| I just want to remember what romance sounds like. | Просто хочу запомнить, как выглядит романтика. |
| But poetry, beauty, romance, love; these are what we stay alive for. | Но поэзия, красота, романтика, любовь - это именно то, для чего мы живем. |
| I want you to come to me for advice, you know, and if it's not in my wheelhouse, you know, like, romance or investments... | Я хочу чтобы ты пришёл ко мне за советом, и если это не моя компетенция знаешь, типа романтика, или инвестиции... |
| Romance isn't all about sunsets and flowers. | Романтика, это не только цветы и закаты. |
| Well, it's good to see that romance isn't dead. | Приятно знать, что романтика ещё жива. |
| I made up my parents' idyll, as if I were writing a romance. | Я сделал своих родителей идеальными, как если бы я писал роман. |
| It's been a whirlwind romance but I've learnt so much about you. | Это был бурный роман, но я так много понял о тебе. |
| Kerouac's romance was with benzedrine. | У Керуака был роман с бензедрином. |
| It appears my mother was having a romance with Mr. Rin. | Оказалось, у моей матери был роман с мистером Рином. |
| After he returns to NERV headquarters, Kaji and Misato rekindle their romance following a period of teasing and insults, when Misato confesses that she broke up with him because she realized that he reminded her of her father. | Когда он вернулся в штаб-квартиру Nerv, Рёдзи и Мисато некоторое время подтрунивали и оскорбляли друг друга, но возродили свой роман, когда Мисато созналась, что она порвала с Рёдзи, так как поняла, что он напоминает ей отца. |
| The doctors said his obsessive romance with Kari had triggered his psychosis. | Доктора говорят, что его чрезмерная любовь к Кари стала спусковым крючком для психоза. |
| I love it. Romance. I am French. | Мне нравится любовь, я же француз. |
| Children playing a fairytale romance. | Детьми, верящими в сказки про любовь. |
| Forever seeking the true romance! | Всегда искала настоящую любовь. |
| There will be one romance, and it shall last forever. | Будет большая страсть, которая перейдёт в вечную любовь. |
| Alberto is the Romance version of the Latinized form (Albertus) of Germanic Albert. | Alberto) - романский вариант латинизированной формы (Albertus) германского имени Альберт (Albert). |
| Occitan or langue d'oc (lenga d'òc) is a Latin-based Romance language in the same way as Spanish, Italian or French. | Окситанский язык или лангедок (langue d'oc, lenga d'òc) - это романский язык, происходящий от латинского языка, так же как и испанский, итальянский и французский. |
| These are "glosses" (translations of isolated words and phrases in a form more like Hispanic Romance than Latin) added between the lines of a manuscript that was written earlier in Latin. | Здесь есть «глоссы» (переводы изолированных слов и фраз в форму, больше похожую на испанский романский, чем латинский язык), добавленные между строк манускрипта, который был написан ранее на латыни. |
| After the collapse of the Roman Empire, Dalmatian citizens spoke the Romance Dalmatian language which is regarded intermediary between Italian and Romanian. | После разрушения Римской империи далматы продолжают использовать старый далматский романский язык (переходный между итальянским и румынским). |
| Friulian (or affectionately marilenghe in Friulian, friulano in Italian) is a Romance language belonging to the Rhaetian family, spoken in the Friuli region of northeastern Italy. | Фриу́льский язык (фриул. Furlan) - романский язык, распространенный на территории северо-восточной Италии, язык фриулов. |
| Because I am like a romance ninja. | Потому что я как романтический ниндзя. |
| This is a romance film, Robin. | Это будет романтический фильм, Робин. |
| You know, Red, with the house empty this weekend... it might be a... a nice opportunity for a little romance. | Раз в эти выходные дома никого нет, было бы неплохо устроить небольшой романтический вечер. |
| His second role was a Hong Kong romance film 2 Young, in which he co-starred with Hong Kong Cantopop singer Fiona Sit. | Вторая роль Джейси - романтический фильм «Юные», в котором он снялся совместно с гонконгской певицей Фионой Сит. |
| To Heart 2 is a romance "novel-type adventure game" in which the player assumes the role of Takaaki Kouno, who begins his second year of high school after reuniting with a childhood friend. | То Heart 2 - романтический визуальный роман, в котором игрок берёт на себя роль Такааки Коно, который начинает свой второй класс средней школы после воссоединения с другом детства. |
| Well... I believe it is a romance. | Хорошо... Видимо, это романс... |
| Lately, he has been playing "Romance". | Позже он начнёт играть "Романс". |
| But his natural bent was for romance. | Однако его призванием был романс. |
| In 1974, as a student, she played Tanya, the lead female role in Andrei Konchalovsky's film A Lover's Romance. | В 1974 году, будучи студенткой, сыграла главную роль в фильме Андрея Кончаловского «Романс о влюблённых». |
| There are two pieces of music featured in the game: Romance de Amor also known as Spanish Romance by an unknown composer. | В игре присутствуют два музыкальных произведения: Romance de Amor, также известное как Испанский романс, неизвестного композитора. |
| It's not like anybody else is having a romance. | Это же не значит, что у кого-то есть романтические отношения. |
| Look, Chloe, romance is the last thing on my mind right now. | Хлоя, романтические отношения - последнее, что сейчас мне приходит на ум. |
| I've got my romance. | У меня уже есть романтические отношения. |
| But, using romance to shore up self-image | Но использовать романтические отношения в целях упрепления самооценки не самый лучший вариант. |
| Now the best way for me to help is to demonstrate how I make romance with the ladies. G-love, on my lap. | Сейчас для меня лучший способ помочь - это показать, как я завожу романтические отношения с женщинами. |
| And numero uno recording artist, telenovela star and romance novelist. | А также знаменитый певец, актёр и автор любовных романов. |
| So was I. But I wound up reinventing myself as, of all things, a romance novelist. | Но я встала на ноги, найдя себя, всем на удивление, в написании любовных романов. |
| And yet your novels are filled with romance, danger, terror. | И все равно ваши романы полны любовных историй, опасностей, страха. |
| No, but the romance books do. | В отличие от любовных романов. |
| No romance do I seek | И не ищу любовных приключений, |
| You understand romance, how important the big gesture is. | Ты понимаешь как в романтических отношениях важен роскошный жест. |
| And the people in the village are already aware of your unique romance. | И люди в посёлке знают о ваших романтических отношениях. |
| Mrs. Coke Norris, you've killed two people, all for some delusional fantasy of a romance with someone who... finds your attentions oppressive. | Миссис Кок Норрис, вы убили двух человек, и всё ради иллюзорных фантазий о романтических отношениях, с кем-то, кто... считает ваше внимание к нему утомительным. |
| He has a troubled romance with Storm, until he is killed in a Sentinel attack. | Состоял в романтических отношениях с Шторм до того как исцинировал свою смерть во время атаки Стражей. |
| And so now I'm really being thoughtful about this and taking the time to figure out what I'm looking for in a romance relationship. | А теперь я буду относиться к этому более вдумчиво. и потрачу время на то, чтобы понять что я ищу в романтических отношениях. |
| It hasn't exactly been a banner year for either of us in the romance department. | Этот год не был наилучшим ни для одного из нас в сфере романтических отношений. |
| Or were you looking for romance? | Или ты искал романтических отношений? |
| But... I know that in the beginning of a romance it's possible to be a little blind. | Но... я знаю, что в начале романтических отношений возможна некоторая ослепленность. |
| She tries to mediate the relationship between Yuri and Kentarō, who in turn uses her to interfere with the developing romance between Yuri and Katsuya. | Она пытается наладить отношения между Юри и Кэнтаро, и таким образом мешает развитию романтических отношений между Кацуей и Юри. |
| Geoffrey Charles plays an instrumental role in the development of Drake and Morwenna's romance. | Джеффри Чарльз играет важную роль в развитии романтических отношений Дрейка и Морвенны. |
| I am going to romance you all night. | Я буду ухаживать за тобой всю ночь. |
| Your task is to romance her. | Твоя задача - ухаживать за ней. |
| I mean, romance is easier for me, for I am blessed with the allure. | Я имею в виду, что за мной проще ухаживать, так как я само очарование. |
| But no-one's going to romance you looking like that. | Никто не будет за тобой ухаживать, пока ты так выглядишь. |
| So now I will hold Taani's hand and while I dance and romance her. | Так и я возьму руку Тани и буду ухаживать и танцевать с нею. |
| In 2013, Charli released her first major studio album, True Romance. | В 2013 году Чарли выпустила свой первый студийный альбом под названием True Romance. |
| She obtained a master's degree (MA) from Radcliffe in 1962 and pursued doctoral studies for two years, but did not finish her dissertation, "The English Metaphysical Romance". | Она продолжала учебу еще в течение двух лет, но не закончила свою докторскую диссертацию The English Metaphysical Romance. |
| The band was joined onstage by Gerard Way of My Chemical Romance, Beth Ditto of Gossip, and Kelis. | В концерте также приняли участие: Джерард Уэй из Му Chemical Romance, Бет Дитто из Gossip и Келис. |
| The series' official English title is Emma - A Victorian Romance. | Официальное английское название аниме - «Емма - А Victorian Romance». |
| To help deal with the emotional effects the attacks had on him, Way wrote the lyrics to the song "Skylines and Turnstiles", which became the first song by My Chemical Romance. | Чтобы выплеснуть свои эмоции, которые на него напали, Джерард написал текст песни «Skylines and Turnstiles», которая стала первой песней My Chemical Romance. |
| None of those things scream romance. | Всё это - не очень романтично. |
| I think they call it romance. | Думаю, это романтично. |
| For those of us in Cuba old enough to take a similar trip, our journey with Che, the young man with the funny accent and starred beret, began with less romance. | Для тех из нас на Кубе, кто уже достаточно взрослый для того, чтобы предпринять подобное путешествие, наше собственное путешествие с Че - молодым человеком со смешным акцентом и беретом со звездой - началось менее романтично. |
| Dance with a stranger Romance and danger | Танцуй с незнакомым Романтично и нескромно |
| The very name conjures up romance and intrigue. | вучит романтично и интригующе! |