Английский - русский
Перевод слова Romance

Перевод romance с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Романтика (примеров 142)
It's got mystery, intrigue, romance. Есть тайна, интрига, романтика.
What happened to all that romance? Эй, а как же любовь и вся эта романтика?
It's the Habsburg Empire, the romance of central Europe. Это Габсбургская монархия, романтика центральной Европы.
And who said romance dies after you say "I do"? И кто сказал, что романтика исчезает после слов "я согласна"?
The theatre is romance. Театр - это романтика.
Больше примеров...
Роман (примеров 285)
And Finn's mother's romance with my father is sending him into a wholly unnecessary tailspin of despair. А у мамы Финна роман с моим отцом, который привел его в совершенно излишне паническое отчаяние.
Just know that when tried to kill me... had intentions of continue the romance. Когда он пытался меня убить, у него была цель - продолжить этот любовный роман.
Bree's new romance got off to a lively start... Новый роман Бри стартовал довольно резво.
For Rimbaud the initial inspiration for founding Crass was the death of his friend Phil 'Wally Hope' Russell, as detailed in his book The Last of the Hippies: An Hysterical Romance. Для Римбо первоначальным вдохновением для основания Crass была смерть его друга Фила «Уолли Хоуп» Рассела, о чем подробно говорится в его книге «Последний из хиппи: Истерический роман».
There they would sit and throw sugarlumps into the hats of passers-by, moving to the next table when the sugar bowl was empty... With two people of their personalities and in their position, romance was bound to flourish. Они обычно сидели там и бросали кусочки сахара в шляпы прохожих, переходя к следующему столику, если сахарница пустела... У двух людей их характера и положения непременно должен был случиться роман.
Больше примеров...
Любовь (примеров 70)
It was at that moment she realized the romance was already gone. Именно в этот момент она поняла, любовь прошла.
But later, money is love, and money is romance. Но потом деньги - это и любовь, и романтика.
Well, can't help you in the romance department, but I might be able shock the love of the game back into you. Ну, в сердечных делах я тебе не помощник, но, возможно, сумею вернуть твою любовь к игре.
Roses pull in love and romance. Розы притягивают любовь и романтику.
Love, romance, friendship... Любовь, романтика, дружба...
Больше примеров...
Романский (примеров 6)
Okay, romance tip number one - Хорошо. Романский наконечник, номер один...
Alberto is the Romance version of the Latinized form (Albertus) of Germanic Albert. Alberto) - романский вариант латинизированной формы (Albertus) германского имени Альберт (Albert).
Occitan or langue d'oc (lenga d'òc) is a Latin-based Romance language in the same way as Spanish, Italian or French. Окситанский язык или лангедок (langue d'oc, lenga d'òc) - это романский язык, происходящий от латинского языка, так же как и испанский, итальянский и французский.
These are "glosses" (translations of isolated words and phrases in a form more like Hispanic Romance than Latin) added between the lines of a manuscript that was written earlier in Latin. Здесь есть «глоссы» (переводы изолированных слов и фраз в форму, больше похожую на испанский романский, чем латинский язык), добавленные между строк манускрипта, который был написан ранее на латыни.
After the collapse of the Roman Empire, Dalmatian citizens spoke the Romance Dalmatian language which is regarded intermediary between Italian and Romanian. После разрушения Римской империи далматы продолжают использовать старый далматский романский язык (переходный между итальянским и румынским).
Больше примеров...
Романтический (примеров 20)
She's not a romance writer, but... Она не романтический писатель, но...
This was meant to be a holiday romance. Это должен был быть романтический отдых.
This is a romance film, Robin. Это будет романтический фильм, Робин.
Romance me with a nice dinner and maybe you can get that bonus. Организуй мне романтический ужин и может даже получишь бонус.
To Heart 2 is a romance "novel-type adventure game" in which the player assumes the role of Takaaki Kouno, who begins his second year of high school after reuniting with a childhood friend. То Heart 2 - романтический визуальный роман, в котором игрок берёт на себя роль Такааки Коно, который начинает свой второй класс средней школы после воссоединения с другом детства.
Больше примеров...
Романс (примеров 30)
The man's got a real-life Harlequin Romance in his head. Этот человек получит настоящий "Арлекин Романс" в своей голове.
This was alongside French actors and actresses such as René Dary, Astor Junie, Viviane Romance, Suzy Delair and Danielle Darrieux. Это была группа французских актёров и актрис, таких как Рене Дария, Астора Джуни, Вивьен Романс, Сюзи Делер и Даниель Дарьё.
Take the romance with you. Тогда заберите романс с собой.
Luc, what's in the Caribbean Romance again? Лук, из чего "Карибский романс"?
According to the booklet from the Sailor Moon Memorial Song Box, the letter "R" stands for the word "Romance", "Return" or "Rose". В соответствии с буклетом «Memorial Song Box» каждый может расшифровывать букву «R» в оригинальном названии как «Возвращение» или «Романс», как захочет.
Больше примеров...
Романтические отношения (примеров 17)
It's not like anybody else is having a romance. Это же не значит, что у кого-то есть романтические отношения.
All of my guests will experience romance with one of our actors. Все наши гости вступят в романтические отношения с одним из актёров.
Now, if we dismiss the idea of a romance between you... what other motive can you think of for what she did? Итак, если мы отвергаем, как повод, романтические отношения между вами... какой еще у нее мог быть мотив сделать это?
I've got my romance. У меня уже есть романтические отношения.
Maybe bite-size pieces of romance are easier to digest at my age. Видимо, в моем возрасте романтические отношения хороши только понемножку.
Больше примеров...
Любовных (примеров 7)
And numero uno recording artist, telenovela star and romance novelist. А также знаменитый певец, актёр и автор любовных романов.
So was I. But I wound up reinventing myself as, of all things, a romance novelist. Но я встала на ноги, найдя себя, всем на удивление, в написании любовных романов.
She ditches Kip and then falls for Italian romance novelist Marcello (Raoul Bova), who lectures at her book club. Она бросает Кипа и влюбляется в итальянского писателя любовных романов по имени Марчелло (Рауль Бова), читающего лекции в её книжном клубе.
And yet your novels are filled with romance, danger, terror. И все равно ваши романы полны любовных историй, опасностей, страха.
No, but the romance books do. В отличие от любовных романов.
Больше примеров...
Романтических отношениях (примеров 5)
You understand romance, how important the big gesture is. Ты понимаешь как в романтических отношениях важен роскошный жест.
And the people in the village are already aware of your unique romance. И люди в посёлке знают о ваших романтических отношениях.
Mrs. Coke Norris, you've killed two people, all for some delusional fantasy of a romance with someone who... finds your attentions oppressive. Миссис Кок Норрис, вы убили двух человек, и всё ради иллюзорных фантазий о романтических отношениях, с кем-то, кто... считает ваше внимание к нему утомительным.
He has a troubled romance with Storm, until he is killed in a Sentinel attack. Состоял в романтических отношениях с Шторм до того как исцинировал свою смерть во время атаки Стражей.
And so now I'm really being thoughtful about this and taking the time to figure out what I'm looking for in a romance relationship. А теперь я буду относиться к этому более вдумчиво. и потрачу время на то, чтобы понять что я ищу в романтических отношениях.
Больше примеров...
Романтических отношений (примеров 6)
Every stage of life and romance is on display... the shy glances of new love blossoming... Все этапы жизни и романтических отношений как на ладони... стеснительный и беглый взгляд зарождающейся любви...
Or were you looking for romance? Или ты искал романтических отношений?
But... I know that in the beginning of a romance it's possible to be a little blind. Но... я знаю, что в начале романтических отношений возможна некоторая ослепленность.
She tries to mediate the relationship between Yuri and Kentarō, who in turn uses her to interfere with the developing romance between Yuri and Katsuya. Она пытается наладить отношения между Юри и Кэнтаро, и таким образом мешает развитию романтических отношений между Кацуей и Юри.
Geoffrey Charles plays an instrumental role in the development of Drake and Morwenna's romance. Джеффри Чарльз играет важную роль в развитии романтических отношений Дрейка и Морвенны.
Больше примеров...
Ухаживать (примеров 6)
I am going to romance you all night. Я буду ухаживать за тобой всю ночь.
Only this time I'll romance her the best way I know. Только теперь я буду ухаживать за ней самым романтичным образом.
I mean, romance is easier for me, for I am blessed with the allure. Я имею в виду, что за мной проще ухаживать, так как я само очарование.
But no-one's going to romance you looking like that. Никто не будет за тобой ухаживать, пока ты так выглядишь.
So now I will hold Taani's hand and while I dance and romance her. Так и я возьму руку Тани и буду ухаживать и танцевать с нею.
Больше примеров...
Романтическая любовь (примеров 1)
Больше примеров...
Romance (примеров 94)
Danger Days: The True Lives of the Fabulous Killjoys is the fourth and final studio album by American rock band My Chemical Romance. Danger Days: The True Lives of the Fabulous Killjoys - четвёртый и последний студийный альбом американской альтернативной рок-группы My Chemical Romance.
As a member of Leathermouth, this is the first project where he contributes lyrics and lead vocals since Pencey Prep (who broke up shortly after My Chemical Romance was formed). Leathermouth стала первой группой, в которой Айеро отвечал за вокал и тексты (с тех пор, как развалилась его первая команда «Pencey Prep») после формирования My Chemical Romance.
Their fifth single, "Liar Liar/Sentimental Piggy Romance", was released in October 2007, and their sixth single, "Bell the Cat", was released in December of the same year. Пятый сингл «Liar Liar/Sentimental Piggy Romance» увидел свет в октябре 2007 г., шестой сингл «Bell the Cat» был выпущен в декабре того же года.
Later, Sue suggests that the club perform the anthem "Sing" by My Chemical Romance, as they must present an anthem at the forthcoming Regionals competition. Позже Сью предлагает хору исполнить песню «Sing» группы My Chemical Romance на грядущих региональных.
Garibay said that "Judas" sounded similar to many of Gaga's previous singles, like "Poker Face", "LoveGame", "Bad Romance", and "Alejandro". Фернандо Гэрибэй отметил, что «Judas» звучит схоже со многими предыдущими синглами Гаги, которые спродюсировал RedOne, в том числе «Poker Face», «LoveGame», «Bad Romance» и «Alejandro».
Больше примеров...
Романтично (примеров 10)
Your parents had a fairytale romance. Здесь так романтично, твои родители жили, как в сказке.
That's not my idea of romance. Что-то не очень романтично.
Dance with a stranger Romance and danger Танцуй с незнакомым Романтично и нескромно
The very name conjures up romance and intrigue. вучит романтично и интригующе!
This romance for publicity... Это так романтично для публики...
Больше примеров...