Английский - русский
Перевод слова Romance

Перевод romance с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Романтика (примеров 142)
I just want to remember what romance sounds like. Просто хочу запомнить, как выглядит романтика.
Finally, many who are seduced by the romance of organic farming ignore its human consequences. Наконец стоит заметить, что многие, кого соблазнила романтика органического земледелия игнорируют его человеческие последствия.
Wait, would romance be such a bad thing? Постой, а что, романтика это так плохо?
Listen, romance is later, you just get through the kid part, and then we will get you on one of your little romantic candlelight dinner dates. Слушай, ну романтика будет позже, просто перетерпи это время с детьми, а потом мы отвезем вас на уединенный романтичный ужин со свечами.
It's called romance, kid. Это называется романтика, парень.
Больше примеров...
Роман (примеров 285)
It was here that they began the greatest romance in Klingon history. Здесь начался величайший роман в клингонский истории.
'Cause I think we both know, this romance isn't kosher. Я думаю, мы оба это знаем, что этот роман - не кошерный.
Not much of a romance. Не похоже, что между вами был роман.
We're both aware that our Romeo-and-Juliet romance Will be a challenge, but our deep respect For each other's talent will carry us through. Мы оба осознаем, что наш роман Ромео и Джульетты станет испытанием, но наше глубокое уважение к таланту друг друга поможет нам пройти через него
A Romance of the Near Future. Роман из недалекого будущего.
Больше примеров...
Любовь (примеров 70)
And what began originally as as a casual friendship blossomed into a genuine romance. И то, что началось как обычная дружба превратилось в настоящую любовь.
Wong's films frequently feature protagonists who yearn for romance in the midst of a knowingly brief life. Фильмы Вонга часто рассказывают о романтиках, ищущих любовь в скоротечности жизни.
Her music has been influenced by numerous genres, including pop, rock, gospel, R&B, and soul, and her lyrics focus on themes of poverty, world hunger, and spirituality, with an emphasis on love and romance. На музыку Дион повлияло большое число жанров, включая поп, рок, госпел, ритм-н-блюз и соул, а тексты её песен посвящены темам бедности, голода в мире и духовности, с акцентами на любовь и романтику.
Roses pull in love and romance. Розы притягивают любовь и романтику.
Love, romance, friendship... Любовь, романтика, дружба...
Больше примеров...
Романский (примеров 6)
Alberto is the Romance version of the Latinized form (Albertus) of Germanic Albert. Alberto) - романский вариант латинизированной формы (Albertus) германского имени Альберт (Albert).
Occitan or langue d'oc (lenga d'òc) is a Latin-based Romance language in the same way as Spanish, Italian or French. Окситанский язык или лангедок (langue d'oc, lenga d'òc) - это романский язык, происходящий от латинского языка, так же как и испанский, итальянский и французский.
These are "glosses" (translations of isolated words and phrases in a form more like Hispanic Romance than Latin) added between the lines of a manuscript that was written earlier in Latin. Здесь есть «глоссы» (переводы изолированных слов и фраз в форму, больше похожую на испанский романский, чем латинский язык), добавленные между строк манускрипта, который был написан ранее на латыни.
After the collapse of the Roman Empire, Dalmatian citizens spoke the Romance Dalmatian language which is regarded intermediary between Italian and Romanian. После разрушения Римской империи далматы продолжают использовать старый далматский романский язык (переходный между итальянским и румынским).
Friulian (or affectionately marilenghe in Friulian, friulano in Italian) is a Romance language belonging to the Rhaetian family, spoken in the Friuli region of northeastern Italy. Фриу́льский язык (фриул. Furlan) - романский язык, распространенный на территории северо-восточной Италии, язык фриулов.
Больше примеров...
Романтический (примеров 20)
Island is a romance visual novel in which the player assumes the role of Setsuna Sanzenkai. Остров - романтический визуальный роман, в котором игрок берет на себя роль Сетсуна Санценкай.
Because I am like a romance ninja. Потому что я как романтический ниндзя.
This is a romance film, Robin. Это будет романтический фильм, Робин.
His second role was a Hong Kong romance film 2 Young, in which he co-starred with Hong Kong Cantopop singer Fiona Sit. Вторая роль Джейси - романтический фильм «Юные», в котором он снялся совместно с гонконгской певицей Фионой Сит.
Sera is a romance option for a female Inquisitor of any race. Романтический интерес для инквизитора-женщины любой расы.
Больше примеров...
Романс (примеров 30)
The old romance will have long faded away. А старый романс давно будет забыт.
The man's got a real-life Harlequin Romance in his head. Этот человек получит настоящий "Арлекин Романс" в своей голове.
The band has also recorded an instrumental track titled "Carmilla's Masque", and in the track "A Gothic Romance", the lyric "Portrait of the Dead Countess" may reference the portrait found in the novel of the Countess Mircalla. Вокал: «Портрет мертвой графини» в записи «Готический романс» может быть ссылкой на портрет, найденный в романе о графине Миркалле.
According to the booklet from the Sailor Moon Memorial Song Box, the letter "R" stands for the word "Romance", "Return" or "Rose". В соответствии с буклетом «Memorial Song Box» каждый может расшифровывать букву «R» в оригинальном названии как «Возвращение» или «Романс», как захочет.
In 1974, as a student, she played Tanya, the lead female role in Andrei Konchalovsky's film A Lover's Romance. В 1974 году, будучи студенткой, сыграла главную роль в фильме Андрея Кончаловского «Романс о влюблённых».
Больше примеров...
Романтические отношения (примеров 17)
In another version she finds romance with the farmer's son. У одной из них романтические отношения с сыном хозяина фермы.
I've got my romance. У меня уже есть романтические отношения.
Now the best way for me to help is to demonstrate how I make romance with the ladies. G-love, on my lap. Сейчас для меня лучший способ помочь - это показать, как я завожу романтические отношения с женщинами.
He has a deep friendship and romance with Maya, who names him (Speak My Name), but in the end she is taken away from him (Tunnel Vision). У него с ней устанавливаются глубокие дружеские и романтические отношения (Speak My Name), но в конце концов экспериментаторы уследили это и отняли её у него (Tunnel Vision).
Others, including Leslie Gelbman, a president of Berkley Books, define the genre more simply, stating only that a romance must make the "romantic relationship between the hero and the heroine... the core of the book." Лесли Гелбан, президент Berkley Group, определить жанр проще и считает, что романтические отношения между героем и героиней должны играть «ключевую роль» в сюжете.
Больше примеров...
Любовных (примеров 7)
And numero uno recording artist, telenovela star and romance novelist. А также знаменитый певец, актёр и автор любовных романов.
So was I. But I wound up reinventing myself as, of all things, a romance novelist. Но я встала на ноги, найдя себя, всем на удивление, в написании любовных романов.
She ditches Kip and then falls for Italian romance novelist Marcello (Raoul Bova), who lectures at her book club. Она бросает Кипа и влюбляется в итальянского писателя любовных романов по имени Марчелло (Рауль Бова), читающего лекции в её книжном клубе.
No, but the romance books do. В отличие от любовных романов.
No romance do I seek И не ищу любовных приключений,
Больше примеров...
Романтических отношениях (примеров 5)
You understand romance, how important the big gesture is. Ты понимаешь как в романтических отношениях важен роскошный жест.
And the people in the village are already aware of your unique romance. И люди в посёлке знают о ваших романтических отношениях.
Mrs. Coke Norris, you've killed two people, all for some delusional fantasy of a romance with someone who... finds your attentions oppressive. Миссис Кок Норрис, вы убили двух человек, и всё ради иллюзорных фантазий о романтических отношениях, с кем-то, кто... считает ваше внимание к нему утомительным.
He has a troubled romance with Storm, until he is killed in a Sentinel attack. Состоял в романтических отношениях с Шторм до того как исцинировал свою смерть во время атаки Стражей.
And so now I'm really being thoughtful about this and taking the time to figure out what I'm looking for in a romance relationship. А теперь я буду относиться к этому более вдумчиво. и потрачу время на то, чтобы понять что я ищу в романтических отношениях.
Больше примеров...
Романтических отношений (примеров 6)
It hasn't exactly been a banner year for either of us in the romance department. Этот год не был наилучшим ни для одного из нас в сфере романтических отношений.
Every stage of life and romance is on display... the shy glances of new love blossoming... Все этапы жизни и романтических отношений как на ладони... стеснительный и беглый взгляд зарождающейся любви...
Or were you looking for romance? Или ты искал романтических отношений?
She tries to mediate the relationship between Yuri and Kentarō, who in turn uses her to interfere with the developing romance between Yuri and Katsuya. Она пытается наладить отношения между Юри и Кэнтаро, и таким образом мешает развитию романтических отношений между Кацуей и Юри.
Geoffrey Charles plays an instrumental role in the development of Drake and Morwenna's romance. Джеффри Чарльз играет важную роль в развитии романтических отношений Дрейка и Морвенны.
Больше примеров...
Ухаживать (примеров 6)
I am going to romance you all night. Я буду ухаживать за тобой всю ночь.
Your task is to romance her. Твоя задача - ухаживать за ней.
Only this time I'll romance her the best way I know. Только теперь я буду ухаживать за ней самым романтичным образом.
I mean, romance is easier for me, for I am blessed with the allure. Я имею в виду, что за мной проще ухаживать, так как я само очарование.
So now I will hold Taani's hand and while I dance and romance her. Так и я возьму руку Тани и буду ухаживать и танцевать с нею.
Больше примеров...
Романтическая любовь (примеров 1)
Больше примеров...
Romance (примеров 94)
Iero hoped to tour with Leathermouth when he was not working with My Chemical Romance. Айеро рассчитывает на туры с Leathermouth во время перерывов в работе с My Chemical Romance.
The album features Skiba leading a band called Matt Skiba and the Sekrets, the backing band includes AFI bassist Hunter Burgan, and former touring drummer for My Chemical Romance Jarrod Alexander. Альбом содержит песни группы под названием Matt Skiba And The Sekrets, группа поддержки включает в себя AFI басиста Хунтера Бургана и барабанщика My Chemical Romance Джаррода Александера.
Whilst playing with Pencey Prep, he became friends with Gerard Way and the other My Chemical Romance members, became a fan of their original demo and helped them get their first shows. Играя с Pencey Prep, Фрэнк познакомился с Джерардом Уэем и другими членами My Chemical Romance, став поклонником группы он помог им выступить на своих первых шоу.
From episodes 1-11, Unison Square Garden performed the opening theme song "10% roll, 10% romance", while Mikako Komatsu performed the ending theme song "Maybe the next waltz." На протяжении первых 11 серий открывающую композицию под названием «10% roll, 10% romance» исполняет рок-группа Unison Square Garden, а закрывающей композицией является «Maybe the next waltz.» в исполнении Микако Комацу.
Oxenberg made her acting debut in the 1982 made-for-television film The Royal Romance of Charles and Diana, in which she played Diana, Princess of Wales. Родословная Актёрский дебют Оксенберг состоялся в 1982 в телевизионном сериале «The Royal Romance of Charles and Diana», в котором она играла Диану, принцессу Уэльскую.
Больше примеров...
Романтично (примеров 10)
None of those things scream romance. Всё это - не очень романтично.
I think they call it romance. Думаю, это романтично.
Dance with a stranger Romance and danger Танцуй с незнакомым Романтично и нескромно
The very name conjures up romance and intrigue. вучит романтично и интригующе!
Aren't there, like, different rules in Mexico, like seat belts and drinking and romance, because it's... it's so romantic there. И вообще в Мексике ведь другие правила, типа, ремни в машине, и алкоголь и романтика, там же... ну так романтично!
Больше примеров...