Английский - русский
Перевод слова Romance

Перевод romance с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Романтика (примеров 142)
It's the romance of the hansom cab without the guilt or dander of the equine. Это романтика прекрасного экипажа без чувства вины и лошадиной перхоти.
Romance is fun, but you have to be realistic. Романтика - это прекрасно, но ведь надо быть и реалистами.
The theatre is romance. Театр - это романтика.
The romance of the script was amazing to me; it would inspire me. Романтика в этом сценарии поражала и вдохновляла меня.
Romance was in the air? Романтика витала в небе?
Больше примеров...
Роман (примеров 285)
I made up my parents' idyll, as if I were writing a romance. Я сделал своих родителей идеальными, как если бы я писал роман.
So, when was this epic romance with Angela? Значит, когда у тебя был этот безумный роман с Энджелой?
She and Ryoji Kaji were lovers during college, and slowly rekindle their romance over the course of the TV series. Мисато и Рёдзи были любовниками в колледже и постепенно возродили свой роман во время сериала.
Michael's uncle had recently moved into Lucille's apartment... where they quickly rekindled a long-dormant romance. Дядя Майкла недавно переехал в квартиру Люсиль, где они быстро разожгли свой давно угасший роман.
I've been lonely, Marshall, and all the men in St. Cloud's idea of romance is taking me ice fishing. Мне было так одиноко, а у мужчин в Сент-Клауде роман сводится к совместной рыбалке на льду.
Больше примеров...
Любовь (примеров 70)
But poetry, beauty, romance, love; these are what we stay alive for. Но поэзия, красота, романтика, любовь - это именно то, для чего мы живем.
You know, romance is an important part of our work too. А знаете, в нашей работе любовь тоже занимает не последнее место.
Roses pull in love and romance. Розы притягивают любовь и романтику.
That's kind of a romance. Мне про любовь нравится.
Join us tomorrow for another chapter of The Romance Of Erica S, brought to you by Cream of Wheat. Следующую главу радиосериала "Любовь Эрики С." вы услышите завтра.
Больше примеров...
Романский (примеров 6)
Okay, romance tip number one - Хорошо. Романский наконечник, номер один...
Alberto is the Romance version of the Latinized form (Albertus) of Germanic Albert. Alberto) - романский вариант латинизированной формы (Albertus) германского имени Альберт (Albert).
Occitan or langue d'oc (lenga d'òc) is a Latin-based Romance language in the same way as Spanish, Italian or French. Окситанский язык или лангедок (langue d'oc, lenga d'òc) - это романский язык, происходящий от латинского языка, так же как и испанский, итальянский и французский.
After the collapse of the Roman Empire, Dalmatian citizens spoke the Romance Dalmatian language which is regarded intermediary between Italian and Romanian. После разрушения Римской империи далматы продолжают использовать старый далматский романский язык (переходный между итальянским и румынским).
Friulian (or affectionately marilenghe in Friulian, friulano in Italian) is a Romance language belonging to the Rhaetian family, spoken in the Friuli region of northeastern Italy. Фриу́льский язык (фриул. Furlan) - романский язык, распространенный на территории северо-восточной Италии, язык фриулов.
Больше примеров...
Романтический (примеров 20)
This is a romance film, Robin. Это будет романтический фильм, Робин.
In 2011, Jessica participated on the soundtrack of the KBS drama Romance Town with the song "Because Tears Are Overflowing" (Korean: 눈물이 넘쳐서). В 2011 году Чон участвовала в записи саундтрека к дораме «Романтический городок» («Because Tears Are Overflowing»).
That's a romantic vision, and there's no romance in law. Это романтический взгляд, а в УК нет никакой романтики.
Romance me with a nice dinner and maybe you can get that bonus. Организуй мне романтический ужин и может даже получишь бонус.
The grand romance package is nonrefundable. Вы не сможете вернуть деньги за романтический маршрут.
Больше примеров...
Романс (примеров 30)
Well... I believe it is a romance. Хорошо... Видимо, это романс...
The complex consists of a cosy and deluxe residential section and the comfortable 4-star 'Romance' Hotel. Комплекс состоит из уютной и роскошной жилой части и комфортной четырехзвездочной гостиницы "Романс".
A right touching romance we've got here. У нас тут трогательный романс.
Our life's a romance, A melody composed by chance, Full of new delights. Один день здесь, другой день в другом месте, наша жизнь как романс, набрасывается на мелодию удачи, бежит от счастья к счастью.
Romance by Ralph Lauren. "Романс", Ральф Лорен
Больше примеров...
Романтические отношения (примеров 17)
It's not like anybody else is having a romance. Это же не значит, что у кого-то есть романтические отношения.
All of my guests will experience romance with one of our actors. Все наши гости вступят в романтические отношения с одним из актёров.
Wasting every lovely night on romance Они тратят каждую прекрасную ночь на романтические отношения.
Your idea of romance? Это так ты себе представляешь романтические отношения?
Now the best way for me to help is to demonstrate how I make romance with the ladies. G-love, on my lap. Сейчас для меня лучший способ помочь - это показать, как я завожу романтические отношения с женщинами.
Больше примеров...
Любовных (примеров 7)
And numero uno recording artist, telenovela star and romance novelist. А также знаменитый певец, актёр и автор любовных романов.
It's times like this when I wish I'd read more romance. В такие времена я жалею, что не читал больше любовных романов.
And yet your novels are filled with romance, danger, terror. И все равно ваши романы полны любовных историй, опасностей, страха.
No, but the romance books do. В отличие от любовных романов.
No romance do I seek И не ищу любовных приключений,
Больше примеров...
Романтических отношениях (примеров 5)
You understand romance, how important the big gesture is. Ты понимаешь как в романтических отношениях важен роскошный жест.
And the people in the village are already aware of your unique romance. И люди в посёлке знают о ваших романтических отношениях.
Mrs. Coke Norris, you've killed two people, all for some delusional fantasy of a romance with someone who... finds your attentions oppressive. Миссис Кок Норрис, вы убили двух человек, и всё ради иллюзорных фантазий о романтических отношениях, с кем-то, кто... считает ваше внимание к нему утомительным.
He has a troubled romance with Storm, until he is killed in a Sentinel attack. Состоял в романтических отношениях с Шторм до того как исцинировал свою смерть во время атаки Стражей.
And so now I'm really being thoughtful about this and taking the time to figure out what I'm looking for in a romance relationship. А теперь я буду относиться к этому более вдумчиво. и потрачу время на то, чтобы понять что я ищу в романтических отношениях.
Больше примеров...
Романтических отношений (примеров 6)
It hasn't exactly been a banner year for either of us in the romance department. Этот год не был наилучшим ни для одного из нас в сфере романтических отношений.
Every stage of life and romance is on display... the shy glances of new love blossoming... Все этапы жизни и романтических отношений как на ладони... стеснительный и беглый взгляд зарождающейся любви...
But... I know that in the beginning of a romance it's possible to be a little blind. Но... я знаю, что в начале романтических отношений возможна некоторая ослепленность.
She tries to mediate the relationship between Yuri and Kentarō, who in turn uses her to interfere with the developing romance between Yuri and Katsuya. Она пытается наладить отношения между Юри и Кэнтаро, и таким образом мешает развитию романтических отношений между Кацуей и Юри.
Geoffrey Charles plays an instrumental role in the development of Drake and Morwenna's romance. Джеффри Чарльз играет важную роль в развитии романтических отношений Дрейка и Морвенны.
Больше примеров...
Ухаживать (примеров 6)
I am going to romance you all night. Я буду ухаживать за тобой всю ночь.
Your task is to romance her. Твоя задача - ухаживать за ней.
I mean, romance is easier for me, for I am blessed with the allure. Я имею в виду, что за мной проще ухаживать, так как я само очарование.
But no-one's going to romance you looking like that. Никто не будет за тобой ухаживать, пока ты так выглядишь.
So now I will hold Taani's hand and while I dance and romance her. Так и я возьму руку Тани и буду ухаживать и танцевать с нею.
Больше примеров...
Романтическая любовь (примеров 1)
Больше примеров...
Romance (примеров 94)
After Gerard's younger brother Mikey Way joined the trio as bassist, My Chemical Romance was formed. После того, как младший брат Джерарда Майки Уэй присоединился к группе в качестве басиста, были сформированы Му Chemical Romance.
During this time, the band embarked upon successful tours supporting Thrice, My Chemical Romance, Coheed and Cambria and The Used. В то время Vaux отправились на успешные гастроли в поддержку таких групп, как Thrice, My Chemical Romance, Coheed and Cambria и The Used.
That same year, My Chemical Romance collaborated with The Used for a cover of the Queen and David Bowie classic, "Under Pressure", which was released as a benefit single for tsunami relief on iTunes and other Internet outlets. В этом же году Му Chemical Romance и The Used совместно записали кавер-версию хита Дэвида Боуи и Queen «Under Pressure», все средства от продажи которой пошли на благотворительные цели.
It started as two one-shot stories entitled Romance Dawn-which would later be used as the title for One Piece's first chapter and volume. В итоге вышли две короткие отдельные манги под названием Romance Dawn (с англ. - «На заре приключений»), которое было впоследствии использовано в качестве названия первого тома One Piece.
Only 15 minutes from the centre of Varna and 20 km from the Varna International Airport, the all-season Romance Hotel and Spa is a perfect destination for business and leisure. Отель Romance расположен в 15 минутах от центра города Варна и в 20 км от Международного аэропорта Варны. Этот всесезонный спа-отель представляет собой идеальное место для работы и отдыха.
Больше примеров...
Романтично (примеров 10)
Your parents had a fairytale romance. Здесь так романтично, твои родители жили, как в сказке.
None of those things scream romance. Всё это - не очень романтично.
Dance with a stranger Romance and danger Танцуй с незнакомым Романтично и нескромно
The very name conjures up romance and intrigue. вучит романтично и интригующе!
Aren't there, like, different rules in Mexico, like seat belts and drinking and romance, because it's... it's so romantic there. И вообще в Мексике ведь другие правила, типа, ремни в машине, и алкоголь и романтика, там же... ну так романтично!
Больше примеров...