Примеры в контексте "Romance - Роман"

Примеры: Romance - Роман
This cooked-up romance, just for publicity. Этот фиктивный роман для рекламы...
Burning hamburger and a romance. подгоревший гамбургер и новый роман.
Maybe they, you know, rekindled - their romance or whatever. Может, их роман разгорелся с новой силой.
I thought... you were having a big romance. Я думала,... у тебя роман.
At first reading, it purports to be a picaresque romance. На первый взгляд похоже на плутовской роман.
A kind of left-handed romance... the devastating criticism of a man in love. Это как бы скрытый роман - убийственная критика влюбленного мужчины.
But you of all people should understand a little on-set romance. Ты же как никто другой должна понимать, что такое роман на съемочной площадке.
Ours is a new romance, but one that sent shockwaves through my architecture firm. Наш роман длится недолго, но он произвёл настоящий фурор в моей строительной компании.
Two things I can smell inside 100 feet: Burning hamburger and a romance. Я всегда учую две вещи: подгоревший гамбургер и новый роман.
Parallel developing romance between Catherine and her sister Derugin secretary of the District Party Committee Bryukhanov. Параллельно развивается роман между сестрой Дерюгина Катериной и секретарём райкома партии Брюхановым.
My romance with Calculon has shown me a lot about myself. Мой роман с Калькулоном раскрыл во мне что-то новое.
If I don't get some romance soon, I'm going to give myself a blister. Если я не заведу роман как можно скорее, у меня волдырь появится.
But I couldn't help but overhear that she'd travelled to Bordeaux recently in hopes of rekindling a romance with a common man. В чем дело? что недавно она ездила в Бордо в надежде возродить роман с простолюдином.
I've been lonely, Marshall, and all the men in St. Cloud's idea of romance is taking me ice fishing. Мне было так одиноко, а у мужчин в Сент-Клауде роман сводится к совместной рыбалке на льду.
She has said that she based Clare and Henry's romance on the "cerebral coupling" of Dorothy Sayers's characters Lord Peter Wimsey and Harriet Vane. Она сказала, что роман Клэр и Генри основан на отношениях персонажей Дороти Сейерс лорда Питера Уимси и Харриет Вэйн.
The heart of Grease is the Danny-Sandy romance. Центральный сюжет Бриолина - роман между Дэнни и Сэнди.
Their conversations do not go well at first, but a long-distance romance develops due to their common interest-cooking and food. Сначала их разговор пошёл не очень хорошо, но затем перешёл в роман на расстоянии, благодаря их общему интересу к кулинарии и еде.
Batman has shared a stormy, on-again, off-again romance with Talia for many years, despite his ideological conflict with Ra's. У Бэтмена в течение многих лет был бурный и полный неопределенности роман с Талией, несмотря на идеологические конфликты с её отцом.
During her separation from Schmidlapp, Landis entered into a romance with actor Rex Harrison, who was then married to actress Lilli Palmer. Спустя некоторое время у неё начался роман с актёром Рексом Харрисоном, который на тот момент был женат на актрисе Лилли Палмер.
You are joking? - Claimed he'd had a three-year on-off romance with Bentley, '79- '82. Утверждал, что у него был роман с Бентли на протяжении трех лет, с 1979 по 1982.
I've always thrown out such a jazzy line, really, except for Doc and yourself, José's my first non-rat romance. Я сама пытаюсь отбросить чепуху, и получается, что, если не считать Дока, то Хосе - это мой первый роман с "не мерзавцем".
I wasn't the type of girl to expiration-date, so if Jake thought our romance was past its prime, I would accept his decision... Не в моих правилах быть навязчивой девушкой, поэтому, если Джейк считал, что наш роман выдохся, я приму его решение.
But that renewed Sino-Russian marriage always smacked more of convenience - aimed as it was at checking American hegemony - than of true romance. Но этот возрожденный китайско-российский союз всегда скорее смахивал на брак по расчету - целью которого фактически было обуздать американскую гегемонию - чем на настоящий роман.
In February, she was named the "best young box office personality" by the Foreign Press Association of Hollywood, and began a highly publicized romance with retired New York Yankee Joe DiMaggio, who was one of the most famous sports personalities of the era. В феврале она была названа «самой молодой кассовой актрисой» Голливудской ассоциацией иностранной прессы, после у неё начался роман с отставным Нью-Йоркским «Янки» Джо Ди Маджо, который был одним из самых известных спортивных деятелей той эпохи, их роман впоследствии получил широкую огласку.
Saundra Santiago as Detective Regina "Gina" Navarro Calabrese: A fearless female detective, who after Crockett's divorce, held a brief romance with him. Сандра Сантьяго - Джина Наварро Калабриз - бесстрашная женщина-детектив, которая после развода Крокетта имела с ним короткий роман.