Английский - русский
Перевод слова Romance

Перевод romance с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Романтика (примеров 142)
(chuckles) Second course, romance. Второй шаг - романтика.
Well, it's good to see that romance isn't dead. Приятно знать, что романтика ещё жива.
Romance is very inspiring. Романтика вдохновляет на подвиги.
Romance is romance, but Milinkevich as the majority of our oppositionist is, by no means, a member of the underground but a statecraft person and their natural desire is to participate in the state life and not to undermine it. Романтика романтикой, но Милинкевич, как и большинство наших оппозиционеров, на самом деле никакие не подпольщики, а самые что ни на есть государственники и их естественное желание - участвовать в делах государства, а не подрывать его.
Romance we can leave to the rest of the world. А романтика - это не для нас.
Больше примеров...
Роман (примеров 285)
You know, like an interoffice romance. Ну, типа, служебный роман, всё такое.
This is your great winter romance, isn't it? Это твой прекрасный зимний роман, да?
You - you date a girl, you romance a girl, and then when it's time to commit, ты встречаешьс€ с девушкой, у теб€ роман, но приходит врем€
The Romance Writers of America organization defines women's fiction as, a commercial novel about a woman on the brink of life change and personal growth. Организация "Romance Writers of America" определяет женскую литературу так: «Предназначенный для продажи роман про женщин на грани изменения жизни и личностного роста.
When you've spent your entire life reading, you start to see everything as a... [chuckling] A Harlequin Romance? Когда вы читаете всю жизнь, все предстает как... Любовный роман?
Больше примеров...
Любовь (примеров 70)
I think you'll find the romance one-sided. Думаю, скоро ты поймешь, что это любовь без взаимности.
And what began originally as as a casual friendship blossomed into a genuine romance. И то, что началось как обычная дружба превратилось в настоящую любовь.
I love it. Romance. I am French. Мне нравится любовь, я же француз.
Wong's films frequently feature protagonists who yearn for romance in the midst of a knowingly brief life. Фильмы Вонга часто рассказывают о романтиках, ищущих любовь в скоротечности жизни.
But later, money is love, and money is romance. Но потом деньги - это и любовь, и романтика.
Больше примеров...
Романский (примеров 6)
Okay, romance tip number one - Хорошо. Романский наконечник, номер один...
Alberto is the Romance version of the Latinized form (Albertus) of Germanic Albert. Alberto) - романский вариант латинизированной формы (Albertus) германского имени Альберт (Albert).
Occitan or langue d'oc (lenga d'òc) is a Latin-based Romance language in the same way as Spanish, Italian or French. Окситанский язык или лангедок (langue d'oc, lenga d'òc) - это романский язык, происходящий от латинского языка, так же как и испанский, итальянский и французский.
After the collapse of the Roman Empire, Dalmatian citizens spoke the Romance Dalmatian language which is regarded intermediary between Italian and Romanian. После разрушения Римской империи далматы продолжают использовать старый далматский романский язык (переходный между итальянским и румынским).
Friulian (or affectionately marilenghe in Friulian, friulano in Italian) is a Romance language belonging to the Rhaetian family, spoken in the Friuli region of northeastern Italy. Фриу́льский язык (фриул. Furlan) - романский язык, распространенный на территории северо-восточной Италии, язык фриулов.
Больше примеров...
Романтический (примеров 20)
Because I am like a romance ninja. Потому что я как романтический ниндзя.
The rose lobby cornered the romance market Розы монополизировали романтический рынок.
In 2011, Jessica participated on the soundtrack of the KBS drama Romance Town with the song "Because Tears Are Overflowing" (Korean: 눈물이 넘쳐서). В 2011 году Чон участвовала в записи саундтрека к дораме «Романтический городок» («Because Tears Are Overflowing»).
The three of us are going to bring some holiday romance to this city. Мы втроем устроим романтический праздник для этого города.
Romance me with a nice dinner and maybe you can get that bonus. Организуй мне романтический ужин и может даже получишь бонус.
Больше примеров...
Романс (примеров 30)
The complex consists of a cosy and deluxe residential section and the comfortable 4-star 'Romance' Hotel. Комплекс состоит из уютной и роскошной жилой части и комфортной четырехзвездочной гостиницы "Романс".
"Khimera" was marked as nomination the "Best music video", "I miss the way we used to be" won the "City Romance" and Mikhail Gutseriev received "Poet of the Year" award. «Химера» была признана «Лучшим музыкальным видео», «Я скучаю по нам по прежним» победила в номинации «Городской романс», а сам Михаил Гуцериев был признан «Поэтом года».
As for this album, one may say that this is a romance plus la chanson (in its French meaning, including the language of performance as well). Про этот же альбом можно сказать, что это романс плюс шансон (в первоначальном французском смысле этого слова).
Mrs. Allegra Pamela Romance Bongo Г-жа Аллегра Памела Романс Бонго
In 1974, as a student, she played Tanya, the lead female role in Andrei Konchalovsky's film A Lover's Romance. В 1974 году, будучи студенткой, сыграла главную роль в фильме Андрея Кончаловского «Романс о влюблённых».
Больше примеров...
Романтические отношения (примеров 17)
I can see how some of the things that we did could have been seen as romance. я вижу, что некоторое из того, что мы делали, может выглядеть как романтические отношения
I've got my romance. У меня уже есть романтические отношения.
But, using romance to shore up self-image Но использовать романтические отношения в целях упрепления самооценки не самый лучший вариант.
He has a deep friendship and romance with Maya, who names him (Speak My Name), but in the end she is taken away from him (Tunnel Vision). У него с ней устанавливаются глубокие дружеские и романтические отношения (Speak My Name), но в конце концов экспериментаторы уследили это и отняли её у него (Tunnel Vision).
Others, including Leslie Gelbman, a president of Berkley Books, define the genre more simply, stating only that a romance must make the "romantic relationship between the hero and the heroine... the core of the book." Лесли Гелбан, президент Berkley Group, определить жанр проще и считает, что романтические отношения между героем и героиней должны играть «ключевую роль» в сюжете.
Больше примеров...
Любовных (примеров 7)
And numero uno recording artist, telenovela star and romance novelist. А также знаменитый певец, актёр и автор любовных романов.
She ditches Kip and then falls for Italian romance novelist Marcello (Raoul Bova), who lectures at her book club. Она бросает Кипа и влюбляется в итальянского писателя любовных романов по имени Марчелло (Рауль Бова), читающего лекции в её книжном клубе.
It's times like this when I wish I'd read more romance. В такие времена я жалею, что не читал больше любовных романов.
And yet your novels are filled with romance, danger, terror. И все равно ваши романы полны любовных историй, опасностей, страха.
No romance do I seek И не ищу любовных приключений,
Больше примеров...
Романтических отношениях (примеров 5)
You understand romance, how important the big gesture is. Ты понимаешь как в романтических отношениях важен роскошный жест.
And the people in the village are already aware of your unique romance. И люди в посёлке знают о ваших романтических отношениях.
Mrs. Coke Norris, you've killed two people, all for some delusional fantasy of a romance with someone who... finds your attentions oppressive. Миссис Кок Норрис, вы убили двух человек, и всё ради иллюзорных фантазий о романтических отношениях, с кем-то, кто... считает ваше внимание к нему утомительным.
He has a troubled romance with Storm, until he is killed in a Sentinel attack. Состоял в романтических отношениях с Шторм до того как исцинировал свою смерть во время атаки Стражей.
And so now I'm really being thoughtful about this and taking the time to figure out what I'm looking for in a romance relationship. А теперь я буду относиться к этому более вдумчиво. и потрачу время на то, чтобы понять что я ищу в романтических отношениях.
Больше примеров...
Романтических отношений (примеров 6)
Every stage of life and romance is on display... the shy glances of new love blossoming... Все этапы жизни и романтических отношений как на ладони... стеснительный и беглый взгляд зарождающейся любви...
Or were you looking for romance? Или ты искал романтических отношений?
But... I know that in the beginning of a romance it's possible to be a little blind. Но... я знаю, что в начале романтических отношений возможна некоторая ослепленность.
She tries to mediate the relationship between Yuri and Kentarō, who in turn uses her to interfere with the developing romance between Yuri and Katsuya. Она пытается наладить отношения между Юри и Кэнтаро, и таким образом мешает развитию романтических отношений между Кацуей и Юри.
Geoffrey Charles plays an instrumental role in the development of Drake and Morwenna's romance. Джеффри Чарльз играет важную роль в развитии романтических отношений Дрейка и Морвенны.
Больше примеров...
Ухаживать (примеров 6)
I am going to romance you all night. Я буду ухаживать за тобой всю ночь.
Your task is to romance her. Твоя задача - ухаживать за ней.
Only this time I'll romance her the best way I know. Только теперь я буду ухаживать за ней самым романтичным образом.
I mean, romance is easier for me, for I am blessed with the allure. Я имею в виду, что за мной проще ухаживать, так как я само очарование.
But no-one's going to romance you looking like that. Никто не будет за тобой ухаживать, пока ты так выглядишь.
Больше примеров...
Романтическая любовь (примеров 1)
Больше примеров...
Romance (примеров 94)
A second film, One Piece: Romance Dawn Story, was produced by Toei Animation in July 2008 for the Jump Super Anime Tour. Вторая OVA, One Piece: Romance Dawn Story, снята студией Toei Animation и была продемонстрирована на Jump Super Anime Tour в 2008 году.
Tanner Stransky from Entertainment Weekly commented: Is it as good as her epic 'Bad Romance' video? Тэнер Стрэнски из «Entertainment Weekly» сказал, что: «Так ли это хорошо, как её эпическое видео к "Bad Romance"?
Robert Nathaniel Corey "Bob" Bryar (born December 31, 1979) is an American musician, best known as the drummer of the rock band My Chemical Romance. Роберт Натаниэль Кори Брайар (англ. Robert Nathaniel Cory Bryar; родился 31 декабря 1979), более известный как Боб Брайар - американский музыкант, бывший барабанщик американской рок-группы My Chemical Romance.
Critics noted a departure from the band's previous nu-metal grunge sound, into a more 'atmospheric' and 'epic' sound, similar to that of My Chemical Romance or the Mars Volta. Критики отметили отход музыкального звучания группы от первоначального нью-металла и гранжа в сторону более атмосферного звука, как у Му Chemical Romance или Mars Volta.
Similarly, the Trouser Press Record Guide states that "the music is so severe as to lend credence to a record executive's statement that The Flowers of Romance is one of the most uncommercial records ever made - at least within a 'pop' context." Точно так же один из журналов заявил, что «музыка столь серьезна, чтобы придать правдоподобность заявлению главы звукозаписывающей компания, что «The Flowers of Romance» - один из большинства некоммерческих альбомов, когда-либо сделанных - по крайней мере, в пределах «популярного контекста.»
Больше примеров...
Романтично (примеров 10)
Your parents had a fairytale romance. Здесь так романтично, твои родители жили, как в сказке.
That's not my idea of romance. Что-то не очень романтично.
For those of us in Cuba old enough to take a similar trip, our journey with Che, the young man with the funny accent and starred beret, began with less romance. Для тех из нас на Кубе, кто уже достаточно взрослый для того, чтобы предпринять подобное путешествие, наше собственное путешествие с Че - молодым человеком со смешным акцентом и беретом со звездой - началось менее романтично.
Dance with a stranger Romance and danger Танцуй с незнакомым Романтично и нескромно
This romance for publicity... Это так романтично для публики...
Больше примеров...