| Belt, I want romance, drama, sincerity. | Кушак, мне нужна романтика, драма, растрогай меня. |
| There's no apologiing, no minimiing, and no moraliing-just good, old-fashioned romance and adventure. | Там нет никаких извинений, нет минимизации и морализации, просто хорошая старомодная романтика и приключения». |
| And then it supposes to be perfect, with foam baths, and candles and music and romance. | Тогда всё будет идеально, ванна с пеной, свечи, музыка и романтика. |
| Until Romeo and Juliet, for example, romance had not been viewed as a worthy topic for tragedy. | Например, до «Ромео и Джульетты» романтика никогда не рассматривалась как достойная тема для трагедии. |
| 'The children are going back to school, which is when those 'without kids take advantage of the cheaper prices and quieter 'flights to catch some sun before autumn takes out and so to romance. | Начинается учебный год, и те, у кого нет детей могут насладиться спокойными перелётами по более низкой цене пока не уйдёт осень и вместе с ней и романтика. |
| Mrs. McCarthy... noticed a hint of romance between Gregoire and Emily. | Миссис Маккарти заметила намёк на роман между Грегуаром и Эмили. |
| Stefan begins a romance with Elena on the show's first episode, without telling her he was a vampire. | В первом эпизоде сериала у Стефана начинается роман с Еленой Гилберт, но он не сказал ей, что он вампир. |
| Either your relationship just blows up like every other non-magical romance, or she stays with you but blames you for stripping all the meaning out of her life. | Либо твои отношения просто развалятся как и любой другой невымышленный роман, либо она останется с тобой, но будет винить тебя за то что ты лишил ее жизнь всякого смысла. |
| GamesRadar listed Yuna as one of the 25 best new characters of the 2000s, describing the romance between her and Tidus as "legendary" and Yuna herself as compassionate, generous and dutiful. | GamesRadar в списке «25 лучших новых персонажей десятилетия» описали роман между Юной и Тидусом как «легендарный», а также «сострадательный, благородный и почтительный». |
| To Heart 2 is a romance "novel-type adventure game" in which the player assumes the role of Takaaki Kouno, who begins his second year of high school after reuniting with a childhood friend. | То Heart 2 - романтический визуальный роман, в котором игрок берёт на себя роль Такааки Коно, который начинает свой второй класс средней школы после воссоединения с другом детства. |
| Red is for romance, yellow for friendship. | Красная - любовь, желтая -дружба. |
| Tonight, romance comes to Yankee Stadium. | Сегодня любовь царит на Стадионе Янки. |
| During the independent film boom of the 1990s, Corrigan built a career playing quirky, unconventional characters in films such as True Romance, Living in Oblivion, Walking and Talking and Rhythm Thief. | Во время расцвета независимого кино в 1990-х годах, он построил карьеру, играя в необычных, нетрадиционных персонажей в таких фильмах, как «Настоящая любовь», «Жизнь в забвении», «Гуляют, болтают» и «Вор ритма». |
| Love isn't always lovey-dovey romance. | Любовь не всегда слащавый роман. |
| His romance with Cathy Linton may partly explain why Heathcliff finally ends his life, potentially at peace, without taking any further revenge on anyone. | Любовь Гэртона к Кэти Линтон может частично объяснить, почему мрачный Хитклифф решает забыть о мести и закончить свою жизнь. |
| Okay, romance tip number one - | Хорошо. Романский наконечник, номер один... |
| Alberto is the Romance version of the Latinized form (Albertus) of Germanic Albert. | Alberto) - романский вариант латинизированной формы (Albertus) германского имени Альберт (Albert). |
| Occitan or langue d'oc (lenga d'òc) is a Latin-based Romance language in the same way as Spanish, Italian or French. | Окситанский язык или лангедок (langue d'oc, lenga d'òc) - это романский язык, происходящий от латинского языка, так же как и испанский, итальянский и французский. |
| After the collapse of the Roman Empire, Dalmatian citizens spoke the Romance Dalmatian language which is regarded intermediary between Italian and Romanian. | После разрушения Римской империи далматы продолжают использовать старый далматский романский язык (переходный между итальянским и румынским). |
| Friulian (or affectionately marilenghe in Friulian, friulano in Italian) is a Romance language belonging to the Rhaetian family, spoken in the Friuli region of northeastern Italy. | Фриу́льский язык (фриул. Furlan) - романский язык, распространенный на территории северо-восточной Италии, язык фриулов. |
| Island is a romance visual novel in which the player assumes the role of Setsuna Sanzenkai. | Остров - романтический визуальный роман, в котором игрок берет на себя роль Сетсуна Санценкай. |
| This was meant to be a holiday romance. | Это должен был быть романтический отдых. |
| This is a romance film, Robin. | Это будет романтический фильм, Робин. |
| The rose lobby cornered the romance market | Розы монополизировали романтический рынок. |
| To Heart 2 is a romance "novel-type adventure game" in which the player assumes the role of Takaaki Kouno, who begins his second year of high school after reuniting with a childhood friend. | То Heart 2 - романтический визуальный роман, в котором игрок берёт на себя роль Такааки Коно, который начинает свой второй класс средней школы после воссоединения с другом детства. |
| Well... I believe it is a romance. | Хорошо... Видимо, это романс... |
| The man's got a real-life Harlequin Romance in his head. | Этот человек получит настоящий "Арлекин Романс" в своей голове. |
| This was alongside French actors and actresses such as René Dary, Astor Junie, Viviane Romance, Suzy Delair and Danielle Darrieux. | Это была группа французских актёров и актрис, таких как Рене Дария, Астора Джуни, Вивьен Романс, Сюзи Делер и Даниель Дарьё. |
| Take the romance with you. | Тогда заберите романс с собой. |
| But his natural bent was for romance. | Однако его призванием был романс. |
| All of my guests will experience romance with one of our actors. | Все наши гости вступят в романтические отношения с одним из актёров. |
| In another version she finds romance with the farmer's son. | У одной из них романтические отношения с сыном хозяина фермы. |
| So, you don't like romance? | Так тебе не нравятся романтические отношения? |
| Now, if we dismiss the idea of a romance between you... what other motive can you think of for what she did? | Итак, если мы отвергаем, как повод, романтические отношения между вами... какой еще у нее мог быть мотив сделать это? |
| They had a five-year romance and moved back together to New York City. | У них завязались романтические отношения, продлившиеся 5 лет, и они вместе вернулись из Бостона в Нью-Йорк. |
| So was I. But I wound up reinventing myself as, of all things, a romance novelist. | Но я встала на ноги, найдя себя, всем на удивление, в написании любовных романов. |
| She ditches Kip and then falls for Italian romance novelist Marcello (Raoul Bova), who lectures at her book club. | Она бросает Кипа и влюбляется в итальянского писателя любовных романов по имени Марчелло (Рауль Бова), читающего лекции в её книжном клубе. |
| It's times like this when I wish I'd read more romance. | В такие времена я жалею, что не читал больше любовных романов. |
| And yet your novels are filled with romance, danger, terror. | И все равно ваши романы полны любовных историй, опасностей, страха. |
| No romance do I seek | И не ищу любовных приключений, |
| You understand romance, how important the big gesture is. | Ты понимаешь как в романтических отношениях важен роскошный жест. |
| And the people in the village are already aware of your unique romance. | И люди в посёлке знают о ваших романтических отношениях. |
| Mrs. Coke Norris, you've killed two people, all for some delusional fantasy of a romance with someone who... finds your attentions oppressive. | Миссис Кок Норрис, вы убили двух человек, и всё ради иллюзорных фантазий о романтических отношениях, с кем-то, кто... считает ваше внимание к нему утомительным. |
| He has a troubled romance with Storm, until he is killed in a Sentinel attack. | Состоял в романтических отношениях с Шторм до того как исцинировал свою смерть во время атаки Стражей. |
| And so now I'm really being thoughtful about this and taking the time to figure out what I'm looking for in a romance relationship. | А теперь я буду относиться к этому более вдумчиво. и потрачу время на то, чтобы понять что я ищу в романтических отношениях. |
| It hasn't exactly been a banner year for either of us in the romance department. | Этот год не был наилучшим ни для одного из нас в сфере романтических отношений. |
| Every stage of life and romance is on display... the shy glances of new love blossoming... | Все этапы жизни и романтических отношений как на ладони... стеснительный и беглый взгляд зарождающейся любви... |
| Or were you looking for romance? | Или ты искал романтических отношений? |
| But... I know that in the beginning of a romance it's possible to be a little blind. | Но... я знаю, что в начале романтических отношений возможна некоторая ослепленность. |
| She tries to mediate the relationship between Yuri and Kentarō, who in turn uses her to interfere with the developing romance between Yuri and Katsuya. | Она пытается наладить отношения между Юри и Кэнтаро, и таким образом мешает развитию романтических отношений между Кацуей и Юри. |
| I am going to romance you all night. | Я буду ухаживать за тобой всю ночь. |
| Only this time I'll romance her the best way I know. | Только теперь я буду ухаживать за ней самым романтичным образом. |
| I mean, romance is easier for me, for I am blessed with the allure. | Я имею в виду, что за мной проще ухаживать, так как я само очарование. |
| But no-one's going to romance you looking like that. | Никто не будет за тобой ухаживать, пока ты так выглядишь. |
| So now I will hold Taani's hand and while I dance and romance her. | Так и я возьму руку Тани и буду ухаживать и танцевать с нею. |
| My Chemical Romance performed a portion of their 2011 Reading and Leeds Festivals headline concert with May. | Му Chemical Romance исполнили часть своего концерта Reading and Leeds Festivals на фестивале 2011 года с Мэйем. |
| Tanner Stransky from Entertainment Weekly commented: Is it as good as her epic 'Bad Romance' video? | Тэнер Стрэнски из «Entertainment Weekly» сказал, что: «Так ли это хорошо, как её эпическое видео к "Bad Romance"? |
| May Death Never Stop You (or May Death Never Stop You: The Greatest Hits 2001-2013) is a greatest hits compilation album by My Chemical Romance, spanning the band's entire career. | И пусть смерть не остановит тебя) (или же Мау Death Never Stop You: The Greatest Hits 2001-2013) - сборник лучших песен-хитов американской альтернативной рок-группы My Chemical Romance, который охватил всю их карьеру. |
| Drummer Martin Atkins, who visited the band towards the end of these sessions, possibly recorded the drums to "Home Is Where the Heart Is" during his visit, which became the B-side of PiL's "Flowers of Romance" single the following year. | Барабанщик Мартин Аткинс, который присоединился к группу к концу этих сессий, сделал запись барабанов к песни «Номё Is Where the Heart Is», которая была написана во время американского тура 1980 года, и выпущена как би-сайд сингла «Flowers of Romance». |
| After approx. 200 meters you will see on your right side at Trziste 37 street the hotel Romance (opposite the Chateau Spa). | Приблизительно в 200 метрах Вы увидите с правой стороны от Вас улицу Trziste 37 и сам отель Романсе (hotel Romance), напротив которого находится бальнеологический центр Chateau Spa. |
| None of those things scream romance. | Всё это - не очень романтично. |
| That's not my idea of romance. | Что-то не очень романтично. |
| For those of us in Cuba old enough to take a similar trip, our journey with Che, the young man with the funny accent and starred beret, began with less romance. | Для тех из нас на Кубе, кто уже достаточно взрослый для того, чтобы предпринять подобное путешествие, наше собственное путешествие с Че - молодым человеком со смешным акцентом и беретом со звездой - началось менее романтично. |
| The very name conjures up romance and intrigue. | вучит романтично и интригующе! |
| This romance for publicity... | Это так романтично для публики... |