And who said romance dies after you say "I do"? | И кто сказал, что романтика исчезает после слов "я согласна"? |
Married people have romance. | И у женатых людей есть романтика. |
But I need a romance first. | Но мне сначала нужна романтика. |
Espionage and romance in a foreign locale. | Шпионаж и романтика В чужой стране |
And will their romance survive? | Переживёт ли их романтика? |
As I recall, it was a... tempestuous romance with a very ugly breakup. | Насколько я помню, это был... чувственный роман с ужасным разрывом. |
It's my big chance to have an epic summer romance. | Это мой большой шанс на невероятный летний роман. |
I think she has a budding romance with jack happening, too. | И я думаю, что ее роман с Джеком тоже начинается. |
You know, this new Jackie Collins romance really gives me a case of the tingles. | Ты знаешь, этот новый роман Джеки Коллинз с реальными историями вызывает у меня покалывание. |
You have a romance going and not a word to me. | У тебя роман, а ты мне ни слова. |
That's kind of a romance. | Ну это в каком-то роде про любовь. |
Kyiv is a city of great prospects, a place of romance, dreams and reminiscences. | Киев - это город, вызывающий воспоминания, пробуждающий желания, любовь и дарящий перспективы. |
It's all passion and romance and love that spans eternity. | Вся эта страсть, и романтика, и любовь, охватывающие вечность. |
Because love and romance isn't just for kids, is it? | Ведь любовь и романтика - не только для детишек, не так ли? |
Romance of Astrea and Celadon (French: Les Amours d'Astrée et de Céladon) is the final film directed by Éric Rohmer. | «Любовь Астреи и Селадона» (фр. Les Amours d'Astrée et de Céladon) - последний фильм французского режиссёра Эрика Ромера. |
Okay, romance tip number one - | Хорошо. Романский наконечник, номер один... |
Occitan or langue d'oc (lenga d'òc) is a Latin-based Romance language in the same way as Spanish, Italian or French. | Окситанский язык или лангедок (langue d'oc, lenga d'òc) - это романский язык, происходящий от латинского языка, так же как и испанский, итальянский и французский. |
These are "glosses" (translations of isolated words and phrases in a form more like Hispanic Romance than Latin) added between the lines of a manuscript that was written earlier in Latin. | Здесь есть «глоссы» (переводы изолированных слов и фраз в форму, больше похожую на испанский романский, чем латинский язык), добавленные между строк манускрипта, который был написан ранее на латыни. |
After the collapse of the Roman Empire, Dalmatian citizens spoke the Romance Dalmatian language which is regarded intermediary between Italian and Romanian. | После разрушения Римской империи далматы продолжают использовать старый далматский романский язык (переходный между итальянским и румынским). |
Friulian (or affectionately marilenghe in Friulian, friulano in Italian) is a Romance language belonging to the Rhaetian family, spoken in the Friuli region of northeastern Italy. | Фриу́льский язык (фриул. Furlan) - романский язык, распространенный на территории северо-восточной Италии, язык фриулов. |
Island is a romance visual novel in which the player assumes the role of Setsuna Sanzenkai. | Остров - романтический визуальный роман, в котором игрок берет на себя роль Сетсуна Санценкай. |
The three of us are going to bring some holiday romance to this city. | Мы втроем устроим романтический праздник для этого города. |
His second role was a Hong Kong romance film 2 Young, in which he co-starred with Hong Kong Cantopop singer Fiona Sit. | Вторая роль Джейси - романтический фильм «Юные», в котором он снялся совместно с гонконгской певицей Фионой Сит. |
Romance me with a nice dinner and maybe you can get that bonus. | Организуй мне романтический ужин и может даже получишь бонус. |
Where Hands Touch is a British romance drama war film directed and written by Amma Asante. | «Где соприкасаются руки» (англ. Where Hands Touch) - британский военный романтический фильм режиссёра и сценаристки Аммы Асанте. |
Lately, he has been playing "Romance". | Позже он начнёт играть "Романс". |
"Romance and Foxtrot" for 4 Trumpets 11. | «Романс и Фокстрот» для 4 труб 11. |
As for this album, one may say that this is a romance plus la chanson (in its French meaning, including the language of performance as well). | Про этот же альбом можно сказать, что это романс плюс шансон (в первоначальном французском смысле этого слова). |
Amongst his well-known works are those for "B2"("My Rock-n-Roll"), "Spleen" ("Romance", "Tell", "New People", "Plastic Life"), "Nogu Svelo!" | Среди его работ: Би-2 («Мой рок-н-ролл») Сплин («Романс», «Скажи», «Новые люди», «Пластмассовая жизнь») Ногу свело! |
In 1974, as a student, she played Tanya, the lead female role in Andrei Konchalovsky's film A Lover's Romance. | В 1974 году, будучи студенткой, сыграла главную роль в фильме Андрея Кончаловского «Романс о влюблённых». |
It's not like anybody else is having a romance. | Это же не значит, что у кого-то есть романтические отношения. |
All of my guests will experience romance with one of our actors. | Все наши гости вступят в романтические отношения с одним из актёров. |
I've got my romance. | У меня уже есть романтические отношения. |
Now the best way for me to help is to demonstrate how I make romance with the ladies. G-love, on my lap. | Сейчас для меня лучший способ помочь - это показать, как я завожу романтические отношения с женщинами. |
Others, including Leslie Gelbman, a president of Berkley Books, define the genre more simply, stating only that a romance must make the "romantic relationship between the hero and the heroine... the core of the book." | Лесли Гелбан, президент Berkley Group, определить жанр проще и считает, что романтические отношения между героем и героиней должны играть «ключевую роль» в сюжете. |
And numero uno recording artist, telenovela star and romance novelist. | А также знаменитый певец, актёр и автор любовных романов. |
So was I. But I wound up reinventing myself as, of all things, a romance novelist. | Но я встала на ноги, найдя себя, всем на удивление, в написании любовных романов. |
She ditches Kip and then falls for Italian romance novelist Marcello (Raoul Bova), who lectures at her book club. | Она бросает Кипа и влюбляется в итальянского писателя любовных романов по имени Марчелло (Рауль Бова), читающего лекции в её книжном клубе. |
It's times like this when I wish I'd read more romance. | В такие времена я жалею, что не читал больше любовных романов. |
And yet your novels are filled with romance, danger, terror. | И все равно ваши романы полны любовных историй, опасностей, страха. |
You understand romance, how important the big gesture is. | Ты понимаешь как в романтических отношениях важен роскошный жест. |
And the people in the village are already aware of your unique romance. | И люди в посёлке знают о ваших романтических отношениях. |
Mrs. Coke Norris, you've killed two people, all for some delusional fantasy of a romance with someone who... finds your attentions oppressive. | Миссис Кок Норрис, вы убили двух человек, и всё ради иллюзорных фантазий о романтических отношениях, с кем-то, кто... считает ваше внимание к нему утомительным. |
He has a troubled romance with Storm, until he is killed in a Sentinel attack. | Состоял в романтических отношениях с Шторм до того как исцинировал свою смерть во время атаки Стражей. |
And so now I'm really being thoughtful about this and taking the time to figure out what I'm looking for in a romance relationship. | А теперь я буду относиться к этому более вдумчиво. и потрачу время на то, чтобы понять что я ищу в романтических отношениях. |
It hasn't exactly been a banner year for either of us in the romance department. | Этот год не был наилучшим ни для одного из нас в сфере романтических отношений. |
Every stage of life and romance is on display... the shy glances of new love blossoming... | Все этапы жизни и романтических отношений как на ладони... стеснительный и беглый взгляд зарождающейся любви... |
Or were you looking for romance? | Или ты искал романтических отношений? |
But... I know that in the beginning of a romance it's possible to be a little blind. | Но... я знаю, что в начале романтических отношений возможна некоторая ослепленность. |
She tries to mediate the relationship between Yuri and Kentarō, who in turn uses her to interfere with the developing romance between Yuri and Katsuya. | Она пытается наладить отношения между Юри и Кэнтаро, и таким образом мешает развитию романтических отношений между Кацуей и Юри. |
I am going to romance you all night. | Я буду ухаживать за тобой всю ночь. |
Only this time I'll romance her the best way I know. | Только теперь я буду ухаживать за ней самым романтичным образом. |
I mean, romance is easier for me, for I am blessed with the allure. | Я имею в виду, что за мной проще ухаживать, так как я само очарование. |
But no-one's going to romance you looking like that. | Никто не будет за тобой ухаживать, пока ты так выглядишь. |
So now I will hold Taani's hand and while I dance and romance her. | Так и я возьму руку Тани и буду ухаживать и танцевать с нею. |
Iero hoped to tour with Leathermouth when he was not working with My Chemical Romance. | Айеро рассчитывает на туры с Leathermouth во время перерывов в работе с My Chemical Romance. |
MTV's James Dinh noted that the song was very similar in its composition to "Bad Romance". | Джеймс Динх из MTV отметил, что песня схожа с композицией «Bad Romance». |
Keyboardist Simon went on to tour with My Chemical Romance, as well as co-author the 2013 comic-book series The True Lives of the Fabulous Killjoys with Gerard Way. | Клавишник Шон Саймон был в туре вместе с Му Chemical Romance, и уже в 2013 стал соавтором комикса The True Lives of the Fabulous Killjoys с Джерардом Уэем. |
May Death Never Stop You (or May Death Never Stop You: The Greatest Hits 2001-2013) is a greatest hits compilation album by My Chemical Romance, spanning the band's entire career. | И пусть смерть не остановит тебя) (или же Мау Death Never Stop You: The Greatest Hits 2001-2013) - сборник лучших песен-хитов американской альтернативной рок-группы My Chemical Romance, который охватил всю их карьеру. |
"Flowers of Romance" is a song by Public Image Ltd. | «Flowers of Romance» - песня британской музыкальной группы Public Image Ltd с одноимённого альбома коллектива. |
Your parents had a fairytale romance. | Здесь так романтично, твои родители жили, как в сказке. |
None of those things scream romance. | Всё это - не очень романтично. |
That's not my idea of romance. | Что-то не очень романтично. |
Dance with a stranger Romance and danger | Танцуй с незнакомым Романтично и нескромно |
The very name conjures up romance and intrigue. | вучит романтично и интригующе! |