| I tried, but the romance of being a starving artist wore off very fast. | Я пыталась, но романтика жизни голодающей художницы выветрилась очень быстро. |
| His idea of romance was a warm washcloth, cab fare and a bottle of penicillin. | Романтика в его понимании - это теплая мочалка, деньги на такси и пузырек пенициллина. |
| Finally, many who are seduced by the romance of organic farming ignore its human consequences. | Наконец стоит заметить, что многие, кого соблазнила романтика органического земледелия игнорируют его человеческие последствия. |
| Wait, would romance be such a bad thing? | Постой, а что, романтика это так плохо? |
| Until Romeo and Juliet, for example, romance had not been viewed as a worthy topic for tragedy. | Например, до «Ромео и Джульетты» романтика никогда не рассматривалась как достойная тема для трагедии. |
| You two, you have more than just a romance. | У вас все серьезнее, чем просто роман. |
| Scott seemingly kills Sinister with an optic blast, and pursues a romance with Jean, reclaiming his son. | Скотт убил Злыдня оптическим выстрелом и продолжил роман с Джиной, вернув своего сына. |
| Their romance has been going on for decades. | Роман тянулся не один десяток лет. |
| Women like a little romance. | Девушки как небольшой роман. |
| Ours is a new romance, but one that sent shockwaves through my architecture firm. | Наш роман длится недолго, но он произвёл настоящий фурор в моей строительной компании. |
| Eventually, Minako realizes that her duty is more important than romance and discovers her true identity as Sailor Venus. | В конце Минако понимает, что её обязанности как воина являются более важными, чем любовь, и узнаёт о своей подлинной миссии как Сейлор Венеры. |
| Forever seeking the true romance! | Всегда искала настоящую любовь. |
| There's love and... romance and tenderness... | Есть любовь и... романтика, и нежность... |
| Her music has been influenced by numerous genres, including pop, rock, gospel, R&B, and soul, and her lyrics focus on themes of poverty, world hunger, and spirituality, with an emphasis on love and romance. | На музыку Дион повлияло большое число жанров, включая поп, рок, госпел, ритм-н-блюз и соул, а тексты её песен посвящены темам бедности, голода в мире и духовности, с акцентами на любовь и романтику. |
| Romance and love was a mysterious language he'd given up on. | Романтика и любовь были таинственным языком, от которого он отказался. |
| Okay, romance tip number one - | Хорошо. Романский наконечник, номер один... |
| Alberto is the Romance version of the Latinized form (Albertus) of Germanic Albert. | Alberto) - романский вариант латинизированной формы (Albertus) германского имени Альберт (Albert). |
| Occitan or langue d'oc (lenga d'òc) is a Latin-based Romance language in the same way as Spanish, Italian or French. | Окситанский язык или лангедок (langue d'oc, lenga d'òc) - это романский язык, происходящий от латинского языка, так же как и испанский, итальянский и французский. |
| These are "glosses" (translations of isolated words and phrases in a form more like Hispanic Romance than Latin) added between the lines of a manuscript that was written earlier in Latin. | Здесь есть «глоссы» (переводы изолированных слов и фраз в форму, больше похожую на испанский романский, чем латинский язык), добавленные между строк манускрипта, который был написан ранее на латыни. |
| After the collapse of the Roman Empire, Dalmatian citizens spoke the Romance Dalmatian language which is regarded intermediary between Italian and Romanian. | После разрушения Римской империи далматы продолжают использовать старый далматский романский язык (переходный между итальянским и румынским). |
| This was meant to be a holiday romance. | Это должен был быть романтический отдых. |
| I'm seeing a romance film tonight. | Я сегодня вечером смотрю романтический фильм. |
| This is a romance film, Robin. | Это будет романтический фильм, Робин. |
| Eteriani (Georgian: ეთერიანი, "of Eteri") is a Georgian folk epic romance which has come down to us in the form of about 70 pieces of oral prose and poetry, probably dating from the 10th or 11th century. | Этериáни (груз. ეთერიანი, «Этери») - грузинский средневековый романтический эпос, который сохранился в 70 разрозненных фрагментах устной прозы и поэзии, вероятно, начиная с X или XI века. |
| Where Hands Touch is a British romance drama war film directed and written by Amma Asante. | «Где соприкасаются руки» (англ. Where Hands Touch) - британский военный романтический фильм режиссёра и сценаристки Аммы Асанте. |
| "Khimera" was marked as nomination the "Best music video", "I miss the way we used to be" won the "City Romance" and Mikhail Gutseriev received "Poet of the Year" award. | «Химера» была признана «Лучшим музыкальным видео», «Я скучаю по нам по прежним» победила в номинации «Городской романс», а сам Михаил Гуцериев был признан «Поэтом года». |
| A right touching romance we've got here. | У нас тут трогательный романс. |
| Prosecutors say the speedy romance was echoed by a fast honeymoon: Ayna Ivanova returned to New York soon after. | Прокуроры говорят, что быстрый романс закончилсля быстрым медовым месяцом: Яна Иванова вернулась в Нью-Йорке вскоре после свадьбы. |
| As for this album, one may say that this is a romance plus la chanson (in its French meaning, including the language of performance as well). | Про этот же альбом можно сказать, что это романс плюс шансон (в первоначальном французском смысле этого слова). |
| The band has also recorded an instrumental track titled "Carmilla's Masque", and in the track "A Gothic Romance", the lyric "Portrait of the Dead Countess" may reference the portrait found in the novel of the Countess Mircalla. | Вокал: «Портрет мертвой графини» в записи «Готический романс» может быть ссылкой на портрет, найденный в романе о графине Миркалле. |
| It's not like anybody else is having a romance. | Это же не значит, что у кого-то есть романтические отношения. |
| Now, if we dismiss the idea of a romance between you... what other motive can you think of for what she did? | Итак, если мы отвергаем, как повод, романтические отношения между вами... какой еще у нее мог быть мотив сделать это? |
| Your idea of romance? | Это так ты себе представляешь романтические отношения? |
| They had a five-year romance and moved back together to New York City. | У них завязались романтические отношения, продлившиеся 5 лет, и они вместе вернулись из Бостона в Нью-Йорк. |
| Others, including Leslie Gelbman, a president of Berkley Books, define the genre more simply, stating only that a romance must make the "romantic relationship between the hero and the heroine... the core of the book." | Лесли Гелбан, президент Berkley Group, определить жанр проще и считает, что романтические отношения между героем и героиней должны играть «ключевую роль» в сюжете. |
| And numero uno recording artist, telenovela star and romance novelist. | А также знаменитый певец, актёр и автор любовных романов. |
| So was I. But I wound up reinventing myself as, of all things, a romance novelist. | Но я встала на ноги, найдя себя, всем на удивление, в написании любовных романов. |
| She ditches Kip and then falls for Italian romance novelist Marcello (Raoul Bova), who lectures at her book club. | Она бросает Кипа и влюбляется в итальянского писателя любовных романов по имени Марчелло (Рауль Бова), читающего лекции в её книжном клубе. |
| And yet your novels are filled with romance, danger, terror. | И все равно ваши романы полны любовных историй, опасностей, страха. |
| No, but the romance books do. | В отличие от любовных романов. |
| You understand romance, how important the big gesture is. | Ты понимаешь как в романтических отношениях важен роскошный жест. |
| And the people in the village are already aware of your unique romance. | И люди в посёлке знают о ваших романтических отношениях. |
| Mrs. Coke Norris, you've killed two people, all for some delusional fantasy of a romance with someone who... finds your attentions oppressive. | Миссис Кок Норрис, вы убили двух человек, и всё ради иллюзорных фантазий о романтических отношениях, с кем-то, кто... считает ваше внимание к нему утомительным. |
| He has a troubled romance with Storm, until he is killed in a Sentinel attack. | Состоял в романтических отношениях с Шторм до того как исцинировал свою смерть во время атаки Стражей. |
| And so now I'm really being thoughtful about this and taking the time to figure out what I'm looking for in a romance relationship. | А теперь я буду относиться к этому более вдумчиво. и потрачу время на то, чтобы понять что я ищу в романтических отношениях. |
| Every stage of life and romance is on display... the shy glances of new love blossoming... | Все этапы жизни и романтических отношений как на ладони... стеснительный и беглый взгляд зарождающейся любви... |
| Or were you looking for romance? | Или ты искал романтических отношений? |
| But... I know that in the beginning of a romance it's possible to be a little blind. | Но... я знаю, что в начале романтических отношений возможна некоторая ослепленность. |
| She tries to mediate the relationship between Yuri and Kentarō, who in turn uses her to interfere with the developing romance between Yuri and Katsuya. | Она пытается наладить отношения между Юри и Кэнтаро, и таким образом мешает развитию романтических отношений между Кацуей и Юри. |
| Geoffrey Charles plays an instrumental role in the development of Drake and Morwenna's romance. | Джеффри Чарльз играет важную роль в развитии романтических отношений Дрейка и Морвенны. |
| I am going to romance you all night. | Я буду ухаживать за тобой всю ночь. |
| Your task is to romance her. | Твоя задача - ухаживать за ней. |
| Only this time I'll romance her the best way I know. | Только теперь я буду ухаживать за ней самым романтичным образом. |
| I mean, romance is easier for me, for I am blessed with the allure. | Я имею в виду, что за мной проще ухаживать, так как я само очарование. |
| But no-one's going to romance you looking like that. | Никто не будет за тобой ухаживать, пока ты так выглядишь. |
| My Chemical Romance performed a portion of their 2011 Reading and Leeds Festivals headline concert with May. | Му Chemical Romance исполнили часть своего концерта Reading and Leeds Festivals на фестивале 2011 года с Мэйем. |
| Her manga debut was A Moment of Romance in LaLa DX. | Её дебютной работой стала манга А Romance of One Moment, опубликованная в журнале LaLa DX. |
| The Romance Writers of America organization defines women's fiction as, a commercial novel about a woman on the brink of life change and personal growth. | Организация "Romance Writers of America" определяет женскую литературу так: «Предназначенный для продажи роман про женщин на грани изменения жизни и личностного роста. |
| Drummer Martin Atkins, who visited the band towards the end of these sessions, possibly recorded the drums to "Home Is Where the Heart Is" during his visit, which became the B-side of PiL's "Flowers of Romance" single the following year. | Барабанщик Мартин Аткинс, который присоединился к группу к концу этих сессий, сделал запись барабанов к песни «Номё Is Where the Heart Is», которая была написана во время американского тура 1980 года, и выпущена как би-сайд сингла «Flowers of Romance». |
| To help deal with the emotional effects the attacks had on him, Way wrote the lyrics to the song "Skylines and Turnstiles", which became the first song by My Chemical Romance. | Чтобы выплеснуть свои эмоции, которые на него напали, Джерард написал текст песни «Skylines and Turnstiles», которая стала первой песней My Chemical Romance. |
| None of those things scream romance. | Всё это - не очень романтично. |
| That's how romance is No second chances | Как романтично, Но невозможно. |
| I think they call it romance. | Думаю, это романтично. |
| Dance with a stranger Romance and danger | Танцуй с незнакомым Романтично и нескромно |
| This romance for publicity... | Это так романтично для публики... |