Английский - русский
Перевод слова Romance

Перевод romance с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Романтика (примеров 142)
I tried, but the romance of being a starving artist wore off very fast. Я пыталась, но романтика жизни голодающей художницы выветрилась очень быстро.
Julia always said you were the soul of romance. Джулия всегда говорила, что у тебя душа романтика.
Aren't there, like, different rules in Mexico, like seat belts and drinking and romance, because it's... it's so romantic there. И вообще в Мексике ведь другие правила, типа, ремни в машине, и алкоголь и романтика, там же... ну так романтично!
I mean the poetry, the romance - it worked. Поэзия и романтика... помогли.
I mean, romance was created by corporations to prey on losers... who think buying nice things will make somebody love them. Романтика создана корпорациями, чтобы наживаться на болванах, которые думают, что купив подарок, они добьются любви.
Больше примеров...
Роман (примеров 285)
What a man such as that should do is start a new romance with someone more appreciative. Все, что надо сделать мужчине в таком случае, так это завести новый роман, с кем-то более благодарным.
Our romance was rekindled, and we were headed to a reconciliation when... Наш роман был возобновлен, и дело шло к урегулированию разногласий, когда...
I was just hearing about your new romance. Я просто услышала про твой новый роман.
How did you get from a clock to our failed romance? Как ты с часов перешел на наш неудавшийся роман?
If I don't get some romance soon, I'm going to give myself a blister. Если я не заведу роман как можно скорее, у меня волдырь появится.
Больше примеров...
Любовь (примеров 70)
A recently divorced friend of mine is hopeful of once again finding romance. Мой разведенный друг надеется однажды вновь встретить любовь.
About the effect of money on romance. О влиянии денег на любовь.
You know, romance is an important part of our work too. А знаете, в нашей работе любовь тоже занимает не последнее место.
Romance and love was a mysterious language he'd given up on. Романтика и любовь были таинственным языком, от которого он отказался.
These images hope to capture the romance and tenderness of couples finding love in their golden years. Эти снимки запечатлили романтику и нежность пар, нашедших любовь на склоне лет.
Больше примеров...
Романский (примеров 6)
Okay, romance tip number one - Хорошо. Романский наконечник, номер один...
Alberto is the Romance version of the Latinized form (Albertus) of Germanic Albert. Alberto) - романский вариант латинизированной формы (Albertus) германского имени Альберт (Albert).
Occitan or langue d'oc (lenga d'òc) is a Latin-based Romance language in the same way as Spanish, Italian or French. Окситанский язык или лангедок (langue d'oc, lenga d'òc) - это романский язык, происходящий от латинского языка, так же как и испанский, итальянский и французский.
These are "glosses" (translations of isolated words and phrases in a form more like Hispanic Romance than Latin) added between the lines of a manuscript that was written earlier in Latin. Здесь есть «глоссы» (переводы изолированных слов и фраз в форму, больше похожую на испанский романский, чем латинский язык), добавленные между строк манускрипта, который был написан ранее на латыни.
Friulian (or affectionately marilenghe in Friulian, friulano in Italian) is a Romance language belonging to the Rhaetian family, spoken in the Friuli region of northeastern Italy. Фриу́льский язык (фриул. Furlan) - романский язык, распространенный на территории северо-восточной Италии, язык фриулов.
Больше примеров...
Романтический (примеров 20)
This was meant to be a holiday romance. Это должен был быть романтический отдых.
That's a romantic vision, and there's no romance in law. Это романтический взгляд, а в УК нет никакой романтики.
Romance me with a nice dinner and maybe you can get that bonus. Организуй мне романтический ужин и может даже получишь бонус.
Sera is a romance option for a female Inquisitor of any race. Романтический интерес для инквизитора-женщины любой расы.
The grand romance package is nonrefundable. Вы не сможете вернуть деньги за романтический маршрут.
Больше примеров...
Романс (примеров 30)
The old romance will have long faded away. А старый романс давно будет забыт.
Well... I believe it is a romance. Хорошо... Видимо, это романс...
The Fairy of the Castle, a romance by Dimitrios Kampouroglous, presented by Tavoularis and Pantopoulos in 1894. «Фея Замка» -романс Димитриоса Камбуроглоса, поставленный Тавуларисом и Пантопулосом в 1894 году.
Arnold Azrikan: Romance for a Dramatic Tenor. Арнольд Азрикан: романс для драматического тенора. - Хайленд Парк.
This was alongside French actors and actresses such as René Dary, Astor Junie, Viviane Romance, Suzy Delair and Danielle Darrieux. Это была группа французских актёров и актрис, таких как Рене Дария, Астора Джуни, Вивьен Романс, Сюзи Делер и Даниель Дарьё.
Больше примеров...
Романтические отношения (примеров 17)
All of my guests will experience romance with one of our actors. Все наши гости вступят в романтические отношения с одним из актёров.
So, you don't like romance? Так тебе не нравятся романтические отношения?
Your idea of romance? Это так ты себе представляешь романтические отношения?
He has a deep friendship and romance with Maya, who names him (Speak My Name), but in the end she is taken away from him (Tunnel Vision). У него с ней устанавливаются глубокие дружеские и романтические отношения (Speak My Name), но в конце концов экспериментаторы уследили это и отняли её у него (Tunnel Vision).
They had a five-year romance and moved back together to New York City. У них завязались романтические отношения, продлившиеся 5 лет, и они вместе вернулись из Бостона в Нью-Йорк.
Больше примеров...
Любовных (примеров 7)
And numero uno recording artist, telenovela star and romance novelist. А также знаменитый певец, актёр и автор любовных романов.
So was I. But I wound up reinventing myself as, of all things, a romance novelist. Но я встала на ноги, найдя себя, всем на удивление, в написании любовных романов.
It's times like this when I wish I'd read more romance. В такие времена я жалею, что не читал больше любовных романов.
And yet your novels are filled with romance, danger, terror. И все равно ваши романы полны любовных историй, опасностей, страха.
No, but the romance books do. В отличие от любовных романов.
Больше примеров...
Романтических отношениях (примеров 5)
You understand romance, how important the big gesture is. Ты понимаешь как в романтических отношениях важен роскошный жест.
And the people in the village are already aware of your unique romance. И люди в посёлке знают о ваших романтических отношениях.
Mrs. Coke Norris, you've killed two people, all for some delusional fantasy of a romance with someone who... finds your attentions oppressive. Миссис Кок Норрис, вы убили двух человек, и всё ради иллюзорных фантазий о романтических отношениях, с кем-то, кто... считает ваше внимание к нему утомительным.
He has a troubled romance with Storm, until he is killed in a Sentinel attack. Состоял в романтических отношениях с Шторм до того как исцинировал свою смерть во время атаки Стражей.
And so now I'm really being thoughtful about this and taking the time to figure out what I'm looking for in a romance relationship. А теперь я буду относиться к этому более вдумчиво. и потрачу время на то, чтобы понять что я ищу в романтических отношениях.
Больше примеров...
Романтических отношений (примеров 6)
It hasn't exactly been a banner year for either of us in the romance department. Этот год не был наилучшим ни для одного из нас в сфере романтических отношений.
Every stage of life and romance is on display... the shy glances of new love blossoming... Все этапы жизни и романтических отношений как на ладони... стеснительный и беглый взгляд зарождающейся любви...
Or were you looking for romance? Или ты искал романтических отношений?
But... I know that in the beginning of a romance it's possible to be a little blind. Но... я знаю, что в начале романтических отношений возможна некоторая ослепленность.
She tries to mediate the relationship between Yuri and Kentarō, who in turn uses her to interfere with the developing romance between Yuri and Katsuya. Она пытается наладить отношения между Юри и Кэнтаро, и таким образом мешает развитию романтических отношений между Кацуей и Юри.
Больше примеров...
Ухаживать (примеров 6)
I am going to romance you all night. Я буду ухаживать за тобой всю ночь.
Your task is to romance her. Твоя задача - ухаживать за ней.
Only this time I'll romance her the best way I know. Только теперь я буду ухаживать за ней самым романтичным образом.
I mean, romance is easier for me, for I am blessed with the allure. Я имею в виду, что за мной проще ухаживать, так как я само очарование.
But no-one's going to romance you looking like that. Никто не будет за тобой ухаживать, пока ты так выглядишь.
Больше примеров...
Романтическая любовь (примеров 1)
Больше примеров...
Romance (примеров 94)
Mikey Way known as the bassist of My Chemical Romance played bass for the EP. Майки Уэй известный как басист группы Му Chemical Romance играл на бассах для этого мини-альбома.
One of these songs was "I Love You" for the television series All About My Romance. Одна из этих песен была «I Love You» для телесериала All About My Romance.
In the late 1970s, Fletcher and schoolmate Vince Clarke formed the short-lived band No Romance in China, in which Fletcher played bass guitar. В конце 1970х Флетчер и его школьный знакомый Винс Кларк организовали музыкальную группу No Romance in China, в которой Флетчер играл на бас-гитаре.
"Vampires Will Never Hurt You" is the debut single as well as the lead single and third track from My Chemical Romance's debut album, I Brought You My Bullets, You Brought Me Your Love. «Vampires Will Never Hurt You» - первый сингл американской рок-группы My Chemical Romance и третья песня из первого студийного альбома I Brought You My Bullets, You Brought Me Your Love.
Gothic, also known as Gothic: A Romance, is a 1990 Batman comic book storyline that ran through the Legends of the Dark Knight monthly series and was later compiled into trade paperback form. Batman: Gothic («Бэтман: Готика»), также известный как Gothic: A Romance - комикс про Бэтмена, опубликованный в ежемесячной серии «Legends of the Dark Knight» в 1990-м году и переизданный позже под одной обложкой.
Больше примеров...
Романтично (примеров 10)
None of those things scream romance. Всё это - не очень романтично.
I think they call it romance. Думаю, это романтично.
That's not my idea of romance. Что-то не очень романтично.
The very name conjures up romance and intrigue. вучит романтично и интригующе!
Aren't there, like, different rules in Mexico, like seat belts and drinking and romance, because it's... it's so romantic there. И вообще в Мексике ведь другие правила, типа, ремни в машине, и алкоголь и романтика, там же... ну так романтично!
Больше примеров...