Английский - русский
Перевод слова Romance

Перевод romance с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Романтика (примеров 142)
I wanted to get back where the romance was. я хотел попасть туда, назад, где была романтика.
What's happening is she thinks you're falling back into your old patterns, and that the romance is already gone from your relationship. она думает, что вы снова возвращаетесь к своему прошлому, и что романтика навсегда ушла из ваших отношения.
Nothing to do with romance nonsense. Просто романтика или откровенная глупость.
"potential for romance and/or magic." "потенциальная романтика и/или волшебство"
Romance is very inspiring. Романтика вдохновляет на подвиги.
Больше примеров...
Роман (примеров 285)
You two, you have more than just a romance. У вас все серьезнее, чем просто роман.
A storybook romance, and that's what this is, a storybook romance. Роман как в сказке, и вот он мой роман как в сказке.
but om shanti om, that's cool, it has emotion, drama, action romance, I'm sure it's going to be a block buster mukesh! но "Ом Шанти Ом" это круто, есть эмоции, драма, действие - роман, я уверен, что это будет блокбастер, Мухеш!
It is romance, Minnie. Это роман, Минни.
I've always thrown out such a jazzy line, really, except for Doc and yourself, José's my first non-rat romance. Я сама пытаюсь отбросить чепуху, и получается, что, если не считать Дока, то Хосе - это мой первый роман с "не мерзавцем".
Больше примеров...
Любовь (примеров 70)
I think you'll find the romance one-sided. Думаю, скоро ты поймешь, что это любовь без взаимности.
This is truly a fatal romance. Это и в самом деле роковая любовь .
It was at that moment she realized the romance was already gone. Именно в этот момент она поняла, любовь прошла.
But there's no time for our romance Но у нас нет времени на любовь
It doesn't just come from romance or family. Это не только любовь к семье или возлюбленному.
Больше примеров...
Романский (примеров 6)
Okay, romance tip number one - Хорошо. Романский наконечник, номер один...
Alberto is the Romance version of the Latinized form (Albertus) of Germanic Albert. Alberto) - романский вариант латинизированной формы (Albertus) германского имени Альберт (Albert).
Occitan or langue d'oc (lenga d'òc) is a Latin-based Romance language in the same way as Spanish, Italian or French. Окситанский язык или лангедок (langue d'oc, lenga d'òc) - это романский язык, происходящий от латинского языка, так же как и испанский, итальянский и французский.
These are "glosses" (translations of isolated words and phrases in a form more like Hispanic Romance than Latin) added between the lines of a manuscript that was written earlier in Latin. Здесь есть «глоссы» (переводы изолированных слов и фраз в форму, больше похожую на испанский романский, чем латинский язык), добавленные между строк манускрипта, который был написан ранее на латыни.
Friulian (or affectionately marilenghe in Friulian, friulano in Italian) is a Romance language belonging to the Rhaetian family, spoken in the Friuli region of northeastern Italy. Фриу́льский язык (фриул. Furlan) - романский язык, распространенный на территории северо-восточной Италии, язык фриулов.
Больше примеров...
Романтический (примеров 20)
She's not a romance writer, but... Она не романтический писатель, но...
This was meant to be a holiday romance. Это должен был быть романтический отдых.
I'm seeing a romance film tonight. Я сегодня вечером смотрю романтический фильм.
Eteriani (Georgian: ეთერიანი, "of Eteri") is a Georgian folk epic romance which has come down to us in the form of about 70 pieces of oral prose and poetry, probably dating from the 10th or 11th century. Этериáни (груз. ეთერიანი, «Этери») - грузинский средневековый романтический эпос, который сохранился в 70 разрозненных фрагментах устной прозы и поэзии, вероятно, начиная с X или XI века.
That's a romantic vision, and there's no romance in law. Это романтический взгляд, а в УК нет никакой романтики.
Больше примеров...
Романс (примеров 30)
Well... I believe it is a romance. Хорошо... Видимо, это романс...
Arnold Azrikan: Romance for a Dramatic Tenor. Арнольд Азрикан: романс для драматического тенора. - Хайленд Парк.
"Romance and Foxtrot" for 4 Trumpets 11. «Романс и Фокстрот» для 4 труб 11.
"Khimera" was marked as nomination the "Best music video", "I miss the way we used to be" won the "City Romance" and Mikhail Gutseriev received "Poet of the Year" award. «Химера» была признана «Лучшим музыкальным видео», «Я скучаю по нам по прежним» победила в номинации «Городской романс», а сам Михаил Гуцериев был признан «Поэтом года».
Romance by Ralph Lauren. "Романс", Ральф Лорен
Больше примеров...
Романтические отношения (примеров 17)
All of my guests will experience romance with one of our actors. Все наши гости вступят в романтические отношения с одним из актёров.
Your idea of romance? Это так ты себе представляешь романтические отношения?
Now the best way for me to help is to demonstrate how I make romance with the ladies. G-love, on my lap. Сейчас для меня лучший способ помочь - это показать, как я завожу романтические отношения с женщинами.
Maybe bite-size pieces of romance are easier to digest at my age. Видимо, в моем возрасте романтические отношения хороши только понемножку.
Others, including Leslie Gelbman, a president of Berkley Books, define the genre more simply, stating only that a romance must make the "romantic relationship between the hero and the heroine... the core of the book." Лесли Гелбан, президент Berkley Group, определить жанр проще и считает, что романтические отношения между героем и героиней должны играть «ключевую роль» в сюжете.
Больше примеров...
Любовных (примеров 7)
And numero uno recording artist, telenovela star and romance novelist. А также знаменитый певец, актёр и автор любовных романов.
She ditches Kip and then falls for Italian romance novelist Marcello (Raoul Bova), who lectures at her book club. Она бросает Кипа и влюбляется в итальянского писателя любовных романов по имени Марчелло (Рауль Бова), читающего лекции в её книжном клубе.
And yet your novels are filled with romance, danger, terror. И все равно ваши романы полны любовных историй, опасностей, страха.
No, but the romance books do. В отличие от любовных романов.
No romance do I seek И не ищу любовных приключений,
Больше примеров...
Романтических отношениях (примеров 5)
You understand romance, how important the big gesture is. Ты понимаешь как в романтических отношениях важен роскошный жест.
And the people in the village are already aware of your unique romance. И люди в посёлке знают о ваших романтических отношениях.
Mrs. Coke Norris, you've killed two people, all for some delusional fantasy of a romance with someone who... finds your attentions oppressive. Миссис Кок Норрис, вы убили двух человек, и всё ради иллюзорных фантазий о романтических отношениях, с кем-то, кто... считает ваше внимание к нему утомительным.
He has a troubled romance with Storm, until he is killed in a Sentinel attack. Состоял в романтических отношениях с Шторм до того как исцинировал свою смерть во время атаки Стражей.
And so now I'm really being thoughtful about this and taking the time to figure out what I'm looking for in a romance relationship. А теперь я буду относиться к этому более вдумчиво. и потрачу время на то, чтобы понять что я ищу в романтических отношениях.
Больше примеров...
Романтических отношений (примеров 6)
It hasn't exactly been a banner year for either of us in the romance department. Этот год не был наилучшим ни для одного из нас в сфере романтических отношений.
Every stage of life and romance is on display... the shy glances of new love blossoming... Все этапы жизни и романтических отношений как на ладони... стеснительный и беглый взгляд зарождающейся любви...
Or were you looking for romance? Или ты искал романтических отношений?
But... I know that in the beginning of a romance it's possible to be a little blind. Но... я знаю, что в начале романтических отношений возможна некоторая ослепленность.
Geoffrey Charles plays an instrumental role in the development of Drake and Morwenna's romance. Джеффри Чарльз играет важную роль в развитии романтических отношений Дрейка и Морвенны.
Больше примеров...
Ухаживать (примеров 6)
I am going to romance you all night. Я буду ухаживать за тобой всю ночь.
Your task is to romance her. Твоя задача - ухаживать за ней.
Only this time I'll romance her the best way I know. Только теперь я буду ухаживать за ней самым романтичным образом.
I mean, romance is easier for me, for I am blessed with the allure. Я имею в виду, что за мной проще ухаживать, так как я само очарование.
So now I will hold Taani's hand and while I dance and romance her. Так и я возьму руку Тани и буду ухаживать и танцевать с нею.
Больше примеров...
Романтическая любовь (примеров 1)
Больше примеров...
Romance (примеров 94)
DevilDriver promoted the album at the 2007 Download Festival at Donington Park alongside headliners Linkin Park, Iron Maiden, and My Chemical Romance. DevilDriver анонсировали альбом на Download Festival 2007 вместе с хедлайнерами фестиваля Linkin Park, Iron Maiden и My Chemical Romance.
Napoleon Murphy Brock's vocals are featured both on the sprawling "Advance Romance" as well as on the three-part harmonies of "Carolina Hard-Core Ecstasy". Наполеон Мерфи Брок спел вокальные партии в треках «Advance Romance» и «Carolina Hard-Core Ecstasy».
Their third album, 1978's Systems of Romance, was recorded with producer Conny Plank (the producer of German electronic outfit Kraftwerk) and engineer Dave Hutchins at Plank's Studio in rural Germany. Их третий альбом, Systems of Romance, был записан при участии Конни Планка, бывшего продюсера Kraftwerk, и инженера Дэйва Хатчинса на студии Планка в ФРГ, в сельской местности.
In France the melody was known as "La Romance de Paris" ("The Love Song of Paris"). Интересно, что во Франции эта мелодия известна как «La Romance de Paris».
The album was produced by Doug McKean, known for his work as recording engineer on a number of projects with producer Rob Cavallo, including several releases by My Chemical Romance. Продюсер альбома - Даг Маккин, известный по ряду работ с Робом Кавалло, который в свою очередь работал с Му Chemical Romance.
Больше примеров...
Романтично (примеров 10)
Your parents had a fairytale romance. Здесь так романтично, твои родители жили, как в сказке.
None of those things scream romance. Всё это - не очень романтично.
For those of us in Cuba old enough to take a similar trip, our journey with Che, the young man with the funny accent and starred beret, began with less romance. Для тех из нас на Кубе, кто уже достаточно взрослый для того, чтобы предпринять подобное путешествие, наше собственное путешествие с Че - молодым человеком со смешным акцентом и беретом со звездой - началось менее романтично.
Dance with a stranger Romance and danger Танцуй с незнакомым Романтично и нескромно
This romance for publicity... Это так романтично для публики...
Больше примеров...