебя. |
So I'm going to up the ante, give her a clearly romantic gift. |
Так что я собираюсь поднять ставки, подарив ей этот явно романтический подарок. |
And one night, the couple went out for a romantic restaurant meal. |
И однажды вечером пара пошла на романтический ужин в ресторан. |
She is frequently depicted as a romantic interest of Bruce Wayne, the alter-ego of Batman. |
Вики Вэйл обычно изображается как романтический интерес Брюса Уэйна, альтер-эго Бэтмена. |
After sharing a romantic dance with the Beast, Belle discovers her father's predicament using a magic mirror. |
Исполнив романтический танец с Чудовищем, Белль узнаёт о затруднительном положении своего отца с помощью волшебного зеркала и стремится к нему на помощь. |
They spend a romantic evening together and fall hopelessly in love. |
Герои проводят вместе романтический вечер и влюбляются друг в друга. |
Danai Gurira as Michonne, a katana-wielding warrior and Rick's romantic partner. |
Данай Гурира - Мишонн, воительница с катаной и романтический партнёр Рика. |
Sabra Hillard (Kim Flowers) is the Betty's assistant pilot and Elgyn's romantic partner. |
Сабра Хиллард (Ким Флауэрс) - младший пилот «Бетти» и романтический партнер Элджина. |
That's the first romantic thing anyone's ever done for me. |
Это первый романтический поступок в отношении меня. |
A nice romantic moment executed in the right way might make up for your lack of experience. |
Правильно спланированный милый романтический момент может восполнить твою нехватку опыта. |
He's a romantic, dashing figure fighting the good fight against insurmountable odds. |
Он - романтический, бравый герой, ведущий благую борьбу против непреодолимых препятствий. |
A beautiful, exciting, romantic... oasis. |
Чудесный... восхитительный... романтический... оазис. |
Celebrate your romantic dinner, with views of Barcelona in one of the best restaurants in Barcelona. |
Запоминающийся романтический ужин с видом на Барселону - один из лучших ресторанов Барселоны. |
Before production on the second season began, Murphy confirmed that Kurt would be paired with a new romantic interest. |
Перед началом съёмок второго сезона Мёрфи подтвердил, что у Курта появится новый романтический интерес. |
That's a romantic vision, and there's no romance in law. |
Это романтический взгляд, а в УК нет никакой романтики. |
Such a romantic evening I didn't want to spoil the mood. |
Какой романтический вечер, не хотел портить настроение. |
Yes, a husband and wife having a romantic night together, and no doubt celebrating Flambeau's arrest. |
Да, жена с мужем устраивают романтический вечер, и, несомненно, отмечают арест Фламбо. |
Well, I was thinking maybe a romantic dinner with candles and wine. |
Ну, я подумала, может романтический ужин при свечах с вином. |
Planning a romantic evening with my lady. |
Планирую романтический вечер с моей дамой. |
We're meeting for a very late romantic dinner. |
У нас сегодня поздний романтический ужин. |