| Regardless, romance is the last thing on anyone's mind. | К сожалению, романтика сейчас это последнее о чем все думают. |
| Until Romeo and Juliet, for example, romance had not been viewed as a worthy topic for tragedy. | Например, до «Ромео и Джульетты» романтика никогда не рассматривалась как достойная тема для трагедии. |
| Romance blooms in the garden of spontaneity. | А романтика расцветает в саду спонтанности. |
| And will their romance survive? | Переживёт ли их романтика? |
| The German newspaper Hamburger Fremdenblatt asked: "Is this not a bit of British tradition, to do the unconventional out of love for adventure, if great personal risks, audacity and romance are connected therewith?". | Немецкая газета «Гамбургер Фремденблатт» спросила: «Разве это не в британской традиции - делать необычное из любви к приключениям, особенно если рука об руку идут риск, смелость и романтика?». |
| The novel, which has been classified as both science fiction and romance, examines issues of love, loss, and free will. | Роман, который относят как к научной фантастике, так и к любовным романам, рассматривает вопросы любви, потерь и свободы выбора. |
| Did it end the romance? | И этим завершился роман? |
| She has said that she based Clare and Henry's romance on the "cerebral coupling" of Dorothy Sayers's characters Lord Peter Wimsey and Harriet Vane. | Она сказала, что роман Клэр и Генри основан на отношениях персонажей Дороти Сейерс лорда Питера Уимси и Харриет Вэйн. |
| After obtaining a job with the Daily Planet, Corben briefly tried to romance Lois Lane, while deciding that he would use his powers to eliminate Superman, the one person who might expose his criminal deeds. | Корбен получил работу в газете «Daily Planet», где пытался завязать роман с Лоис Лейн решив, что он мог бы использовать свои силы для устранения Супермена, единственного, кто может посадить его в тюрьму за его преступления. |
| While the romance between Phyllis and Damon did eventually come to an end, the writers followed up by having Phyllis' son Daniel (Michael Graziadei) become involved with Drucilla and Malcolm's daughter Lily (Christel Khalil). | Однако когда роман между Филлис и Деймоном в конце концов завершился, сценаристы возобновили тему, сведя вместе сына Филлис Даниэля Ромалотти (Майкл Гразадей) и дочь Друсиллы и Малкольма Лили Винтерс (Кристель Халил). |
| A recently divorced friend of mine is hopeful of once again finding romance. | Мой разведенный друг надеется однажды вновь встретить любовь. |
| When you know his views on romance, you'll have nothing left to talk of. | Когда ты выяснишь его взгляд на любовь, вам не о чем будет говорить. |
| "Let's have some desi romance." | "Любовь обязательно будет индийская." |
| Romance of Astrea and Celadon (French: Les Amours d'Astrée et de Céladon) is the final film directed by Éric Rohmer. | «Любовь Астреи и Селадона» (фр. Les Amours d'Astrée et de Céladon) - последний фильм французского режиссёра Эрика Ромера. |
| Join us tomorrow for another chapter of The Romance Of Erica S, brought to you by Cream of Wheat. | Следующую главу радиосериала "Любовь Эрики С." вы услышите завтра. |
| Okay, romance tip number one - | Хорошо. Романский наконечник, номер один... |
| Alberto is the Romance version of the Latinized form (Albertus) of Germanic Albert. | Alberto) - романский вариант латинизированной формы (Albertus) германского имени Альберт (Albert). |
| These are "glosses" (translations of isolated words and phrases in a form more like Hispanic Romance than Latin) added between the lines of a manuscript that was written earlier in Latin. | Здесь есть «глоссы» (переводы изолированных слов и фраз в форму, больше похожую на испанский романский, чем латинский язык), добавленные между строк манускрипта, который был написан ранее на латыни. |
| After the collapse of the Roman Empire, Dalmatian citizens spoke the Romance Dalmatian language which is regarded intermediary between Italian and Romanian. | После разрушения Римской империи далматы продолжают использовать старый далматский романский язык (переходный между итальянским и румынским). |
| Friulian (or affectionately marilenghe in Friulian, friulano in Italian) is a Romance language belonging to the Rhaetian family, spoken in the Friuli region of northeastern Italy. | Фриу́льский язык (фриул. Furlan) - романский язык, распространенный на территории северо-восточной Италии, язык фриулов. |
| This was meant to be a holiday romance. | Это должен был быть романтический отдых. |
| In 2011, Jessica participated on the soundtrack of the KBS drama Romance Town with the song "Because Tears Are Overflowing" (Korean: 눈물이 넘쳐서). | В 2011 году Чон участвовала в записи саундтрека к дораме «Романтический городок» («Because Tears Are Overflowing»). |
| His second role was a Hong Kong romance film 2 Young, in which he co-starred with Hong Kong Cantopop singer Fiona Sit. | Вторая роль Джейси - романтический фильм «Юные», в котором он снялся совместно с гонконгской певицей Фионой Сит. |
| Where Hands Touch is a British romance drama war film directed and written by Amma Asante. | «Где соприкасаются руки» (англ. Where Hands Touch) - британский военный романтический фильм режиссёра и сценаристки Аммы Асанте. |
| Sera is a romance option for a female Inquisitor of any race. | Романтический интерес для инквизитора-женщины любой расы. |
| Take the romance with you. | Тогда заберите романс с собой. |
| But his natural bent was for romance. | Однако его призванием был романс. |
| Prosecutors say the speedy romance was echoed by a fast honeymoon: Ayna Ivanova returned to New York soon after. | Прокуроры говорят, что быстрый романс закончилсля быстрым медовым месяцом: Яна Иванова вернулась в Нью-Йорке вскоре после свадьбы. |
| The band has also recorded an instrumental track titled "Carmilla's Masque", and in the track "A Gothic Romance", the lyric "Portrait of the Dead Countess" may reference the portrait found in the novel of the Countess Mircalla. | Вокал: «Портрет мертвой графини» в записи «Готический романс» может быть ссылкой на портрет, найденный в романе о графине Миркалле. |
| A pictorial depth enters the pictures instead, with a perspectival space deriving from superimposing individual surfaces (for example, Kiss Mask, Men with Mask and Romance, all created during 2003). | Картины стали более глубинными, с перспективным пространством, происходящим от влияния и наложения индивидуальных поверхностей (особенно это прослеживается в его работах «Поцелуй в маске», «Мужчины в маске» и «Романс», созданных в 2003 году). |
| So, you don't like romance? | Так тебе не нравятся романтические отношения? |
| I can see how some of the things that we did could have been seen as romance. | я вижу, что некоторое из того, что мы делали, может выглядеть как романтические отношения |
| Now the best way for me to help is to demonstrate how I make romance with the ladies. G-love, on my lap. | Сейчас для меня лучший способ помочь - это показать, как я завожу романтические отношения с женщинами. |
| Maybe bite-size pieces of romance are easier to digest at my age. | Видимо, в моем возрасте романтические отношения хороши только понемножку. |
| They had a five-year romance and moved back together to New York City. | У них завязались романтические отношения, продлившиеся 5 лет, и они вместе вернулись из Бостона в Нью-Йорк. |
| And numero uno recording artist, telenovela star and romance novelist. | А также знаменитый певец, актёр и автор любовных романов. |
| So was I. But I wound up reinventing myself as, of all things, a romance novelist. | Но я встала на ноги, найдя себя, всем на удивление, в написании любовных романов. |
| And yet your novels are filled with romance, danger, terror. | И все равно ваши романы полны любовных историй, опасностей, страха. |
| No, but the romance books do. | В отличие от любовных романов. |
| No romance do I seek | И не ищу любовных приключений, |
| You understand romance, how important the big gesture is. | Ты понимаешь как в романтических отношениях важен роскошный жест. |
| And the people in the village are already aware of your unique romance. | И люди в посёлке знают о ваших романтических отношениях. |
| Mrs. Coke Norris, you've killed two people, all for some delusional fantasy of a romance with someone who... finds your attentions oppressive. | Миссис Кок Норрис, вы убили двух человек, и всё ради иллюзорных фантазий о романтических отношениях, с кем-то, кто... считает ваше внимание к нему утомительным. |
| He has a troubled romance with Storm, until he is killed in a Sentinel attack. | Состоял в романтических отношениях с Шторм до того как исцинировал свою смерть во время атаки Стражей. |
| And so now I'm really being thoughtful about this and taking the time to figure out what I'm looking for in a romance relationship. | А теперь я буду относиться к этому более вдумчиво. и потрачу время на то, чтобы понять что я ищу в романтических отношениях. |
| It hasn't exactly been a banner year for either of us in the romance department. | Этот год не был наилучшим ни для одного из нас в сфере романтических отношений. |
| Or were you looking for romance? | Или ты искал романтических отношений? |
| But... I know that in the beginning of a romance it's possible to be a little blind. | Но... я знаю, что в начале романтических отношений возможна некоторая ослепленность. |
| She tries to mediate the relationship between Yuri and Kentarō, who in turn uses her to interfere with the developing romance between Yuri and Katsuya. | Она пытается наладить отношения между Юри и Кэнтаро, и таким образом мешает развитию романтических отношений между Кацуей и Юри. |
| Geoffrey Charles plays an instrumental role in the development of Drake and Morwenna's romance. | Джеффри Чарльз играет важную роль в развитии романтических отношений Дрейка и Морвенны. |
| I am going to romance you all night. | Я буду ухаживать за тобой всю ночь. |
| Your task is to romance her. | Твоя задача - ухаживать за ней. |
| Only this time I'll romance her the best way I know. | Только теперь я буду ухаживать за ней самым романтичным образом. |
| I mean, romance is easier for me, for I am blessed with the allure. | Я имею в виду, что за мной проще ухаживать, так как я само очарование. |
| So now I will hold Taani's hand and while I dance and romance her. | Так и я возьму руку Тани и буду ухаживать и танцевать с нею. |
| All songs written by My Chemical Romance. | Все песни написаны Му Chemical Romance. |
| All songs written by My Chemical Romance, except where noted. | Все песни написаны Му Chemical Romance, кроме указанных случаев. |
| During this time, the band embarked upon successful tours supporting Thrice, My Chemical Romance, Coheed and Cambria and The Used. | В то время Vaux отправились на успешные гастроли в поддержку таких групп, как Thrice, My Chemical Romance, Coheed and Cambria и The Used. |
| Conventional Weapons is a compilation album by American alternative band My Chemical Romance, released as a series of singles between October 2012 and February 2013. | Conventional Weapons - сборник песен американской альтернативной рок-группы My Chemical Romance, выпускавшийся последовательно по две песни в период с октября 2012 года по февраль 2013 года. |
| It started as two one-shot stories entitled Romance Dawn-which would later be used as the title for One Piece's first chapter and volume. | В итоге вышли две короткие отдельные манги под названием Romance Dawn (с англ. - «На заре приключений»), которое было впоследствии использовано в качестве названия первого тома One Piece. |
| None of those things scream romance. | Всё это - не очень романтично. |
| That's how romance is No second chances | Как романтично, Но невозможно. |
| For those of us in Cuba old enough to take a similar trip, our journey with Che, the young man with the funny accent and starred beret, began with less romance. | Для тех из нас на Кубе, кто уже достаточно взрослый для того, чтобы предпринять подобное путешествие, наше собственное путешествие с Че - молодым человеком со смешным акцентом и беретом со звездой - началось менее романтично. |
| The very name conjures up romance and intrigue. | вучит романтично и интригующе! |
| Aren't there, like, different rules in Mexico, like seat belts and drinking and romance, because it's... it's so romantic there. | И вообще в Мексике ведь другие правила, типа, ремни в машине, и алкоголь и романтика, там же... ну так романтично! |