Английский - русский
Перевод слова Romance

Перевод romance с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Романтика (примеров 142)
I want marriage, I want romance. Я хочу жениться, но чтобы романтика осталась.
The theatre is romance. Театр - это романтика.
The two of you are the very essence of romance... Вы двое - сама романтика...
It's called romance, kid. Это называется романтика, парень.
The word romance developed other meanings, such as the early nineteenth century Spanish and Italian definitions of "adventurous" and "passionate," which could intimate both "love affair" and "idealistic quality." Слово романтика разработано на основе других значений в других языках, например, испанских и итальянскиех определений «авантюрный» и «страстный» начала XIX века, иногда включая значения «роман» или «идеалистическое качество».
Больше примеров...
Роман (примеров 285)
Our romance was rekindled, and we were headed to a reconciliation when... Наш роман был возобновлен, и дело шло к урегулированию разногласий, когда...
I have, heaven help me, made attempts at humor, romance, a children's novel, and one perfectly detestable essay on the deterioration of the British royal family since the American Revolution. Я, небеса помогли мне, делала попытки (написать) комикс, роман, детскую повесть, и одно совершенно отвратительное эссе о вырождении британской королевской семьи после Американской революции.
A real life storybook romance. Настоящий роман об истории жизни.
My romance with Calculon has shown me a lot about myself. Мой роман с Калькулоном раскрыл во мне что-то новое.
Tell me this is real romance An anniversary dream come true. Скажи же, что этот роман из грёз превращается в явь.
Больше примеров...
Любовь (примеров 70)
Lúthien's romance with the mortal man Beren is one of the great stories of the Elder Days. Любовь Лютиэн и смертного человека Берена стала одной из величайших историй Древних Дней.
Tonight, romance comes to Yankee Stadium. Сегодня любовь царит на Стадионе Янки.
But later, money is love, and money is romance. Но потом деньги - это и любовь, и романтика.
Roses pull in love and romance. Розы притягивают любовь и романтику.
His romance with Cathy Linton may partly explain why Heathcliff finally ends his life, potentially at peace, without taking any further revenge on anyone. Любовь Гэртона к Кэти Линтон может частично объяснить, почему мрачный Хитклифф решает забыть о мести и закончить свою жизнь.
Больше примеров...
Романский (примеров 6)
Alberto is the Romance version of the Latinized form (Albertus) of Germanic Albert. Alberto) - романский вариант латинизированной формы (Albertus) германского имени Альберт (Albert).
Occitan or langue d'oc (lenga d'òc) is a Latin-based Romance language in the same way as Spanish, Italian or French. Окситанский язык или лангедок (langue d'oc, lenga d'òc) - это романский язык, происходящий от латинского языка, так же как и испанский, итальянский и французский.
These are "glosses" (translations of isolated words and phrases in a form more like Hispanic Romance than Latin) added between the lines of a manuscript that was written earlier in Latin. Здесь есть «глоссы» (переводы изолированных слов и фраз в форму, больше похожую на испанский романский, чем латинский язык), добавленные между строк манускрипта, который был написан ранее на латыни.
After the collapse of the Roman Empire, Dalmatian citizens spoke the Romance Dalmatian language which is regarded intermediary between Italian and Romanian. После разрушения Римской империи далматы продолжают использовать старый далматский романский язык (переходный между итальянским и румынским).
Friulian (or affectionately marilenghe in Friulian, friulano in Italian) is a Romance language belonging to the Rhaetian family, spoken in the Friuli region of northeastern Italy. Фриу́льский язык (фриул. Furlan) - романский язык, распространенный на территории северо-восточной Италии, язык фриулов.
Больше примеров...
Романтический (примеров 20)
This was meant to be a holiday romance. Это должен был быть романтический отдых.
The rose lobby cornered the romance market Розы монополизировали романтический рынок.
In 2011, Jessica participated on the soundtrack of the KBS drama Romance Town with the song "Because Tears Are Overflowing" (Korean: 눈물이 넘쳐서). В 2011 году Чон участвовала в записи саундтрека к дораме «Романтический городок» («Because Tears Are Overflowing»).
The three of us are going to bring some holiday romance to this city. Мы втроем устроим романтический праздник для этого города.
Romance me with a nice dinner and maybe you can get that bonus. Организуй мне романтический ужин и может даже получишь бонус.
Больше примеров...
Романс (примеров 30)
The old romance will have long faded away. А старый романс давно будет забыт.
I believe it is a romance. Видимо, это романс...
But his natural bent was for romance. Однако его призванием был романс.
Luc, what's in the Caribbean Romance again? Лук, из чего "Карибский романс"?
Romance by Ralph Lauren. "Романс", Ральф Лорен
Больше примеров...
Романтические отношения (примеров 17)
All of my guests will experience romance with one of our actors. Все наши гости вступят в романтические отношения с одним из актёров.
So, you don't like romance? Так тебе не нравятся романтические отношения?
But, using romance to shore up self-image Но использовать романтические отношения в целях упрепления самооценки не самый лучший вариант.
Maybe bite-size pieces of romance are easier to digest at my age. Видимо, в моем возрасте романтические отношения хороши только понемножку.
They had a five-year romance and moved back together to New York City. У них завязались романтические отношения, продлившиеся 5 лет, и они вместе вернулись из Бостона в Нью-Йорк.
Больше примеров...
Любовных (примеров 7)
And numero uno recording artist, telenovela star and romance novelist. А также знаменитый певец, актёр и автор любовных романов.
She ditches Kip and then falls for Italian romance novelist Marcello (Raoul Bova), who lectures at her book club. Она бросает Кипа и влюбляется в итальянского писателя любовных романов по имени Марчелло (Рауль Бова), читающего лекции в её книжном клубе.
It's times like this when I wish I'd read more romance. В такие времена я жалею, что не читал больше любовных романов.
And yet your novels are filled with romance, danger, terror. И все равно ваши романы полны любовных историй, опасностей, страха.
No romance do I seek И не ищу любовных приключений,
Больше примеров...
Романтических отношениях (примеров 5)
You understand romance, how important the big gesture is. Ты понимаешь как в романтических отношениях важен роскошный жест.
And the people in the village are already aware of your unique romance. И люди в посёлке знают о ваших романтических отношениях.
Mrs. Coke Norris, you've killed two people, all for some delusional fantasy of a romance with someone who... finds your attentions oppressive. Миссис Кок Норрис, вы убили двух человек, и всё ради иллюзорных фантазий о романтических отношениях, с кем-то, кто... считает ваше внимание к нему утомительным.
He has a troubled romance with Storm, until he is killed in a Sentinel attack. Состоял в романтических отношениях с Шторм до того как исцинировал свою смерть во время атаки Стражей.
And so now I'm really being thoughtful about this and taking the time to figure out what I'm looking for in a romance relationship. А теперь я буду относиться к этому более вдумчиво. и потрачу время на то, чтобы понять что я ищу в романтических отношениях.
Больше примеров...
Романтических отношений (примеров 6)
It hasn't exactly been a banner year for either of us in the romance department. Этот год не был наилучшим ни для одного из нас в сфере романтических отношений.
Every stage of life and romance is on display... the shy glances of new love blossoming... Все этапы жизни и романтических отношений как на ладони... стеснительный и беглый взгляд зарождающейся любви...
Or were you looking for romance? Или ты искал романтических отношений?
But... I know that in the beginning of a romance it's possible to be a little blind. Но... я знаю, что в начале романтических отношений возможна некоторая ослепленность.
Geoffrey Charles plays an instrumental role in the development of Drake and Morwenna's romance. Джеффри Чарльз играет важную роль в развитии романтических отношений Дрейка и Морвенны.
Больше примеров...
Ухаживать (примеров 6)
I am going to romance you all night. Я буду ухаживать за тобой всю ночь.
Your task is to romance her. Твоя задача - ухаживать за ней.
Only this time I'll romance her the best way I know. Только теперь я буду ухаживать за ней самым романтичным образом.
But no-one's going to romance you looking like that. Никто не будет за тобой ухаживать, пока ты так выглядишь.
So now I will hold Taani's hand and while I dance and romance her. Так и я возьму руку Тани и буду ухаживать и танцевать с нею.
Больше примеров...
Романтическая любовь (примеров 1)
Больше примеров...
Romance (примеров 94)
Following that tour, they supported Matchbook Romance on the Sub City "Take Action" tour in Spring 2006. После этого тура они поддержали Matchbook Romance в туре «Take Action» лейбла Sub City весной 2006 года.
On 14 April 2015, Hirshberg and Jackson invited Pete Wentz of Fall Out Boy and Gerard Way of My Chemical Romance to promote the game. 14 апреля 2015 года Хиршберг и Джексон пригласили Пита Вентца из Fall Out Boy и Джерарда Уэя из My Chemical Romance, чтобы популяризировать игру.
From episodes 1-11, Unison Square Garden performed the opening theme song "10% roll, 10% romance", while Mikako Komatsu performed the ending theme song "Maybe the next waltz." На протяжении первых 11 серий открывающую композицию под названием «10% roll, 10% romance» исполняет рок-группа Unison Square Garden, а закрывающей композицией является «Maybe the next waltz.» в исполнении Микако Комацу.
Gothic, also known as Gothic: A Romance, is a 1990 Batman comic book storyline that ran through the Legends of the Dark Knight monthly series and was later compiled into trade paperback form. Batman: Gothic («Бэтман: Готика»), также известный как Gothic: A Romance - комикс про Бэтмена, опубликованный в ежемесячной серии «Legends of the Dark Knight» в 1990-м году и переизданный позже под одной обложкой.
Géza has also been featured in the A&E documentary Treasures of the Habsburgs (1998), and in Habsburgs Today on the Romance Channel (1999). Эрцгерцог также показан в документальных фильмах «Сокровища Габсбургов» на канале Arts & Entertainment Network (1998) и «Габсбурги сегодня» на канале Romance Channel (1999).
Больше примеров...
Романтично (примеров 10)
Your parents had a fairytale romance. Здесь так романтично, твои родители жили, как в сказке.
None of those things scream romance. Всё это - не очень романтично.
I think they call it romance. Думаю, это романтично.
The very name conjures up romance and intrigue. вучит романтично и интригующе!
Aren't there, like, different rules in Mexico, like seat belts and drinking and romance, because it's... it's so romantic there. И вообще в Мексике ведь другие правила, типа, ремни в машине, и алкоголь и романтика, там же... ну так романтично!
Больше примеров...