Английский - русский
Перевод слова Romance

Перевод romance с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Романтика (примеров 142)
Yes, that's part of the romance. Да, это и есть романтика.
I wanted to get back where the romance was. я хотел попасть туда, назад, где была романтика.
You get married, the romance fizzles, your girl gets fat. Ты женишься, романтика испаряется, а твоя девушка обрастает жиром.
It's the romance of the hansom cab without the guilt or dander of the equine. Это романтика прекрасного экипажа без чувства вины и лошадиной перхоти.
Romance is so important. Романтика - это важно.
Больше примеров...
Роман (примеров 285)
but om shanti om, that's cool, it has emotion, drama, action romance, I'm sure it's going to be a block buster mukesh! но "Ом Шанти Ом" это круто, есть эмоции, драма, действие - роман, я уверен, что это будет блокбастер, Мухеш!
He continued to write, but published only a collection of poems Illusions (1900), a poem in octaves Uncommon Romance and the poem After Calvary (1910). Несмотря ни на что, он продолжал много писать, но были изданы лишь сборник «Иллюзии» (1900), поэма в октавах «Необыкновенный роман» и поэма «После Голгофы» (1910).
It was an improbable romance. Это был невероятный роман.
The heart of Grease is the Danny-Sandy romance. Центральный сюжет Бриолина - роман между Дэнни и Сэнди.
My runway romance At gate number three Роман на взлёте Любви яркий свет
Больше примеров...
Любовь (примеров 70)
Some girls go for flowers and romance Может, вам по сердцу и любовь -
I love it. Romance. I am French. Мне нравится любовь, я же француз.
He portrayed the character twice more-in The Romance of Tarzan (also 1918) and in the 1921 serial The Adventures of Tarzan. Он сыграл роль Тарзана ещё дважды - в фильмах «Любовь Тарзана» (также 1918) и «Приключения Тарзана» (1921).
Maybe a touch of romance. Может быть, немного про любовь.
What happened to all that romance? Эй, а как же любовь и вся эта романтика?
Больше примеров...
Романский (примеров 6)
Okay, romance tip number one - Хорошо. Романский наконечник, номер один...
Occitan or langue d'oc (lenga d'òc) is a Latin-based Romance language in the same way as Spanish, Italian or French. Окситанский язык или лангедок (langue d'oc, lenga d'òc) - это романский язык, происходящий от латинского языка, так же как и испанский, итальянский и французский.
These are "glosses" (translations of isolated words and phrases in a form more like Hispanic Romance than Latin) added between the lines of a manuscript that was written earlier in Latin. Здесь есть «глоссы» (переводы изолированных слов и фраз в форму, больше похожую на испанский романский, чем латинский язык), добавленные между строк манускрипта, который был написан ранее на латыни.
After the collapse of the Roman Empire, Dalmatian citizens spoke the Romance Dalmatian language which is regarded intermediary between Italian and Romanian. После разрушения Римской империи далматы продолжают использовать старый далматский романский язык (переходный между итальянским и румынским).
Friulian (or affectionately marilenghe in Friulian, friulano in Italian) is a Romance language belonging to the Rhaetian family, spoken in the Friuli region of northeastern Italy. Фриу́льский язык (фриул. Furlan) - романский язык, распространенный на территории северо-восточной Италии, язык фриулов.
Больше примеров...
Романтический (примеров 20)
Because I am like a romance ninja. Потому что я как романтический ниндзя.
I'm seeing a romance film tonight. Я сегодня вечером смотрю романтический фильм.
Eteriani (Georgian: ეთერიანი, "of Eteri") is a Georgian folk epic romance which has come down to us in the form of about 70 pieces of oral prose and poetry, probably dating from the 10th or 11th century. Этериáни (груз. ეთერიანი, «Этери») - грузинский средневековый романтический эпос, который сохранился в 70 разрозненных фрагментах устной прозы и поэзии, вероятно, начиная с X или XI века.
You know, Red, with the house empty this weekend... it might be a... a nice opportunity for a little romance. Раз в эти выходные дома никого нет, было бы неплохо устроить небольшой романтический вечер.
Romance me with a nice dinner and maybe you can get that bonus. Организуй мне романтический ужин и может даже получишь бонус.
Больше примеров...
Романс (примеров 30)
"Historical Romance of the Year". А есть "Романс" прошлого года».
A right touching romance we've got here. У нас тут трогательный романс.
Luc, what's in the Caribbean Romance again? Лук, из чего "Карибский романс"?
In 1974, as a student, she played Tanya, the lead female role in Andrei Konchalovsky's film A Lover's Romance. В 1974 году, будучи студенткой, сыграла главную роль в фильме Андрея Кончаловского «Романс о влюблённых».
There are two pieces of music featured in the game: Romance de Amor also known as Spanish Romance by an unknown composer. В игре присутствуют два музыкальных произведения: Romance de Amor, также известное как Испанский романс, неизвестного композитора.
Больше примеров...
Романтические отношения (примеров 17)
In another version she finds romance with the farmer's son. У одной из них романтические отношения с сыном хозяина фермы.
So, you don't like romance? Так тебе не нравятся романтические отношения?
Now, if we dismiss the idea of a romance between you... what other motive can you think of for what she did? Итак, если мы отвергаем, как повод, романтические отношения между вами... какой еще у нее мог быть мотив сделать это?
Wasting every lovely night on romance Они тратят каждую прекрасную ночь на романтические отношения.
Blonde model Suzy Hunt stepped on to the dizzy Elizabeth Taylor-Richard Burton roundabout of romance yesterday. Белокурая модель Сьюзи Хант вчера разорвала головокружительные романтические отношения между Элизабет Тейлор и Ричардом Бёртоном.
Больше примеров...
Любовных (примеров 7)
And numero uno recording artist, telenovela star and romance novelist. А также знаменитый певец, актёр и автор любовных романов.
So was I. But I wound up reinventing myself as, of all things, a romance novelist. Но я встала на ноги, найдя себя, всем на удивление, в написании любовных романов.
It's times like this when I wish I'd read more romance. В такие времена я жалею, что не читал больше любовных романов.
And yet your novels are filled with romance, danger, terror. И все равно ваши романы полны любовных историй, опасностей, страха.
No romance do I seek И не ищу любовных приключений,
Больше примеров...
Романтических отношениях (примеров 5)
You understand romance, how important the big gesture is. Ты понимаешь как в романтических отношениях важен роскошный жест.
And the people in the village are already aware of your unique romance. И люди в посёлке знают о ваших романтических отношениях.
Mrs. Coke Norris, you've killed two people, all for some delusional fantasy of a romance with someone who... finds your attentions oppressive. Миссис Кок Норрис, вы убили двух человек, и всё ради иллюзорных фантазий о романтических отношениях, с кем-то, кто... считает ваше внимание к нему утомительным.
He has a troubled romance with Storm, until he is killed in a Sentinel attack. Состоял в романтических отношениях с Шторм до того как исцинировал свою смерть во время атаки Стражей.
And so now I'm really being thoughtful about this and taking the time to figure out what I'm looking for in a romance relationship. А теперь я буду относиться к этому более вдумчиво. и потрачу время на то, чтобы понять что я ищу в романтических отношениях.
Больше примеров...
Романтических отношений (примеров 6)
It hasn't exactly been a banner year for either of us in the romance department. Этот год не был наилучшим ни для одного из нас в сфере романтических отношений.
Every stage of life and romance is on display... the shy glances of new love blossoming... Все этапы жизни и романтических отношений как на ладони... стеснительный и беглый взгляд зарождающейся любви...
But... I know that in the beginning of a romance it's possible to be a little blind. Но... я знаю, что в начале романтических отношений возможна некоторая ослепленность.
She tries to mediate the relationship between Yuri and Kentarō, who in turn uses her to interfere with the developing romance between Yuri and Katsuya. Она пытается наладить отношения между Юри и Кэнтаро, и таким образом мешает развитию романтических отношений между Кацуей и Юри.
Geoffrey Charles plays an instrumental role in the development of Drake and Morwenna's romance. Джеффри Чарльз играет важную роль в развитии романтических отношений Дрейка и Морвенны.
Больше примеров...
Ухаживать (примеров 6)
I am going to romance you all night. Я буду ухаживать за тобой всю ночь.
Your task is to romance her. Твоя задача - ухаживать за ней.
I mean, romance is easier for me, for I am blessed with the allure. Я имею в виду, что за мной проще ухаживать, так как я само очарование.
But no-one's going to romance you looking like that. Никто не будет за тобой ухаживать, пока ты так выглядишь.
So now I will hold Taani's hand and while I dance and romance her. Так и я возьму руку Тани и буду ухаживать и танцевать с нею.
Больше примеров...
Романтическая любовь (примеров 1)
Больше примеров...
Romance (примеров 94)
Her manga debut was A Moment of Romance in LaLa DX. Её дебютной работой стала манга А Romance of One Moment, опубликованная в журнале LaLa DX.
Drummer Martin Atkins, who visited the band towards the end of these sessions, possibly recorded the drums to "Home Is Where the Heart Is" during his visit, which became the B-side of PiL's "Flowers of Romance" single the following year. Барабанщик Мартин Аткинс, который присоединился к группу к концу этих сессий, сделал запись барабанов к песни «Номё Is Where the Heart Is», которая была написана во время американского тура 1980 года, и выпущена как би-сайд сингла «Flowers of Romance».
My Chemical Romance has released four studio albums, two live albums, six extended plays, 19 singles, four video albums, 15 music videos, one demo and have 11 original appearances on other albums. Му Chemical Romance выпустили четыре студийных альбома, два концертных альбома, шесть EP, 19 синглов, четыре видеоальбома, 15 музыкальных клипов, одно демо и имеют 11 оригинальных выступлений на других альбомах.
In 2011, he collaborated with Epiphone to design the Wilshire Phant-O-Matic guitar, which he used onstage for the My Chemical Romance 'World Contamination' Tour, the Honda Civic Tour and for the Reading and Leeds festivals. В 2011 году он сотрудничал с Epiphone для разработки гитары Wilshire Phant-O-Matic, которую он использовал на сцене для тура My Chemical Romance «World Contamination», тура Honda Civic и для фестивалей в Рединге и Лидсе.
Collins, in turn, was so impressed with the sound on The Flowers of Romance that he hired the album's engineer, Nick Launay, to reproduce the sound for his own projects. Коллинз, в свою очередь, был настолько впечатлен звуками на «The Flowers of Romance», что он нанял инженера альбома, Ника Лонея, чтобы воспроизвести звук для его собственных проектов.
Больше примеров...
Романтично (примеров 10)
Your parents had a fairytale romance. Здесь так романтично, твои родители жили, как в сказке.
None of those things scream romance. Всё это - не очень романтично.
That's how romance is No second chances Как романтично, Но невозможно.
For those of us in Cuba old enough to take a similar trip, our journey with Che, the young man with the funny accent and starred beret, began with less romance. Для тех из нас на Кубе, кто уже достаточно взрослый для того, чтобы предпринять подобное путешествие, наше собственное путешествие с Че - молодым человеком со смешным акцентом и беретом со звездой - началось менее романтично.
This romance for publicity... Это так романтично для публики...
Больше примеров...