| You get married, the romance fizzles, your girl gets fat. | Ты женишься, романтика испаряется, а твоя девушка обрастает жиром. |
| Romance isn't all about sunsets and flowers. | Романтика, это не только цветы и закаты. |
| went from 40 people to one, in an effort to rediscover my innocence. I wanted to get back where the romance was. | Оставив коллектив из 40 человек, в одиночку я пытался вернуться к истокам, я хотел попасть туда, назад, где была романтика. |
| Romance has nothing to do with it. | Романтика тут не при чем. |
| And it had, once it was in the air, some of this romance that I was in love with. | И романтика, хозяйка моего сердца, пари́ла вместе с ней. |
| What we have is also... a romance. | То, что между нами - это тоже... роман. |
| I'm not suggesting that you should rekindle your romance with Amanda. | Я не говорю, что ты должен начать роман заново с Амандой. |
| The romance we thought it would be when we first met. | Мы думали что у нас будет роман, когда мы впервые встретились |
| The romance received intense attention from the media, since Federline had recently broken up with actress Shar Jackson, who was still pregnant with their second child at the time. | Роман привлек значительное внимание со стороны СМИ, так как Федерлайн недавно расстался с актрисой Шар Джексон, которая была беременна их вторым ребёнком. |
| Burning hamburger and a romance. | подгоревший гамбургер и новый роман. |
| I think you'll find the romance one-sided. | Думаю, скоро ты поймешь, что это любовь без взаимности. |
| Lúthien's romance with the mortal man Beren is one of the great stories of the Elder Days. | Любовь Лютиэн и смертного человека Берена стала одной из величайших историй Древних Дней. |
| Now you can have your romance. | Теперь можете получить свою любовь. |
| Maybe a touch of romance. | Может быть, немного про любовь. |
| It doesn't just come from romance or family. | Это не только любовь к семье или возлюбленному. |
| Okay, romance tip number one - | Хорошо. Романский наконечник, номер один... |
| Alberto is the Romance version of the Latinized form (Albertus) of Germanic Albert. | Alberto) - романский вариант латинизированной формы (Albertus) германского имени Альберт (Albert). |
| Occitan or langue d'oc (lenga d'òc) is a Latin-based Romance language in the same way as Spanish, Italian or French. | Окситанский язык или лангедок (langue d'oc, lenga d'òc) - это романский язык, происходящий от латинского языка, так же как и испанский, итальянский и французский. |
| These are "glosses" (translations of isolated words and phrases in a form more like Hispanic Romance than Latin) added between the lines of a manuscript that was written earlier in Latin. | Здесь есть «глоссы» (переводы изолированных слов и фраз в форму, больше похожую на испанский романский, чем латинский язык), добавленные между строк манускрипта, который был написан ранее на латыни. |
| After the collapse of the Roman Empire, Dalmatian citizens spoke the Romance Dalmatian language which is regarded intermediary between Italian and Romanian. | После разрушения Римской империи далматы продолжают использовать старый далматский романский язык (переходный между итальянским и румынским). |
| I'm seeing a romance film tonight. | Я сегодня вечером смотрю романтический фильм. |
| In 2011, Jessica participated on the soundtrack of the KBS drama Romance Town with the song "Because Tears Are Overflowing" (Korean: 눈물이 넘쳐서). | В 2011 году Чон участвовала в записи саундтрека к дораме «Романтический городок» («Because Tears Are Overflowing»). |
| The three of us are going to bring some holiday romance to this city. | Мы втроем устроим романтический праздник для этого города. |
| Romance me with a nice dinner and maybe you can get that bonus. | Организуй мне романтический ужин и может даже получишь бонус. |
| The grand romance package is nonrefundable. | Вы не сможете вернуть деньги за романтический маршрут. |
| The Fairy of the Castle, a romance by Dimitrios Kampouroglous, presented by Tavoularis and Pantopoulos in 1894. | «Фея Замка» -романс Димитриоса Камбуроглоса, поставленный Тавуларисом и Пантопулосом в 1894 году. |
| Arnold Azrikan: Romance for a Dramatic Tenor. | Арнольд Азрикан: романс для драматического тенора. - Хайленд Парк. |
| "Khimera" was marked as nomination the "Best music video", "I miss the way we used to be" won the "City Romance" and Mikhail Gutseriev received "Poet of the Year" award. | «Химера» была признана «Лучшим музыкальным видео», «Я скучаю по нам по прежним» победила в номинации «Городской романс», а сам Михаил Гуцериев был признан «Поэтом года». |
| Take the romance with you. | Тогда заберите романс с собой. |
| Luc, what's in the Caribbean Romance again? | Лук, из чего "Карибский романс"? |
| It's not like anybody else is having a romance. | Это же не значит, что у кого-то есть романтические отношения. |
| Wasting every lovely night on romance | Они тратят каждую прекрасную ночь на романтические отношения. |
| I've got my romance. | У меня уже есть романтические отношения. |
| They had a five-year romance and moved back together to New York City. | У них завязались романтические отношения, продлившиеся 5 лет, и они вместе вернулись из Бостона в Нью-Йорк. |
| Others, including Leslie Gelbman, a president of Berkley Books, define the genre more simply, stating only that a romance must make the "romantic relationship between the hero and the heroine... the core of the book." | Лесли Гелбан, президент Berkley Group, определить жанр проще и считает, что романтические отношения между героем и героиней должны играть «ключевую роль» в сюжете. |
| And numero uno recording artist, telenovela star and romance novelist. | А также знаменитый певец, актёр и автор любовных романов. |
| She ditches Kip and then falls for Italian romance novelist Marcello (Raoul Bova), who lectures at her book club. | Она бросает Кипа и влюбляется в итальянского писателя любовных романов по имени Марчелло (Рауль Бова), читающего лекции в её книжном клубе. |
| It's times like this when I wish I'd read more romance. | В такие времена я жалею, что не читал больше любовных романов. |
| And yet your novels are filled with romance, danger, terror. | И все равно ваши романы полны любовных историй, опасностей, страха. |
| No, but the romance books do. | В отличие от любовных романов. |
| You understand romance, how important the big gesture is. | Ты понимаешь как в романтических отношениях важен роскошный жест. |
| And the people in the village are already aware of your unique romance. | И люди в посёлке знают о ваших романтических отношениях. |
| Mrs. Coke Norris, you've killed two people, all for some delusional fantasy of a romance with someone who... finds your attentions oppressive. | Миссис Кок Норрис, вы убили двух человек, и всё ради иллюзорных фантазий о романтических отношениях, с кем-то, кто... считает ваше внимание к нему утомительным. |
| He has a troubled romance with Storm, until he is killed in a Sentinel attack. | Состоял в романтических отношениях с Шторм до того как исцинировал свою смерть во время атаки Стражей. |
| And so now I'm really being thoughtful about this and taking the time to figure out what I'm looking for in a romance relationship. | А теперь я буду относиться к этому более вдумчиво. и потрачу время на то, чтобы понять что я ищу в романтических отношениях. |
| It hasn't exactly been a banner year for either of us in the romance department. | Этот год не был наилучшим ни для одного из нас в сфере романтических отношений. |
| Every stage of life and romance is on display... the shy glances of new love blossoming... | Все этапы жизни и романтических отношений как на ладони... стеснительный и беглый взгляд зарождающейся любви... |
| Or were you looking for romance? | Или ты искал романтических отношений? |
| But... I know that in the beginning of a romance it's possible to be a little blind. | Но... я знаю, что в начале романтических отношений возможна некоторая ослепленность. |
| She tries to mediate the relationship between Yuri and Kentarō, who in turn uses her to interfere with the developing romance between Yuri and Katsuya. | Она пытается наладить отношения между Юри и Кэнтаро, и таким образом мешает развитию романтических отношений между Кацуей и Юри. |
| I am going to romance you all night. | Я буду ухаживать за тобой всю ночь. |
| Your task is to romance her. | Твоя задача - ухаживать за ней. |
| Only this time I'll romance her the best way I know. | Только теперь я буду ухаживать за ней самым романтичным образом. |
| I mean, romance is easier for me, for I am blessed with the allure. | Я имею в виду, что за мной проще ухаживать, так как я само очарование. |
| But no-one's going to romance you looking like that. | Никто не будет за тобой ухаживать, пока ты так выглядишь. |
| In 2011, My Chemical Romance stated that Mikey and Gerard were working on another comic book project which they had kept under wraps since mid-2009. | В 2011 году My Chemical Romance заявили, что Майки и Джерард работали над новым проектом комиксов, который они держали под секретом с середины 2009 года. |
| Conventional Weapons is a compilation album by American alternative band My Chemical Romance, released as a series of singles between October 2012 and February 2013. | Conventional Weapons - сборник песен американской альтернативной рок-группы My Chemical Romance, выпускавшийся последовательно по две песни в период с октября 2012 года по февраль 2013 года. |
| As a member of Leathermouth, this is the first project where he contributes lyrics and lead vocals since Pencey Prep (who broke up shortly after My Chemical Romance was formed). | Leathermouth стала первой группой, в которой Айеро отвечал за вокал и тексты (с тех пор, как развалилась его первая команда «Pencey Prep») после формирования My Chemical Romance. |
| Later, Sue suggests that the club perform the anthem "Sing" by My Chemical Romance, as they must present an anthem at the forthcoming Regionals competition. | Позже Сью предлагает хору исполнить песню «Sing» группы My Chemical Romance на грядущих региональных. |
| The gameplay is similar as Koei's Romance of the Three Kingdoms and Nobunaga's Ambition series. | Игровой процесс Уокер сравнил с японскими пошаговыми стратегиями Romance of the Three Kingdoms и Nobunaga's Ambition. |
| That's how romance is No second chances | Как романтично, Но невозможно. |
| That's not my idea of romance. | Что-то не очень романтично. |
| For those of us in Cuba old enough to take a similar trip, our journey with Che, the young man with the funny accent and starred beret, began with less romance. | Для тех из нас на Кубе, кто уже достаточно взрослый для того, чтобы предпринять подобное путешествие, наше собственное путешествие с Че - молодым человеком со смешным акцентом и беретом со звездой - началось менее романтично. |
| Dance with a stranger Romance and danger | Танцуй с незнакомым Романтично и нескромно |
| Aren't there, like, different rules in Mexico, like seat belts and drinking and romance, because it's... it's so romantic there. | И вообще в Мексике ведь другие правила, типа, ремни в машине, и алкоголь и романтика, там же... ну так романтично! |