| The romance, the gowns, it's like a fairy tale come to life. | Романтика, платья, как будто сказка стала явью. |
| There's love and... romance and tenderness... | Есть любовь и... романтика, и нежность... |
| So my romance was temporarily shifted. | Так моя романтика слегка поменяла направление. |
| 'The children are going back to school, which is when those 'without kids take advantage of the cheaper prices and quieter 'flights to catch some sun before autumn takes out and so to romance. | Начинается учебный год, и те, у кого нет детей могут насладиться спокойными перелётами по более низкой цене пока не уйдёт осень и вместе с ней и романтика. |
| And it had, once it was in the air, some of this romance that I was in love with. | И романтика, хозяйка моего сердца, пари́ла вместе с ней. |
| She's turning a loving romance into a Greek tragedy. | Она превратила любовный роман в греческую трагедию. |
| Strictly entre-nous, if he doesn't start putting a bit more effort into this romance, it's all just going to fizzle out. | Между нами говоря, если он не начнет прилагать немного больше усилий в наш роман, все это просто выдохнется. |
| This is like a full-on Dinah Shore romance. | Это полноценный роман на Дайна Шор |
| Love isn't always lovey-dovey romance. | Любовь не всегда слащавый роман. |
| She has said that she based Clare and Henry's romance on the "cerebral coupling" of Dorothy Sayers's characters Lord Peter Wimsey and Harriet Vane. | Она сказала, что роман Клэр и Генри основан на отношениях персонажей Дороти Сейерс лорда Питера Уимси и Харриет Вэйн. |
| It was at that moment she realized the romance was already gone. | Именно в этот момент она поняла, любовь прошла. |
| Tonight, romance comes to Yankee Stadium. | Сегодня любовь царит на Стадионе Янки. |
| But later, money is love, and money is romance. | Но потом деньги - это и любовь, и романтика. |
| Sleep deprivation's the silent romance killer. | Потеря сна убивает любовь по-тихому. |
| Stadium Arcadium (2006) continued the themes of love and romance; Kiedis stated, that love and women, pregnancies and marriages, relationship struggles-those are real and profound influences on this record. | Stadium Arcadium продолжил тему любви: «Любовь и женщина, беременность и женитьба, взаимоотношения - все это оказало большое влияние на пластинку. |
| Okay, romance tip number one - | Хорошо. Романский наконечник, номер один... |
| Alberto is the Romance version of the Latinized form (Albertus) of Germanic Albert. | Alberto) - романский вариант латинизированной формы (Albertus) германского имени Альберт (Albert). |
| These are "glosses" (translations of isolated words and phrases in a form more like Hispanic Romance than Latin) added between the lines of a manuscript that was written earlier in Latin. | Здесь есть «глоссы» (переводы изолированных слов и фраз в форму, больше похожую на испанский романский, чем латинский язык), добавленные между строк манускрипта, который был написан ранее на латыни. |
| After the collapse of the Roman Empire, Dalmatian citizens spoke the Romance Dalmatian language which is regarded intermediary between Italian and Romanian. | После разрушения Римской империи далматы продолжают использовать старый далматский романский язык (переходный между итальянским и румынским). |
| Friulian (or affectionately marilenghe in Friulian, friulano in Italian) is a Romance language belonging to the Rhaetian family, spoken in the Friuli region of northeastern Italy. | Фриу́льский язык (фриул. Furlan) - романский язык, распространенный на территории северо-восточной Италии, язык фриулов. |
| This was meant to be a holiday romance. | Это должен был быть романтический отдых. |
| The rose lobby cornered the romance market | Розы монополизировали романтический рынок. |
| In 2011, Jessica participated on the soundtrack of the KBS drama Romance Town with the song "Because Tears Are Overflowing" (Korean: 눈물이 넘쳐서). | В 2011 году Чон участвовала в записи саундтрека к дораме «Романтический городок» («Because Tears Are Overflowing»). |
| To Heart 2 is a romance "novel-type adventure game" in which the player assumes the role of Takaaki Kouno, who begins his second year of high school after reuniting with a childhood friend. | То Heart 2 - романтический визуальный роман, в котором игрок берёт на себя роль Такааки Коно, который начинает свой второй класс средней школы после воссоединения с другом детства. |
| The grand romance package is nonrefundable. | Вы не сможете вернуть деньги за романтический маршрут. |
| Arnold Azrikan: Romance for a Dramatic Tenor. | Арнольд Азрикан: романс для драматического тенора. - Хайленд Парк. |
| The man's got a real-life Harlequin Romance in his head. | Этот человек получит настоящий "Арлекин Романс" в своей голове. |
| The complex consists of a cosy and deluxe residential section and the comfortable 4-star 'Romance' Hotel. | Комплекс состоит из уютной и роскошной жилой части и комфортной четырехзвездочной гостиницы "Романс". |
| A right touching romance we've got here. | У нас тут трогательный романс. |
| Luc, what's in the Caribbean Romance again? | Лук, из чего "Карибский романс"? |
| It's not like anybody else is having a romance. | Это же не значит, что у кого-то есть романтические отношения. |
| In another version she finds romance with the farmer's son. | У одной из них романтические отношения с сыном хозяина фермы. |
| I can see how some of the things that we did could have been seen as romance. | я вижу, что некоторое из того, что мы делали, может выглядеть как романтические отношения |
| Wasting every lovely night on romance | Они тратят каждую прекрасную ночь на романтические отношения. |
| I've got my romance. | У меня уже есть романтические отношения. |
| And numero uno recording artist, telenovela star and romance novelist. | А также знаменитый певец, актёр и автор любовных романов. |
| So was I. But I wound up reinventing myself as, of all things, a romance novelist. | Но я встала на ноги, найдя себя, всем на удивление, в написании любовных романов. |
| She ditches Kip and then falls for Italian romance novelist Marcello (Raoul Bova), who lectures at her book club. | Она бросает Кипа и влюбляется в итальянского писателя любовных романов по имени Марчелло (Рауль Бова), читающего лекции в её книжном клубе. |
| It's times like this when I wish I'd read more romance. | В такие времена я жалею, что не читал больше любовных романов. |
| No romance do I seek | И не ищу любовных приключений, |
| You understand romance, how important the big gesture is. | Ты понимаешь как в романтических отношениях важен роскошный жест. |
| And the people in the village are already aware of your unique romance. | И люди в посёлке знают о ваших романтических отношениях. |
| Mrs. Coke Norris, you've killed two people, all for some delusional fantasy of a romance with someone who... finds your attentions oppressive. | Миссис Кок Норрис, вы убили двух человек, и всё ради иллюзорных фантазий о романтических отношениях, с кем-то, кто... считает ваше внимание к нему утомительным. |
| He has a troubled romance with Storm, until he is killed in a Sentinel attack. | Состоял в романтических отношениях с Шторм до того как исцинировал свою смерть во время атаки Стражей. |
| And so now I'm really being thoughtful about this and taking the time to figure out what I'm looking for in a romance relationship. | А теперь я буду относиться к этому более вдумчиво. и потрачу время на то, чтобы понять что я ищу в романтических отношениях. |
| Every stage of life and romance is on display... the shy glances of new love blossoming... | Все этапы жизни и романтических отношений как на ладони... стеснительный и беглый взгляд зарождающейся любви... |
| Or were you looking for romance? | Или ты искал романтических отношений? |
| But... I know that in the beginning of a romance it's possible to be a little blind. | Но... я знаю, что в начале романтических отношений возможна некоторая ослепленность. |
| She tries to mediate the relationship between Yuri and Kentarō, who in turn uses her to interfere with the developing romance between Yuri and Katsuya. | Она пытается наладить отношения между Юри и Кэнтаро, и таким образом мешает развитию романтических отношений между Кацуей и Юри. |
| Geoffrey Charles plays an instrumental role in the development of Drake and Morwenna's romance. | Джеффри Чарльз играет важную роль в развитии романтических отношений Дрейка и Морвенны. |
| Your task is to romance her. | Твоя задача - ухаживать за ней. |
| Only this time I'll romance her the best way I know. | Только теперь я буду ухаживать за ней самым романтичным образом. |
| I mean, romance is easier for me, for I am blessed with the allure. | Я имею в виду, что за мной проще ухаживать, так как я само очарование. |
| But no-one's going to romance you looking like that. | Никто не будет за тобой ухаживать, пока ты так выглядишь. |
| So now I will hold Taani's hand and while I dance and romance her. | Так и я возьму руку Тани и буду ухаживать и танцевать с нею. |
| Jet co-headlined a series of shows during the 2007 Big Day Out festival in Australia and New Zealand, with acts Tool, Muse, The Killers, and My Chemical Romance. | Jet совместно выступали в ряде концертов во время Big Day Out фестиваля в Австралии и Новой Зеландии с Tool, Muse, The Killers, и My Chemical Romance. |
| The album features Skiba leading a band called Matt Skiba and the Sekrets, the backing band includes AFI bassist Hunter Burgan, and former touring drummer for My Chemical Romance Jarrod Alexander. | Альбом содержит песни группы под названием Matt Skiba And The Sekrets, группа поддержки включает в себя AFI басиста Хунтера Бургана и барабанщика My Chemical Romance Джаррода Александера. |
| Iero thought that it would be difficult to promote the album himself, if released through his own label, with his current obligations to My Chemical Romance and the other bands signed to his label. | Айеро решил, что будет неудобно заниматься раскруткой группы, если выпустить альбом на собственном лейбле, с его текущими обязательствами по Му Chemical Romance и другими группами, подписавшими контракты с лейблом. |
| To help deal with the emotional effects the attacks had on him, Way wrote the lyrics to the song "Skylines and Turnstiles", which became the first song by My Chemical Romance. | Чтобы выплеснуть свои эмоции, которые на него напали, Джерард написал текст песни «Skylines and Turnstiles», которая стала первой песней My Chemical Romance. |
| In 2009, she was the understudy for Leslie Kritzer in the role of Monica P. Miller in the musical Rooms: A Rock Romance. | В 2009 году она дублировала Лесли Критцер в роли Моники Миллер в мюзикле «Rooms: A Rock Romance». |
| Your parents had a fairytale romance. | Здесь так романтично, твои родители жили, как в сказке. |
| I think they call it romance. | Думаю, это романтично. |
| That's not my idea of romance. | Что-то не очень романтично. |
| For those of us in Cuba old enough to take a similar trip, our journey with Che, the young man with the funny accent and starred beret, began with less romance. | Для тех из нас на Кубе, кто уже достаточно взрослый для того, чтобы предпринять подобное путешествие, наше собственное путешествие с Че - молодым человеком со смешным акцентом и беретом со звездой - началось менее романтично. |
| The very name conjures up romance and intrigue. | вучит романтично и интригующе! |