Английский - русский
Перевод слова Romance

Перевод romance с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Романтика (примеров 142)
And from there, our romance blossomed. И с этого момента расцвела романтика.
What romance I saw in Africa is done for me. Вся романтика, которую я видел в Африке, закончилась для меня.
So my romance was temporarily shifted. Так моя романтика слегка поменяла направление.
This romance of our time. В этом романтика нашего времени.
Love, romance, friendship... Любовь, романтика, дружба...
Больше примеров...
Роман (примеров 285)
I think she may have caught wind of the big romance. А, может быть, она чует серьёзный роман.
Island is a romance visual novel in which the player assumes the role of Setsuna Sanzenkai. Остров - романтический визуальный роман, в котором игрок берет на себя роль Сетсуна Санценкай.
Between them a romance starts. Между ними начинается роман.
Marriage isn't about romance. Брак это не роман.
I didn't spend 17 years of my life raising a daughter and giving her everything... so she could throw it away on a summer romance. Я потратила на воспитание дочери 17 лет, всю себя отдала! - И тут этот глупый роман!
Больше примеров...
Любовь (примеров 70)
This is truly a fatal romance. Это и в самом деле роковая любовь .
He portrayed the character twice more-in The Romance of Tarzan (also 1918) and in the 1921 serial The Adventures of Tarzan. Он сыграл роль Тарзана ещё дважды - в фильмах «Любовь Тарзана» (также 1918) и «Приключения Тарзана» (1921).
There's love and... romance and tenderness... Есть любовь и... романтика, и нежность...
Love isn't always lovey-dovey romance. Любовь не всегда слащавый роман.
The final reel of the film was almost completely destroyed in a lab fire that occurred during editing, but its screenplay later formed the basis for True Romance. Последние тридцать минут фильма были уничтожены пожаром, который разгорелся в лаборатории во время монтажа, и он так и остался незаконченным, но его сценарий послужил основой для сценария к фильму «Настоящая любовь».
Больше примеров...
Романский (примеров 6)
Okay, romance tip number one - Хорошо. Романский наконечник, номер один...
Alberto is the Romance version of the Latinized form (Albertus) of Germanic Albert. Alberto) - романский вариант латинизированной формы (Albertus) германского имени Альберт (Albert).
Occitan or langue d'oc (lenga d'òc) is a Latin-based Romance language in the same way as Spanish, Italian or French. Окситанский язык или лангедок (langue d'oc, lenga d'òc) - это романский язык, происходящий от латинского языка, так же как и испанский, итальянский и французский.
After the collapse of the Roman Empire, Dalmatian citizens spoke the Romance Dalmatian language which is regarded intermediary between Italian and Romanian. После разрушения Римской империи далматы продолжают использовать старый далматский романский язык (переходный между итальянским и румынским).
Friulian (or affectionately marilenghe in Friulian, friulano in Italian) is a Romance language belonging to the Rhaetian family, spoken in the Friuli region of northeastern Italy. Фриу́льский язык (фриул. Furlan) - романский язык, распространенный на территории северо-восточной Италии, язык фриулов.
Больше примеров...
Романтический (примеров 20)
Because I am like a romance ninja. Потому что я как романтический ниндзя.
This was meant to be a holiday romance. Это должен был быть романтический отдых.
This is a romance film, Robin. Это будет романтический фильм, Робин.
Romance me with a nice dinner and maybe you can get that bonus. Организуй мне романтический ужин и может даже получишь бонус.
Where Hands Touch is a British romance drama war film directed and written by Amma Asante. «Где соприкасаются руки» (англ. Where Hands Touch) - британский военный романтический фильм режиссёра и сценаристки Аммы Асанте.
Больше примеров...
Романс (примеров 30)
Lately, he has been playing "Romance". Позже он начнёт играть "Романс".
"Romance and Foxtrot" for 4 Trumpets 11. «Романс и Фокстрот» для 4 труб 11.
Take the romance with you. Тогда заберите романс с собой.
I believe it is a romance. Видимо, это романс...
But his natural bent was for romance. Однако его призванием был романс.
Больше примеров...
Романтические отношения (примеров 17)
So, you don't like romance? Так тебе не нравятся романтические отношения?
I can see how some of the things that we did could have been seen as romance. я вижу, что некоторое из того, что мы делали, может выглядеть как романтические отношения
Now, if we dismiss the idea of a romance between you... what other motive can you think of for what she did? Итак, если мы отвергаем, как повод, романтические отношения между вами... какой еще у нее мог быть мотив сделать это?
But, using romance to shore up self-image Но использовать романтические отношения в целях упрепления самооценки не самый лучший вариант.
They had a five-year romance and moved back together to New York City. У них завязались романтические отношения, продлившиеся 5 лет, и они вместе вернулись из Бостона в Нью-Йорк.
Больше примеров...
Любовных (примеров 7)
And numero uno recording artist, telenovela star and romance novelist. А также знаменитый певец, актёр и автор любовных романов.
So was I. But I wound up reinventing myself as, of all things, a romance novelist. Но я встала на ноги, найдя себя, всем на удивление, в написании любовных романов.
She ditches Kip and then falls for Italian romance novelist Marcello (Raoul Bova), who lectures at her book club. Она бросает Кипа и влюбляется в итальянского писателя любовных романов по имени Марчелло (Рауль Бова), читающего лекции в её книжном клубе.
And yet your novels are filled with romance, danger, terror. И все равно ваши романы полны любовных историй, опасностей, страха.
No romance do I seek И не ищу любовных приключений,
Больше примеров...
Романтических отношениях (примеров 5)
You understand romance, how important the big gesture is. Ты понимаешь как в романтических отношениях важен роскошный жест.
And the people in the village are already aware of your unique romance. И люди в посёлке знают о ваших романтических отношениях.
Mrs. Coke Norris, you've killed two people, all for some delusional fantasy of a romance with someone who... finds your attentions oppressive. Миссис Кок Норрис, вы убили двух человек, и всё ради иллюзорных фантазий о романтических отношениях, с кем-то, кто... считает ваше внимание к нему утомительным.
He has a troubled romance with Storm, until he is killed in a Sentinel attack. Состоял в романтических отношениях с Шторм до того как исцинировал свою смерть во время атаки Стражей.
And so now I'm really being thoughtful about this and taking the time to figure out what I'm looking for in a romance relationship. А теперь я буду относиться к этому более вдумчиво. и потрачу время на то, чтобы понять что я ищу в романтических отношениях.
Больше примеров...
Романтических отношений (примеров 6)
It hasn't exactly been a banner year for either of us in the romance department. Этот год не был наилучшим ни для одного из нас в сфере романтических отношений.
Or were you looking for romance? Или ты искал романтических отношений?
But... I know that in the beginning of a romance it's possible to be a little blind. Но... я знаю, что в начале романтических отношений возможна некоторая ослепленность.
She tries to mediate the relationship between Yuri and Kentarō, who in turn uses her to interfere with the developing romance between Yuri and Katsuya. Она пытается наладить отношения между Юри и Кэнтаро, и таким образом мешает развитию романтических отношений между Кацуей и Юри.
Geoffrey Charles plays an instrumental role in the development of Drake and Morwenna's romance. Джеффри Чарльз играет важную роль в развитии романтических отношений Дрейка и Морвенны.
Больше примеров...
Ухаживать (примеров 6)
I am going to romance you all night. Я буду ухаживать за тобой всю ночь.
Your task is to romance her. Твоя задача - ухаживать за ней.
I mean, romance is easier for me, for I am blessed with the allure. Я имею в виду, что за мной проще ухаживать, так как я само очарование.
But no-one's going to romance you looking like that. Никто не будет за тобой ухаживать, пока ты так выглядишь.
So now I will hold Taani's hand and while I dance and romance her. Так и я возьму руку Тани и буду ухаживать и танцевать с нею.
Больше примеров...
Романтическая любовь (примеров 1)
Больше примеров...
Romance (примеров 94)
"My Chemical Romance - I Brought You My Bullets, You Brought Me Your Love". Фрэнк присоединился к Му Chemical Romance (как раз искавшим себе второго гитариста) в тот момент, когда группа записывала дебютный альбом I Brought You My Bullets, You Brought Me Your Love.
In 2011, My Chemical Romance stated that Mikey and Gerard were working on another comic book project which they had kept under wraps since mid-2009. В 2011 году My Chemical Romance заявили, что Майки и Джерард работали над новым проектом комиксов, который они держали под секретом с середины 2009 года.
She also appears in Koei's Romance of the Three Kingdoms video game series and in Dynasty Warriors 6: Empires as a non-playable character. Также она появляется в серии видеоигр Koei - Romance of the Three Kingdoms и в Dynasty Warriors 6: Empires, как неигровой персонаж.
Frank Iero and James Dewees were sharing an apartment in North Hollywood, Los Angeles in 2012 while My Chemical Romance was writing and recording in studio. В 2012 году Фрэнк Айеро и Джеймс Дьюис делили квартиру в Лос Анджелесе, когда My Chemical Romance работали в студии.
Keith Levene, a member of the Flowers of Romance with Vicious and later a member of the Clash and then Public Image Ltd, also recounts a similar story: Could Sid play bass? Кит Левин, другой участник The Flowers of Romance, а позже The Clash и Public Image Ltd, рассказывает схожую историю: «Мог ли Сид играть на бас-гитаре?
Больше примеров...
Романтично (примеров 10)
I think they call it romance. Думаю, это романтично.
That's not my idea of romance. Что-то не очень романтично.
For those of us in Cuba old enough to take a similar trip, our journey with Che, the young man with the funny accent and starred beret, began with less romance. Для тех из нас на Кубе, кто уже достаточно взрослый для того, чтобы предпринять подобное путешествие, наше собственное путешествие с Че - молодым человеком со смешным акцентом и беретом со звездой - началось менее романтично.
The very name conjures up romance and intrigue. вучит романтично и интригующе!
This romance for publicity... Это так романтично для публики...
Больше примеров...