| The romance, the gowns, it's like a fairy tale come to life. | Романтика, платья, как будто сказка стала явью. |
| What's happening is she thinks you're falling back into your old patterns, and that the romance is already gone from your relationship. | она думает, что вы снова возвращаетесь к своему прошлому, и что романтика навсегда ушла из ваших отношения. |
| Married people have romance. | И у женатых людей есть романтика. |
| Romance blooms in the garden of spontaneity. | А романтика расцветает в саду спонтанности. |
| Romance is my area. | Романтика - моя область. |
| Scientific romance is an archaic term for the genre of fiction now commonly known as science fiction. | Научный роман - архаичный термин для жанра литературы в настоящее время широко известного как научная фантастика. |
| It's called a Titanic mistake: A sunken romance. | Называется "Ошибка Титаника: затонувший роман." |
| THAT WHEN YOUR LITTLE ROMANCE WITH PAGANINI JUNIOR WAS OVER, YOU COULD COME RUNNING BACK? | Что когда твой маленький роман с Паганини-младшим закончится, ты сможешь прибежать обратно? |
| To Heart 2 is a romance "novel-type adventure game" in which the player assumes the role of Takaaki Kouno, who begins his second year of high school after reuniting with a childhood friend. | То Heart 2 - романтический визуальный роман, в котором игрок берёт на себя роль Такааки Коно, который начинает свой второй класс средней школы после воссоединения с другом детства. |
| As well as literary styles, Clarke pastiches many Romantic literary genres: the comedy of manners, the Gothic tale, the silver-fork novel, the military adventure, the Byronic hero, and the historical romance of Walter Scott. | Наряду с литературными стилями Кларк использует в пастише множество романтических литературных жанров: комедия нравов, готический роман, роман из жизни высшего света, военные приключения, байронический герой, исторический роман Вальтера Скотта. |
| And what began originally as as a casual friendship blossomed into a genuine romance. | И то, что началось как обычная дружба превратилось в настоящую любовь. |
| Seems like true romance. | Похоже, у них большая любовь. |
| If you gave me a million years to ponder... I would never have guessed that true romance and Detroit would go together. | В то время я бы ни за что, ни за какие деньги не поверила, что... настоящая романтическая любовь зародится в таком городе, как Детройт. |
| Stadium Arcadium (2006) continued the themes of love and romance; Kiedis stated, that love and women, pregnancies and marriages, relationship struggles-those are real and profound influences on this record. | Stadium Arcadium продолжил тему любви: «Любовь и женщина, беременность и женитьба, взаимоотношения - все это оказало большое влияние на пластинку. |
| His romance with Cathy Linton may partly explain why Heathcliff finally ends his life, potentially at peace, without taking any further revenge on anyone. | Любовь Гэртона к Кэти Линтон может частично объяснить, почему мрачный Хитклифф решает забыть о мести и закончить свою жизнь. |
| Okay, romance tip number one - | Хорошо. Романский наконечник, номер один... |
| Alberto is the Romance version of the Latinized form (Albertus) of Germanic Albert. | Alberto) - романский вариант латинизированной формы (Albertus) германского имени Альберт (Albert). |
| These are "glosses" (translations of isolated words and phrases in a form more like Hispanic Romance than Latin) added between the lines of a manuscript that was written earlier in Latin. | Здесь есть «глоссы» (переводы изолированных слов и фраз в форму, больше похожую на испанский романский, чем латинский язык), добавленные между строк манускрипта, который был написан ранее на латыни. |
| After the collapse of the Roman Empire, Dalmatian citizens spoke the Romance Dalmatian language which is regarded intermediary between Italian and Romanian. | После разрушения Римской империи далматы продолжают использовать старый далматский романский язык (переходный между итальянским и румынским). |
| Friulian (or affectionately marilenghe in Friulian, friulano in Italian) is a Romance language belonging to the Rhaetian family, spoken in the Friuli region of northeastern Italy. | Фриу́льский язык (фриул. Furlan) - романский язык, распространенный на территории северо-восточной Италии, язык фриулов. |
| This is a romance film, Robin. | Это будет романтический фильм, Робин. |
| The rose lobby cornered the romance market | Розы монополизировали романтический рынок. |
| The three of us are going to bring some holiday romance to this city. | Мы втроем устроим романтический праздник для этого города. |
| His second role was a Hong Kong romance film 2 Young, in which he co-starred with Hong Kong Cantopop singer Fiona Sit. | Вторая роль Джейси - романтический фильм «Юные», в котором он снялся совместно с гонконгской певицей Фионой Сит. |
| Where Hands Touch is a British romance drama war film directed and written by Amma Asante. | «Где соприкасаются руки» (англ. Where Hands Touch) - британский военный романтический фильм режиссёра и сценаристки Аммы Асанте. |
| "Historical Romance of the Year". | А есть "Романс" прошлого года». |
| Take the romance with you. | Тогда заберите романс с собой. |
| But his natural bent was for romance. | Однако его призванием был романс. |
| Prosecutors say the speedy romance was echoed by a fast honeymoon: Ayna Ivanova returned to New York soon after. | Прокуроры говорят, что быстрый романс закончилсля быстрым медовым месяцом: Яна Иванова вернулась в Нью-Йорке вскоре после свадьбы. |
| In 1974, as a student, she played Tanya, the lead female role in Andrei Konchalovsky's film A Lover's Romance. | В 1974 году, будучи студенткой, сыграла главную роль в фильме Андрея Кончаловского «Романс о влюблённых». |
| Look, Chloe, romance is the last thing on my mind right now. | Хлоя, романтические отношения - последнее, что сейчас мне приходит на ум. |
| Now, if we dismiss the idea of a romance between you... what other motive can you think of for what she did? | Итак, если мы отвергаем, как повод, романтические отношения между вами... какой еще у нее мог быть мотив сделать это? |
| But, using romance to shore up self-image | Но использовать романтические отношения в целях упрепления самооценки не самый лучший вариант. |
| He has a deep friendship and romance with Maya, who names him (Speak My Name), but in the end she is taken away from him (Tunnel Vision). | У него с ней устанавливаются глубокие дружеские и романтические отношения (Speak My Name), но в конце концов экспериментаторы уследили это и отняли её у него (Tunnel Vision). |
| Others, including Leslie Gelbman, a president of Berkley Books, define the genre more simply, stating only that a romance must make the "romantic relationship between the hero and the heroine... the core of the book." | Лесли Гелбан, президент Berkley Group, определить жанр проще и считает, что романтические отношения между героем и героиней должны играть «ключевую роль» в сюжете. |
| And numero uno recording artist, telenovela star and romance novelist. | А также знаменитый певец, актёр и автор любовных романов. |
| So was I. But I wound up reinventing myself as, of all things, a romance novelist. | Но я встала на ноги, найдя себя, всем на удивление, в написании любовных романов. |
| It's times like this when I wish I'd read more romance. | В такие времена я жалею, что не читал больше любовных романов. |
| And yet your novels are filled with romance, danger, terror. | И все равно ваши романы полны любовных историй, опасностей, страха. |
| No romance do I seek | И не ищу любовных приключений, |
| You understand romance, how important the big gesture is. | Ты понимаешь как в романтических отношениях важен роскошный жест. |
| And the people in the village are already aware of your unique romance. | И люди в посёлке знают о ваших романтических отношениях. |
| Mrs. Coke Norris, you've killed two people, all for some delusional fantasy of a romance with someone who... finds your attentions oppressive. | Миссис Кок Норрис, вы убили двух человек, и всё ради иллюзорных фантазий о романтических отношениях, с кем-то, кто... считает ваше внимание к нему утомительным. |
| He has a troubled romance with Storm, until he is killed in a Sentinel attack. | Состоял в романтических отношениях с Шторм до того как исцинировал свою смерть во время атаки Стражей. |
| And so now I'm really being thoughtful about this and taking the time to figure out what I'm looking for in a romance relationship. | А теперь я буду относиться к этому более вдумчиво. и потрачу время на то, чтобы понять что я ищу в романтических отношениях. |
| It hasn't exactly been a banner year for either of us in the romance department. | Этот год не был наилучшим ни для одного из нас в сфере романтических отношений. |
| Every stage of life and romance is on display... the shy glances of new love blossoming... | Все этапы жизни и романтических отношений как на ладони... стеснительный и беглый взгляд зарождающейся любви... |
| Or were you looking for romance? | Или ты искал романтических отношений? |
| But... I know that in the beginning of a romance it's possible to be a little blind. | Но... я знаю, что в начале романтических отношений возможна некоторая ослепленность. |
| She tries to mediate the relationship between Yuri and Kentarō, who in turn uses her to interfere with the developing romance between Yuri and Katsuya. | Она пытается наладить отношения между Юри и Кэнтаро, и таким образом мешает развитию романтических отношений между Кацуей и Юри. |
| I am going to romance you all night. | Я буду ухаживать за тобой всю ночь. |
| Your task is to romance her. | Твоя задача - ухаживать за ней. |
| Only this time I'll romance her the best way I know. | Только теперь я буду ухаживать за ней самым романтичным образом. |
| But no-one's going to romance you looking like that. | Никто не будет за тобой ухаживать, пока ты так выглядишь. |
| So now I will hold Taani's hand and while I dance and romance her. | Так и я возьму руку Тани и буду ухаживать и танцевать с нею. |
| In 2011, My Chemical Romance stated that Mikey and Gerard were working on another comic book project which they had kept under wraps since mid-2009. | В 2011 году My Chemical Romance заявили, что Майки и Джерард работали над новым проектом комиксов, который они держали под секретом с середины 2009 года. |
| Following that tour, they supported Matchbook Romance on the Sub City "Take Action" tour in Spring 2006. | После этого тура они поддержали Matchbook Romance в туре «Take Action» лейбла Sub City весной 2006 года. |
| Later, Sue suggests that the club perform the anthem "Sing" by My Chemical Romance, as they must present an anthem at the forthcoming Regionals competition. | Позже Сью предлагает хору исполнить песню «Sing» группы My Chemical Romance на грядущих региональных. |
| It started as two one-shot stories entitled Romance Dawn-which would later be used as the title for One Piece's first chapter and volume. | В итоге вышли две короткие отдельные манги под названием Romance Dawn (с англ. - «На заре приключений»), которое было впоследствии использовано в качестве названия первого тома One Piece. |
| In France the melody was known as "La Romance de Paris" ("The Love Song of Paris"). | Интересно, что во Франции эта мелодия известна как «La Romance de Paris». |
| None of those things scream romance. | Всё это - не очень романтично. |
| For those of us in Cuba old enough to take a similar trip, our journey with Che, the young man with the funny accent and starred beret, began with less romance. | Для тех из нас на Кубе, кто уже достаточно взрослый для того, чтобы предпринять подобное путешествие, наше собственное путешествие с Че - молодым человеком со смешным акцентом и беретом со звездой - началось менее романтично. |
| The very name conjures up romance and intrigue. | вучит романтично и интригующе! |
| Aren't there, like, different rules in Mexico, like seat belts and drinking and romance, because it's... it's so romantic there. | И вообще в Мексике ведь другие правила, типа, ремни в машине, и алкоголь и романтика, там же... ну так романтично! |
| This romance for publicity... | Это так романтично для публики... |