Английский - русский
Перевод слова Romance

Перевод romance с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Романтика (примеров 142)
It's the Habsburg Empire, the romance of central Europe. Это Габсбургская монархия, романтика центральной Европы.
My wife's idea of romance, a night under the stars. Для моей жены романтика - это ночь под звездами.
Maybe I don't need romance, but a little respect, even a little courtesy. Может, мне не нужна романтика, но немного уважения, даже немного обходительности.
I mean the poetry, the romance - it worked. Поэзия и романтика... помогли.
Romance is romance, but Milinkevich as the majority of our oppositionist is, by no means, a member of the underground but a statecraft person and their natural desire is to participate in the state life and not to undermine it. Романтика романтикой, но Милинкевич, как и большинство наших оппозиционеров, на самом деле никакие не подпольщики, а самые что ни на есть государственники и их естественное желание - участвовать в делах государства, а не подрывать его.
Больше примеров...
Роман (примеров 285)
Hee-jin and I wrote about romance from our experience, and we included that in our guide. Мы с Хечин по своему опыту написали любовный роман и включили его в наш путеводитель.
que va más allá de la misma obsesión... It is a title that speaks of obsession, stalking someone, but still stands as an endearing ballad in the background, emphasizes the romance that goes beyond the same obsession... que va más allá de la misma obsesión... Это название, которое говорит об одержимости, кто-то преследует, но все еще стоит как милую балладу в фоновом режиме, подчеркивает, что роман выходит за рамки той же навязчивой идеей...
We've only just rekindled the romance. Мы только что возродили роман.
The heart of Grease is the Danny-Sandy romance. Центральный сюжет Бриолина - роман между Дэнни и Сэнди.
Romance with you is extremely tempting. Роман с тобой чрезвычайно заманчив.
Больше примеров...
Любовь (примеров 70)
Now you can have your romance. Теперь можете получить свою любовь.
"Let's have some desi romance." "Любовь обязательно будет индийская."
But later, money is love, and money is romance. Но потом деньги - это и любовь, и романтика.
Roses pull in love and romance. Розы притягивают любовь и романтику.
The final reel of the film was almost completely destroyed in a lab fire that occurred during editing, but its screenplay later formed the basis for True Romance. Последние тридцать минут фильма были уничтожены пожаром, который разгорелся в лаборатории во время монтажа, и он так и остался незаконченным, но его сценарий послужил основой для сценария к фильму «Настоящая любовь».
Больше примеров...
Романский (примеров 6)
Okay, romance tip number one - Хорошо. Романский наконечник, номер один...
Alberto is the Romance version of the Latinized form (Albertus) of Germanic Albert. Alberto) - романский вариант латинизированной формы (Albertus) германского имени Альберт (Albert).
These are "glosses" (translations of isolated words and phrases in a form more like Hispanic Romance than Latin) added between the lines of a manuscript that was written earlier in Latin. Здесь есть «глоссы» (переводы изолированных слов и фраз в форму, больше похожую на испанский романский, чем латинский язык), добавленные между строк манускрипта, который был написан ранее на латыни.
After the collapse of the Roman Empire, Dalmatian citizens spoke the Romance Dalmatian language which is regarded intermediary between Italian and Romanian. После разрушения Римской империи далматы продолжают использовать старый далматский романский язык (переходный между итальянским и румынским).
Friulian (or affectionately marilenghe in Friulian, friulano in Italian) is a Romance language belonging to the Rhaetian family, spoken in the Friuli region of northeastern Italy. Фриу́льский язык (фриул. Furlan) - романский язык, распространенный на территории северо-восточной Италии, язык фриулов.
Больше примеров...
Романтический (примеров 20)
Island is a romance visual novel in which the player assumes the role of Setsuna Sanzenkai. Остров - романтический визуальный роман, в котором игрок берет на себя роль Сетсуна Санценкай.
It gives a patina of romance to even a very bad painting. Придает романтический налет даже очень плохой картине.
You know, Red, with the house empty this weekend... it might be a... a nice opportunity for a little romance. Раз в эти выходные дома никого нет, было бы неплохо устроить небольшой романтический вечер.
To Heart 2 is a romance "novel-type adventure game" in which the player assumes the role of Takaaki Kouno, who begins his second year of high school after reuniting with a childhood friend. То Heart 2 - романтический визуальный роман, в котором игрок берёт на себя роль Такааки Коно, который начинает свой второй класс средней школы после воссоединения с другом детства.
The grand romance package is nonrefundable. Вы не сможете вернуть деньги за романтический маршрут.
Больше примеров...
Романс (примеров 30)
The man's got a real-life Harlequin Romance in his head. Этот человек получит настоящий "Арлекин Романс" в своей голове.
This was alongside French actors and actresses such as René Dary, Astor Junie, Viviane Romance, Suzy Delair and Danielle Darrieux. Это была группа французских актёров и актрис, таких как Рене Дария, Астора Джуни, Вивьен Романс, Сюзи Делер и Даниель Дарьё.
A right touching romance we've got here. У нас тут трогательный романс.
Amongst his well-known works are those for "B2"("My Rock-n-Roll"), "Spleen" ("Romance", "Tell", "New People", "Plastic Life"), "Nogu Svelo!" Среди его работ: Би-2 («Мой рок-н-ролл») Сплин («Романс», «Скажи», «Новые люди», «Пластмассовая жизнь») Ногу свело!
In 1974, as a student, she played Tanya, the lead female role in Andrei Konchalovsky's film A Lover's Romance. В 1974 году, будучи студенткой, сыграла главную роль в фильме Андрея Кончаловского «Романс о влюблённых».
Больше примеров...
Романтические отношения (примеров 17)
In another version she finds romance with the farmer's son. У одной из них романтические отношения с сыном хозяина фермы.
Look, Chloe, romance is the last thing on my mind right now. Хлоя, романтические отношения - последнее, что сейчас мне приходит на ум.
Wasting every lovely night on romance Они тратят каждую прекрасную ночь на романтические отношения.
Now the best way for me to help is to demonstrate how I make romance with the ladies. G-love, on my lap. Сейчас для меня лучший способ помочь - это показать, как я завожу романтические отношения с женщинами.
Blonde model Suzy Hunt stepped on to the dizzy Elizabeth Taylor-Richard Burton roundabout of romance yesterday. Белокурая модель Сьюзи Хант вчера разорвала головокружительные романтические отношения между Элизабет Тейлор и Ричардом Бёртоном.
Больше примеров...
Любовных (примеров 7)
And numero uno recording artist, telenovela star and romance novelist. А также знаменитый певец, актёр и автор любовных романов.
So was I. But I wound up reinventing myself as, of all things, a romance novelist. Но я встала на ноги, найдя себя, всем на удивление, в написании любовных романов.
And yet your novels are filled with romance, danger, terror. И все равно ваши романы полны любовных историй, опасностей, страха.
No, but the romance books do. В отличие от любовных романов.
No romance do I seek И не ищу любовных приключений,
Больше примеров...
Романтических отношениях (примеров 5)
You understand romance, how important the big gesture is. Ты понимаешь как в романтических отношениях важен роскошный жест.
And the people in the village are already aware of your unique romance. И люди в посёлке знают о ваших романтических отношениях.
Mrs. Coke Norris, you've killed two people, all for some delusional fantasy of a romance with someone who... finds your attentions oppressive. Миссис Кок Норрис, вы убили двух человек, и всё ради иллюзорных фантазий о романтических отношениях, с кем-то, кто... считает ваше внимание к нему утомительным.
He has a troubled romance with Storm, until he is killed in a Sentinel attack. Состоял в романтических отношениях с Шторм до того как исцинировал свою смерть во время атаки Стражей.
And so now I'm really being thoughtful about this and taking the time to figure out what I'm looking for in a romance relationship. А теперь я буду относиться к этому более вдумчиво. и потрачу время на то, чтобы понять что я ищу в романтических отношениях.
Больше примеров...
Романтических отношений (примеров 6)
It hasn't exactly been a banner year for either of us in the romance department. Этот год не был наилучшим ни для одного из нас в сфере романтических отношений.
Every stage of life and romance is on display... the shy glances of new love blossoming... Все этапы жизни и романтических отношений как на ладони... стеснительный и беглый взгляд зарождающейся любви...
Or were you looking for romance? Или ты искал романтических отношений?
She tries to mediate the relationship between Yuri and Kentarō, who in turn uses her to interfere with the developing romance between Yuri and Katsuya. Она пытается наладить отношения между Юри и Кэнтаро, и таким образом мешает развитию романтических отношений между Кацуей и Юри.
Geoffrey Charles plays an instrumental role in the development of Drake and Morwenna's romance. Джеффри Чарльз играет важную роль в развитии романтических отношений Дрейка и Морвенны.
Больше примеров...
Ухаживать (примеров 6)
I am going to romance you all night. Я буду ухаживать за тобой всю ночь.
Your task is to romance her. Твоя задача - ухаживать за ней.
I mean, romance is easier for me, for I am blessed with the allure. Я имею в виду, что за мной проще ухаживать, так как я само очарование.
But no-one's going to romance you looking like that. Никто не будет за тобой ухаживать, пока ты так выглядишь.
So now I will hold Taani's hand and while I dance and romance her. Так и я возьму руку Тани и буду ухаживать и танцевать с нею.
Больше примеров...
Романтическая любовь (примеров 1)
Больше примеров...
Romance (примеров 94)
All songs written by My Chemical Romance. Все песни написаны Му Chemical Romance.
She obtained a master's degree (MA) from Radcliffe in 1962 and pursued doctoral studies for two years, but did not finish her dissertation, "The English Metaphysical Romance". Она продолжала учебу еще в течение двух лет, но не закончила свою докторскую диссертацию The English Metaphysical Romance.
Jet co-headlined a series of shows during the 2007 Big Day Out festival in Australia and New Zealand, with acts Tool, Muse, The Killers, and My Chemical Romance. Jet совместно выступали в ряде концертов во время Big Day Out фестиваля в Австралии и Новой Зеландии с Tool, Muse, The Killers, и My Chemical Romance.
Keyboardist Simon went on to tour with My Chemical Romance, as well as co-author the 2013 comic-book series The True Lives of the Fabulous Killjoys with Gerard Way. Клавишник Шон Саймон был в туре вместе с Му Chemical Romance, и уже в 2013 стал соавтором комикса The True Lives of the Fabulous Killjoys с Джерардом Уэем.
To help deal with the emotional effects the attacks had on him, Way wrote the lyrics to the song "Skylines and Turnstiles", which became the first song by My Chemical Romance. Чтобы выплеснуть свои эмоции, которые на него напали, Джерард написал текст песни «Skylines and Turnstiles», которая стала первой песней My Chemical Romance.
Больше примеров...
Романтично (примеров 10)
Your parents had a fairytale romance. Здесь так романтично, твои родители жили, как в сказке.
None of those things scream romance. Всё это - не очень романтично.
I think they call it romance. Думаю, это романтично.
For those of us in Cuba old enough to take a similar trip, our journey with Che, the young man with the funny accent and starred beret, began with less romance. Для тех из нас на Кубе, кто уже достаточно взрослый для того, чтобы предпринять подобное путешествие, наше собственное путешествие с Че - молодым человеком со смешным акцентом и беретом со звездой - началось менее романтично.
The very name conjures up romance and intrigue. вучит романтично и интригующе!
Больше примеров...