| Finally, many who are seduced by the romance of organic farming ignore its human consequences. | Наконец стоит заметить, что многие, кого соблазнила романтика органического земледелия игнорируют его человеческие последствия. |
| I definitely think romance is in your cards. | Я уверена, в тебе есть романтика. |
| Fellow executive producer Caroline Skinner felt that the location "has such scale and romance" which "the episode a real atmosphere and a very different tone for Doctor Who". | Исполнительный продюсер Кэролайн Скиннер отметила, что город отличают «масштаб и романтика», которые создают в эпизоде чувство реальности и необычную для «Доктора Кто» тональность. |
| That romance, that mystery, that thrill... | Вся романтика, загадочность, волнение... |
| Amazing cruise ships split the oceans and reach unbelievably beautiful destinations. Romance along with the superb feeling of harmonious relaxation is in the air... | Удивительные Корабли раскалывают океаны и достигают невероятные места, где везде чувствуется романтика вместе с ощущением гармонии... |
| Batman rescues Catwoman, and a tenuous romance blooms between them. | Бэтмен спасает Женщину-кошку и между ними расцветает небольшой роман. |
| I find my great romance, The very day I leave. | Я нахожу мой великий роман, в тот самый день, когда я уезжаю. |
| I was just hearing about your new romance. | Я просто услышала про твой новый роман. |
| An office romance might make other employees nervous, insecure, or feel threatened. | Служебный роман мог сделать других сотрудников нервными, неуверенными или обеспокоенными. |
| We've only just rekindled the romance. | Мы только что возродили роман. |
| But there's no time for our romance | Но у нас нет времени на любовь |
| When you know his views on romance, you'll have nothing left to talk of. | Когда ты выяснишь его взгляд на любовь, вам не о чем будет говорить. |
| I love it. Romance. I am French. | Мне нравится любовь, я же француз. |
| What happened to all that romance? | Эй, а как же любовь и вся эта романтика? |
| Stadium Arcadium (2006) continued the themes of love and romance; Kiedis stated, that love and women, pregnancies and marriages, relationship struggles-those are real and profound influences on this record. | Stadium Arcadium продолжил тему любви: «Любовь и женщина, беременность и женитьба, взаимоотношения - все это оказало большое влияние на пластинку. |
| Okay, romance tip number one - | Хорошо. Романский наконечник, номер один... |
| Alberto is the Romance version of the Latinized form (Albertus) of Germanic Albert. | Alberto) - романский вариант латинизированной формы (Albertus) германского имени Альберт (Albert). |
| Occitan or langue d'oc (lenga d'òc) is a Latin-based Romance language in the same way as Spanish, Italian or French. | Окситанский язык или лангедок (langue d'oc, lenga d'òc) - это романский язык, происходящий от латинского языка, так же как и испанский, итальянский и французский. |
| After the collapse of the Roman Empire, Dalmatian citizens spoke the Romance Dalmatian language which is regarded intermediary between Italian and Romanian. | После разрушения Римской империи далматы продолжают использовать старый далматский романский язык (переходный между итальянским и румынским). |
| Friulian (or affectionately marilenghe in Friulian, friulano in Italian) is a Romance language belonging to the Rhaetian family, spoken in the Friuli region of northeastern Italy. | Фриу́льский язык (фриул. Furlan) - романский язык, распространенный на территории северо-восточной Италии, язык фриулов. |
| The three of us are going to bring some holiday romance to this city. | Мы втроем устроим романтический праздник для этого города. |
| His second role was a Hong Kong romance film 2 Young, in which he co-starred with Hong Kong Cantopop singer Fiona Sit. | Вторая роль Джейси - романтический фильм «Юные», в котором он снялся совместно с гонконгской певицей Фионой Сит. |
| Romance me with a nice dinner and maybe you can get that bonus. | Организуй мне романтический ужин и может даже получишь бонус. |
| The grand romance package is nonrefundable. | Вы не сможете вернуть деньги за романтический маршрут. |
| He is a pansexual romance option for the Inquisitor. | Возможный романтический интерес для инквизитора-мужчины. |
| Arnold Azrikan: Romance for a Dramatic Tenor. | Арнольд Азрикан: романс для драматического тенора. - Хайленд Парк. |
| "Romance and Foxtrot" for 4 Trumpets 11. | «Романс и Фокстрот» для 4 труб 11. |
| This was alongside French actors and actresses such as René Dary, Astor Junie, Viviane Romance, Suzy Delair and Danielle Darrieux. | Это была группа французских актёров и актрис, таких как Рене Дария, Астора Джуни, Вивьен Романс, Сюзи Делер и Даниель Дарьё. |
| Amongst his well-known works are those for "B2"("My Rock-n-Roll"), "Spleen" ("Romance", "Tell", "New People", "Plastic Life"), "Nogu Svelo!" | Среди его работ: Би-2 («Мой рок-н-ролл») Сплин («Романс», «Скажи», «Новые люди», «Пластмассовая жизнь») Ногу свело! |
| Our life's a romance, A melody composed by chance, Full of new delights. | Один день здесь, другой день в другом месте, наша жизнь как романс, набрасывается на мелодию удачи, бежит от счастья к счастью. |
| It's not like anybody else is having a romance. | Это же не значит, что у кого-то есть романтические отношения. |
| So, you don't like romance? | Так тебе не нравятся романтические отношения? |
| I can see how some of the things that we did could have been seen as romance. | я вижу, что некоторое из того, что мы делали, может выглядеть как романтические отношения |
| Now, if we dismiss the idea of a romance between you... what other motive can you think of for what she did? | Итак, если мы отвергаем, как повод, романтические отношения между вами... какой еще у нее мог быть мотив сделать это? |
| Wasting every lovely night on romance | Они тратят каждую прекрасную ночь на романтические отношения. |
| So was I. But I wound up reinventing myself as, of all things, a romance novelist. | Но я встала на ноги, найдя себя, всем на удивление, в написании любовных романов. |
| She ditches Kip and then falls for Italian romance novelist Marcello (Raoul Bova), who lectures at her book club. | Она бросает Кипа и влюбляется в итальянского писателя любовных романов по имени Марчелло (Рауль Бова), читающего лекции в её книжном клубе. |
| And yet your novels are filled with romance, danger, terror. | И все равно ваши романы полны любовных историй, опасностей, страха. |
| No, but the romance books do. | В отличие от любовных романов. |
| No romance do I seek | И не ищу любовных приключений, |
| You understand romance, how important the big gesture is. | Ты понимаешь как в романтических отношениях важен роскошный жест. |
| And the people in the village are already aware of your unique romance. | И люди в посёлке знают о ваших романтических отношениях. |
| Mrs. Coke Norris, you've killed two people, all for some delusional fantasy of a romance with someone who... finds your attentions oppressive. | Миссис Кок Норрис, вы убили двух человек, и всё ради иллюзорных фантазий о романтических отношениях, с кем-то, кто... считает ваше внимание к нему утомительным. |
| He has a troubled romance with Storm, until he is killed in a Sentinel attack. | Состоял в романтических отношениях с Шторм до того как исцинировал свою смерть во время атаки Стражей. |
| And so now I'm really being thoughtful about this and taking the time to figure out what I'm looking for in a romance relationship. | А теперь я буду относиться к этому более вдумчиво. и потрачу время на то, чтобы понять что я ищу в романтических отношениях. |
| Every stage of life and romance is on display... the shy glances of new love blossoming... | Все этапы жизни и романтических отношений как на ладони... стеснительный и беглый взгляд зарождающейся любви... |
| Or were you looking for romance? | Или ты искал романтических отношений? |
| But... I know that in the beginning of a romance it's possible to be a little blind. | Но... я знаю, что в начале романтических отношений возможна некоторая ослепленность. |
| She tries to mediate the relationship between Yuri and Kentarō, who in turn uses her to interfere with the developing romance between Yuri and Katsuya. | Она пытается наладить отношения между Юри и Кэнтаро, и таким образом мешает развитию романтических отношений между Кацуей и Юри. |
| Geoffrey Charles plays an instrumental role in the development of Drake and Morwenna's romance. | Джеффри Чарльз играет важную роль в развитии романтических отношений Дрейка и Морвенны. |
| I am going to romance you all night. | Я буду ухаживать за тобой всю ночь. |
| Your task is to romance her. | Твоя задача - ухаживать за ней. |
| Only this time I'll romance her the best way I know. | Только теперь я буду ухаживать за ней самым романтичным образом. |
| But no-one's going to romance you looking like that. | Никто не будет за тобой ухаживать, пока ты так выглядишь. |
| So now I will hold Taani's hand and while I dance and romance her. | Так и я возьму руку Тани и буду ухаживать и танцевать с нею. |
| My Chemical Romance performed a cover of "Desolation Row" for the 2009 soundtrack of Watchmen. | Му Chemical Romance исполнили кавер-версию Desolation Row для саундтрека 2009 года фильма «Хранители». |
| Though the video was shown at the record release show for My Chemical Romance's first album, it was only officially released when the album I Brought You My Bullets, You Brought Me Your Love was re-released in 2005. | Хотя видео было записано для первого альбома Му Chemical Romance, оно было выпущен только, когда альбом I Brought You My Bullets, You Brought Me Your Love был переиздан в 2005 году. |
| "Vampires Will Never Hurt You" is the debut single as well as the lead single and third track from My Chemical Romance's debut album, I Brought You My Bullets, You Brought Me Your Love. | «Vampires Will Never Hurt You» - первый сингл американской рок-группы My Chemical Romance и третья песня из первого студийного альбома I Brought You My Bullets, You Brought Me Your Love. |
| The band was joined onstage by Gerard Way of My Chemical Romance, Beth Ditto of Gossip, and Kelis. | В концерте также приняли участие: Джерард Уэй из Му Chemical Romance, Бет Дитто из Gossip и Келис. |
| There are two pieces of music featured in the game: Romance de Amor also known as Spanish Romance by an unknown composer. | В игре присутствуют два музыкальных произведения: Romance de Amor, также известное как Испанский романс, неизвестного композитора. |
| Your parents had a fairytale romance. | Здесь так романтично, твои родители жили, как в сказке. |
| That's how romance is No second chances | Как романтично, Но невозможно. |
| That's not my idea of romance. | Что-то не очень романтично. |
| The very name conjures up romance and intrigue. | вучит романтично и интригующе! |
| Aren't there, like, different rules in Mexico, like seat belts and drinking and romance, because it's... it's so romantic there. | И вообще в Мексике ведь другие правила, типа, ремни в машине, и алкоголь и романтика, там же... ну так романтично! |