| I figured Paris, excitement, romance, you know. | Я подумала, Париж, волнение, романтика, ну вы понимаете. |
| Sergeant romance over here. | Такая романтика у сержанта. |
| The theater is romance. | Театр - это романтика. |
| Philip, you-you want romance? | Филип, тебе нужна романтика? |
| Romance has nothing to do with it. | Романтика тут не при чем. |
| This romance tells the story of a family from the Northeast of Brazil that moves to the Southeastern part of the country. | Этот роман рассказывает историю семьи с северо-востока Бразилии, которая переезжает в юго-восточную часть страны. |
| The plot of the series is the romance between an anthropomorphic bunny and cat, in a world where such relationships are taboo. | Сюжетом сериала является роман между антропоморфными крольчихой и котом, в мире, где такие отношения являются табу. |
| I guess I just got caught up in the romance of it all. | Я думаю всего лишь закрутила с ним роман. |
| The romance received intense attention from the media, since Federline had recently broken up with actress Shar Jackson, who was still pregnant with their second child at the time. | Роман привлек значительное внимание со стороны СМИ, так как Федерлайн недавно расстался с актрисой Шар Джексон, которая была беременна их вторым ребёнком. |
| We're both aware that our Romeo-and-Juliet romance Will be a challenge, but our deep respect For each other's talent will carry us through. | Мы оба осознаем, что наш роман Ромео и Джульетты станет испытанием, но наше глубокое уважение к таланту друг друга поможет нам пройти через него |
| I think you'll find the romance one-sided. | Думаю, скоро ты поймешь, что это любовь без взаимности. |
| He portrayed the character twice more-in The Romance of Tarzan (also 1918) and in the 1921 serial The Adventures of Tarzan. | Он сыграл роль Тарзана ещё дважды - в фильмах «Любовь Тарзана» (также 1918) и «Приключения Тарзана» (1921). |
| Children playing a fairytale romance. | Детьми, верящими в сказки про любовь. |
| They already knew the ending involved true love in the sense of the emotional bond between siblings, not romance, in that Anna was going to save Elsa. | Они уже знали концовку, которая включала любовь с точки зрения эмоциональной связи между сестрами, не романтическую, в которой «Анна собиралась спасти Эльзу. |
| Romance and love was a mysterious language he'd given up on. | Романтика и любовь были таинственным языком, от которого он отказался. |
| Okay, romance tip number one - | Хорошо. Романский наконечник, номер один... |
| Alberto is the Romance version of the Latinized form (Albertus) of Germanic Albert. | Alberto) - романский вариант латинизированной формы (Albertus) германского имени Альберт (Albert). |
| Occitan or langue d'oc (lenga d'òc) is a Latin-based Romance language in the same way as Spanish, Italian or French. | Окситанский язык или лангедок (langue d'oc, lenga d'òc) - это романский язык, происходящий от латинского языка, так же как и испанский, итальянский и французский. |
| After the collapse of the Roman Empire, Dalmatian citizens spoke the Romance Dalmatian language which is regarded intermediary between Italian and Romanian. | После разрушения Римской империи далматы продолжают использовать старый далматский романский язык (переходный между итальянским и румынским). |
| Friulian (or affectionately marilenghe in Friulian, friulano in Italian) is a Romance language belonging to the Rhaetian family, spoken in the Friuli region of northeastern Italy. | Фриу́льский язык (фриул. Furlan) - романский язык, распространенный на территории северо-восточной Италии, язык фриулов. |
| This was meant to be a holiday romance. | Это должен был быть романтический отдых. |
| I'm seeing a romance film tonight. | Я сегодня вечером смотрю романтический фильм. |
| In 2011, Jessica participated on the soundtrack of the KBS drama Romance Town with the song "Because Tears Are Overflowing" (Korean: 눈물이 넘쳐서). | В 2011 году Чон участвовала в записи саундтрека к дораме «Романтический городок» («Because Tears Are Overflowing»). |
| You know, Red, with the house empty this weekend... it might be a... a nice opportunity for a little romance. | Раз в эти выходные дома никого нет, было бы неплохо устроить небольшой романтический вечер. |
| The grand romance package is nonrefundable. | Вы не сможете вернуть деньги за романтический маршрут. |
| Let's sing this romance into a no-mance, people. | Так споем же этот романс как не-романс, люди. |
| The man's got a real-life Harlequin Romance in his head. | Этот человек получит настоящий "Арлекин Романс" в своей голове. |
| "Romance and Foxtrot" for 4 Trumpets 11. | «Романс и Фокстрот» для 4 труб 11. |
| Take the romance with you. | Тогда заберите романс с собой. |
| I believe it is a romance. | Видимо, это романс... |
| Look, Chloe, romance is the last thing on my mind right now. | Хлоя, романтические отношения - последнее, что сейчас мне приходит на ум. |
| Wasting every lovely night on romance | Они тратят каждую прекрасную ночь на романтические отношения. |
| Your idea of romance? | Это так ты себе представляешь романтические отношения? |
| Now the best way for me to help is to demonstrate how I make romance with the ladies. G-love, on my lap. | Сейчас для меня лучший способ помочь - это показать, как я завожу романтические отношения с женщинами. |
| They had a five-year romance and moved back together to New York City. | У них завязались романтические отношения, продлившиеся 5 лет, и они вместе вернулись из Бостона в Нью-Йорк. |
| And numero uno recording artist, telenovela star and romance novelist. | А также знаменитый певец, актёр и автор любовных романов. |
| So was I. But I wound up reinventing myself as, of all things, a romance novelist. | Но я встала на ноги, найдя себя, всем на удивление, в написании любовных романов. |
| It's times like this when I wish I'd read more romance. | В такие времена я жалею, что не читал больше любовных романов. |
| And yet your novels are filled with romance, danger, terror. | И все равно ваши романы полны любовных историй, опасностей, страха. |
| No romance do I seek | И не ищу любовных приключений, |
| You understand romance, how important the big gesture is. | Ты понимаешь как в романтических отношениях важен роскошный жест. |
| And the people in the village are already aware of your unique romance. | И люди в посёлке знают о ваших романтических отношениях. |
| Mrs. Coke Norris, you've killed two people, all for some delusional fantasy of a romance with someone who... finds your attentions oppressive. | Миссис Кок Норрис, вы убили двух человек, и всё ради иллюзорных фантазий о романтических отношениях, с кем-то, кто... считает ваше внимание к нему утомительным. |
| He has a troubled romance with Storm, until he is killed in a Sentinel attack. | Состоял в романтических отношениях с Шторм до того как исцинировал свою смерть во время атаки Стражей. |
| And so now I'm really being thoughtful about this and taking the time to figure out what I'm looking for in a romance relationship. | А теперь я буду относиться к этому более вдумчиво. и потрачу время на то, чтобы понять что я ищу в романтических отношениях. |
| It hasn't exactly been a banner year for either of us in the romance department. | Этот год не был наилучшим ни для одного из нас в сфере романтических отношений. |
| Every stage of life and romance is on display... the shy glances of new love blossoming... | Все этапы жизни и романтических отношений как на ладони... стеснительный и беглый взгляд зарождающейся любви... |
| But... I know that in the beginning of a romance it's possible to be a little blind. | Но... я знаю, что в начале романтических отношений возможна некоторая ослепленность. |
| She tries to mediate the relationship between Yuri and Kentarō, who in turn uses her to interfere with the developing romance between Yuri and Katsuya. | Она пытается наладить отношения между Юри и Кэнтаро, и таким образом мешает развитию романтических отношений между Кацуей и Юри. |
| Geoffrey Charles plays an instrumental role in the development of Drake and Morwenna's romance. | Джеффри Чарльз играет важную роль в развитии романтических отношений Дрейка и Морвенны. |
| I am going to romance you all night. | Я буду ухаживать за тобой всю ночь. |
| Your task is to romance her. | Твоя задача - ухаживать за ней. |
| Only this time I'll romance her the best way I know. | Только теперь я буду ухаживать за ней самым романтичным образом. |
| I mean, romance is easier for me, for I am blessed with the allure. | Я имею в виду, что за мной проще ухаживать, так как я само очарование. |
| So now I will hold Taani's hand and while I dance and romance her. | Так и я возьму руку Тани и буду ухаживать и танцевать с нею. |
| Directly opposite the Chateau Spa in Trziste 37 street is the Hotel Romance. | Напротив Бальнеологического центра Chateau Spa на улице Трзисте 37 (Trziste 37) находится отель Романсе (Hotel Romance). |
| MTV's James Dinh noted that the song was very similar in its composition to "Bad Romance". | Джеймс Динх из MTV отметил, что песня схожа с композицией «Bad Romance». |
| Their first collaboration in a music video together, for "Bad Romance", directed by Francis Lawrence, would later be voted Video of the Year and then win the Grammy Award for Best Short Form Music Video. | Их первая совместная работа в клипе приобрела огромный успех - это был Bad Romance, режиссёром выступил Фрэнсис Лоуренс, позже клип стал видео года, а затем выиграл Грэмми в номинации «Лучшее короткометражное музыкальное видео». |
| To help deal with the emotional effects the attacks had on him, Way wrote the lyrics to the song "Skylines and Turnstiles", which became the first song by My Chemical Romance. | Чтобы выплеснуть свои эмоции, которые на него напали, Джерард написал текст песни «Skylines and Turnstiles», которая стала первой песней My Chemical Romance. |
| Keith Levene, a member of the Flowers of Romance with Vicious and later a member of the Clash and then Public Image Ltd, also recounts a similar story: Could Sid play bass? | Кит Левин, другой участник The Flowers of Romance, а позже The Clash и Public Image Ltd, рассказывает схожую историю: «Мог ли Сид играть на бас-гитаре? |
| Your parents had a fairytale romance. | Здесь так романтично, твои родители жили, как в сказке. |
| None of those things scream romance. | Всё это - не очень романтично. |
| I think they call it romance. | Думаю, это романтично. |
| For those of us in Cuba old enough to take a similar trip, our journey with Che, the young man with the funny accent and starred beret, began with less romance. | Для тех из нас на Кубе, кто уже достаточно взрослый для того, чтобы предпринять подобное путешествие, наше собственное путешествие с Че - молодым человеком со смешным акцентом и беретом со звездой - началось менее романтично. |
| Aren't there, like, different rules in Mexico, like seat belts and drinking and romance, because it's... it's so romantic there. | И вообще в Мексике ведь другие правила, типа, ремни в машине, и алкоголь и романтика, там же... ну так романтично! |