| Yes, that's part of the romance. | Да, это и есть романтика. |
| Today, death is the loser and romance wins. | Сегодня смерть проигрывает и выигрывает романтика. |
| I mean, all this romance is like nitrous. | Вся эта романтика - как катализатор. |
| What's happening is she thinks you're falling back into your old patterns, and that the romance is already gone from your relationship. | она думает, что вы снова возвращаетесь к своему прошлому, и что романтика навсегда ушла из ваших отношения. |
| It's called romance, kid. | Это называется романтика, парень. |
| What a man such as that should do is start a new romance with someone more appreciative. | Все, что надо сделать мужчине в таком случае, так это завести новый роман, с кем-то более благодарным. |
| The Romance Writers of America organization defines women's fiction as, a commercial novel about a woman on the brink of life change and personal growth. | Организация "Romance Writers of America" определяет женскую литературу так: «Предназначенный для продажи роман про женщин на грани изменения жизни и личностного роста. |
| It's... more of a tragic romance. | Это... больше трагический роман. |
| A Romance of the Near Future. | Роман из недалекого будущего. |
| My runway romance At gate number three | Роман на взлёте Любви яркий свет |
| About the effect of money on romance. | О влиянии денег на любовь. |
| You know, romance is an important part of our work too. | А знаете, в нашей работе любовь тоже занимает не последнее место. |
| Roses pull in love and romance. | Розы притягивают любовь и романтику. |
| Love is in the air and the sighs of lovers creates a mist of romance all over Azeroth. | Любовь витает над Азеротом, а вздохи влюбленных создают романтическую ауру. |
| The final reel of the film was almost completely destroyed in a lab fire that occurred during editing, but its screenplay later formed the basis for True Romance. | Последние тридцать минут фильма были уничтожены пожаром, который разгорелся в лаборатории во время монтажа, и он так и остался незаконченным, но его сценарий послужил основой для сценария к фильму «Настоящая любовь». |
| Okay, romance tip number one - | Хорошо. Романский наконечник, номер один... |
| Alberto is the Romance version of the Latinized form (Albertus) of Germanic Albert. | Alberto) - романский вариант латинизированной формы (Albertus) германского имени Альберт (Albert). |
| Occitan or langue d'oc (lenga d'òc) is a Latin-based Romance language in the same way as Spanish, Italian or French. | Окситанский язык или лангедок (langue d'oc, lenga d'òc) - это романский язык, происходящий от латинского языка, так же как и испанский, итальянский и французский. |
| These are "glosses" (translations of isolated words and phrases in a form more like Hispanic Romance than Latin) added between the lines of a manuscript that was written earlier in Latin. | Здесь есть «глоссы» (переводы изолированных слов и фраз в форму, больше похожую на испанский романский, чем латинский язык), добавленные между строк манускрипта, который был написан ранее на латыни. |
| After the collapse of the Roman Empire, Dalmatian citizens spoke the Romance Dalmatian language which is regarded intermediary between Italian and Romanian. | После разрушения Римской империи далматы продолжают использовать старый далматский романский язык (переходный между итальянским и румынским). |
| Because I am like a romance ninja. | Потому что я как романтический ниндзя. |
| This is a romance film, Robin. | Это будет романтический фильм, Робин. |
| Eteriani (Georgian: ეთერიანი, "of Eteri") is a Georgian folk epic romance which has come down to us in the form of about 70 pieces of oral prose and poetry, probably dating from the 10th or 11th century. | Этериáни (груз. ეთერიანი, «Этери») - грузинский средневековый романтический эпос, который сохранился в 70 разрозненных фрагментах устной прозы и поэзии, вероятно, начиная с X или XI века. |
| The three of us are going to bring some holiday romance to this city. | Мы втроем устроим романтический праздник для этого города. |
| Sera is a romance option for a female Inquisitor of any race. | Романтический интерес для инквизитора-женщины любой расы. |
| The Fairy of the Castle, a romance by Dimitrios Kampouroglous, presented by Tavoularis and Pantopoulos in 1894. | «Фея Замка» -романс Димитриоса Камбуроглоса, поставленный Тавуларисом и Пантопулосом в 1894 году. |
| Arnold Azrikan: Romance for a Dramatic Tenor. | Арнольд Азрикан: романс для драматического тенора. - Хайленд Парк. |
| The complex consists of a cosy and deluxe residential section and the comfortable 4-star 'Romance' Hotel. | Комплекс состоит из уютной и роскошной жилой части и комфортной четырехзвездочной гостиницы "Романс". |
| A right touching romance we've got here. | У нас тут трогательный романс. |
| A pictorial depth enters the pictures instead, with a perspectival space deriving from superimposing individual surfaces (for example, Kiss Mask, Men with Mask and Romance, all created during 2003). | Картины стали более глубинными, с перспективным пространством, происходящим от влияния и наложения индивидуальных поверхностей (особенно это прослеживается в его работах «Поцелуй в маске», «Мужчины в маске» и «Романс», созданных в 2003 году). |
| In another version she finds romance with the farmer's son. | У одной из них романтические отношения с сыном хозяина фермы. |
| So, you don't like romance? | Так тебе не нравятся романтические отношения? |
| But, using romance to shore up self-image | Но использовать романтические отношения в целях упрепления самооценки не самый лучший вариант. |
| Maybe bite-size pieces of romance are easier to digest at my age. | Видимо, в моем возрасте романтические отношения хороши только понемножку. |
| They had a five-year romance and moved back together to New York City. | У них завязались романтические отношения, продлившиеся 5 лет, и они вместе вернулись из Бостона в Нью-Йорк. |
| And numero uno recording artist, telenovela star and romance novelist. | А также знаменитый певец, актёр и автор любовных романов. |
| So was I. But I wound up reinventing myself as, of all things, a romance novelist. | Но я встала на ноги, найдя себя, всем на удивление, в написании любовных романов. |
| It's times like this when I wish I'd read more romance. | В такие времена я жалею, что не читал больше любовных романов. |
| No, but the romance books do. | В отличие от любовных романов. |
| No romance do I seek | И не ищу любовных приключений, |
| You understand romance, how important the big gesture is. | Ты понимаешь как в романтических отношениях важен роскошный жест. |
| And the people in the village are already aware of your unique romance. | И люди в посёлке знают о ваших романтических отношениях. |
| Mrs. Coke Norris, you've killed two people, all for some delusional fantasy of a romance with someone who... finds your attentions oppressive. | Миссис Кок Норрис, вы убили двух человек, и всё ради иллюзорных фантазий о романтических отношениях, с кем-то, кто... считает ваше внимание к нему утомительным. |
| He has a troubled romance with Storm, until he is killed in a Sentinel attack. | Состоял в романтических отношениях с Шторм до того как исцинировал свою смерть во время атаки Стражей. |
| And so now I'm really being thoughtful about this and taking the time to figure out what I'm looking for in a romance relationship. | А теперь я буду относиться к этому более вдумчиво. и потрачу время на то, чтобы понять что я ищу в романтических отношениях. |
| It hasn't exactly been a banner year for either of us in the romance department. | Этот год не был наилучшим ни для одного из нас в сфере романтических отношений. |
| Every stage of life and romance is on display... the shy glances of new love blossoming... | Все этапы жизни и романтических отношений как на ладони... стеснительный и беглый взгляд зарождающейся любви... |
| Or were you looking for romance? | Или ты искал романтических отношений? |
| She tries to mediate the relationship between Yuri and Kentarō, who in turn uses her to interfere with the developing romance between Yuri and Katsuya. | Она пытается наладить отношения между Юри и Кэнтаро, и таким образом мешает развитию романтических отношений между Кацуей и Юри. |
| Geoffrey Charles plays an instrumental role in the development of Drake and Morwenna's romance. | Джеффри Чарльз играет важную роль в развитии романтических отношений Дрейка и Морвенны. |
| I am going to romance you all night. | Я буду ухаживать за тобой всю ночь. |
| Your task is to romance her. | Твоя задача - ухаживать за ней. |
| I mean, romance is easier for me, for I am blessed with the allure. | Я имею в виду, что за мной проще ухаживать, так как я само очарование. |
| But no-one's going to romance you looking like that. | Никто не будет за тобой ухаживать, пока ты так выглядишь. |
| So now I will hold Taani's hand and while I dance and romance her. | Так и я возьму руку Тани и буду ухаживать и танцевать с нею. |
| Mikey Way (born 1980, class of 1998), bass guitarist of My Chemical Romance. | Уэй, Майки (род. 1980) - бас-гитарист группы My Chemical Romance. |
| True Romance debuted and peaked at number 11 on the ARIA Hitseekers chart in Australia. | True Romance дебютировал и достиг #11 в австралийском чарте ARIA Hitseekers. |
| During this time, the band embarked upon successful tours supporting Thrice, My Chemical Romance, Coheed and Cambria and The Used. | В то время Vaux отправились на успешные гастроли в поддержку таких групп, как Thrice, My Chemical Romance, Coheed and Cambria и The Used. |
| Their third album, 1978's Systems of Romance, was recorded with producer Conny Plank (the producer of German electronic outfit Kraftwerk) and engineer Dave Hutchins at Plank's Studio in rural Germany. | Их третий альбом, Systems of Romance, был записан при участии Конни Планка, бывшего продюсера Kraftwerk, и инженера Дэйва Хатчинса на студии Планка в ФРГ, в сельской местности. |
| "Flowers of Romance" is a song by Public Image Ltd. | «Flowers of Romance» - песня британской музыкальной группы Public Image Ltd с одноимённого альбома коллектива. |
| None of those things scream romance. | Всё это - не очень романтично. |
| That's how romance is No second chances | Как романтично, Но невозможно. |
| I think they call it romance. | Думаю, это романтично. |
| Dance with a stranger Romance and danger | Танцуй с незнакомым Романтично и нескромно |
| This romance for publicity... | Это так романтично для публики... |