| I wanted to get back where the romance was. | я хотел попасть туда, назад, где была романтика. |
| And they said romance is dead. | А ещё говорят, что романтика мертва |
| It's the romance of the hansom cab without the guilt or dander of the equine. | Это романтика прекрасного экипажа без чувства вины и лошадиной перхоти. |
| And you said you didn't do romance. | А говорил, что романтика - нё для тёбя. |
| We have to keep the romance going, no matter how tired we are. | В отношениях должна быть романтика, даже если валимся с ног от усталости. |
| I think she has a budding romance with jack happening, too. | И я думаю, что ее роман с Джеком тоже начинается. |
| Just know that when tried to kill me... had intentions of continue the romance. | Когда он пытался меня убить, у него была цель - продолжить этот любовный роман. |
| Joker recovered and is surprised to see himself locked in an embrace with Zixia, but accepts and continues the romance with her. | Джокер возвращается и с удивлением видит запертым в обнимку с Zixia, но тает и продолжает роман с ней. |
| The two of you enjoy romance while fighting for the poor! | Что у вас обоих еще и любовный роман, кроме общей борьбы за права бедных! |
| And you got a romance | И у тебя есть роман. |
| Tonight, romance comes to Yankee Stadium. | Сегодня любовь царит на Стадионе Янки. |
| Some girls go for flowers and romance | Может, вам по сердцу и любовь - |
| Love, romance, friendship... | Любовь, романтика, дружба... |
| That's kind of a romance. | Мне про любовь нравится. |
| If you gave me a million years to ponder... I would never have guessed that true romance and Detroit would go together. | В то время я бы ни за что, ни за какие деньги не поверила, что... настоящая романтическая любовь зародится в таком городе, как Детройт. |
| Okay, romance tip number one - | Хорошо. Романский наконечник, номер один... |
| Occitan or langue d'oc (lenga d'òc) is a Latin-based Romance language in the same way as Spanish, Italian or French. | Окситанский язык или лангедок (langue d'oc, lenga d'òc) - это романский язык, происходящий от латинского языка, так же как и испанский, итальянский и французский. |
| These are "glosses" (translations of isolated words and phrases in a form more like Hispanic Romance than Latin) added between the lines of a manuscript that was written earlier in Latin. | Здесь есть «глоссы» (переводы изолированных слов и фраз в форму, больше похожую на испанский романский, чем латинский язык), добавленные между строк манускрипта, который был написан ранее на латыни. |
| After the collapse of the Roman Empire, Dalmatian citizens spoke the Romance Dalmatian language which is regarded intermediary between Italian and Romanian. | После разрушения Римской империи далматы продолжают использовать старый далматский романский язык (переходный между итальянским и румынским). |
| Friulian (or affectionately marilenghe in Friulian, friulano in Italian) is a Romance language belonging to the Rhaetian family, spoken in the Friuli region of northeastern Italy. | Фриу́льский язык (фриул. Furlan) - романский язык, распространенный на территории северо-восточной Италии, язык фриулов. |
| Because I am like a romance ninja. | Потому что я как романтический ниндзя. |
| This was meant to be a holiday romance. | Это должен был быть романтический отдых. |
| This is a romance film, Robin. | Это будет романтический фильм, Робин. |
| That's a romantic vision, and there's no romance in law. | Это романтический взгляд, а в УК нет никакой романтики. |
| Where Hands Touch is a British romance drama war film directed and written by Amma Asante. | «Где соприкасаются руки» (англ. Where Hands Touch) - британский военный романтический фильм режиссёра и сценаристки Аммы Асанте. |
| Arnold Azrikan: Romance for a Dramatic Tenor. | Арнольд Азрикан: романс для драматического тенора. - Хайленд Парк. |
| This was alongside French actors and actresses such as René Dary, Astor Junie, Viviane Romance, Suzy Delair and Danielle Darrieux. | Это была группа французских актёров и актрис, таких как Рене Дария, Астора Джуни, Вивьен Романс, Сюзи Делер и Даниель Дарьё. |
| Mission San Juan Capistrano was the site of another Lukits exhibition in 2001 titled Romance of the Mission, which was held in the courtyard of the mission in conjunction with the annual benefit dinner. | Миссия Сан Хуан Капистрано была местом проведения ещё одной выставки Лукитса 2001 года под названием Романс о миссии, которая проходила во дворе миссии в сочетании с ежегодным благотворительным ужином. |
| I believe it is a romance. | Видимо, это романс... |
| There are two pieces of music featured in the game: Romance de Amor also known as Spanish Romance by an unknown composer. | В игре присутствуют два музыкальных произведения: Romance de Amor, также известное как Испанский романс, неизвестного композитора. |
| In another version she finds romance with the farmer's son. | У одной из них романтические отношения с сыном хозяина фермы. |
| So, you don't like romance? | Так тебе не нравятся романтические отношения? |
| I can see how some of the things that we did could have been seen as romance. | я вижу, что некоторое из того, что мы делали, может выглядеть как романтические отношения |
| But, using romance to shore up self-image | Но использовать романтические отношения в целях упрепления самооценки не самый лучший вариант. |
| They had a five-year romance and moved back together to New York City. | У них завязались романтические отношения, продлившиеся 5 лет, и они вместе вернулись из Бостона в Нью-Йорк. |
| And numero uno recording artist, telenovela star and romance novelist. | А также знаменитый певец, актёр и автор любовных романов. |
| So was I. But I wound up reinventing myself as, of all things, a romance novelist. | Но я встала на ноги, найдя себя, всем на удивление, в написании любовных романов. |
| And yet your novels are filled with romance, danger, terror. | И все равно ваши романы полны любовных историй, опасностей, страха. |
| No, but the romance books do. | В отличие от любовных романов. |
| No romance do I seek | И не ищу любовных приключений, |
| You understand romance, how important the big gesture is. | Ты понимаешь как в романтических отношениях важен роскошный жест. |
| And the people in the village are already aware of your unique romance. | И люди в посёлке знают о ваших романтических отношениях. |
| Mrs. Coke Norris, you've killed two people, all for some delusional fantasy of a romance with someone who... finds your attentions oppressive. | Миссис Кок Норрис, вы убили двух человек, и всё ради иллюзорных фантазий о романтических отношениях, с кем-то, кто... считает ваше внимание к нему утомительным. |
| He has a troubled romance with Storm, until he is killed in a Sentinel attack. | Состоял в романтических отношениях с Шторм до того как исцинировал свою смерть во время атаки Стражей. |
| And so now I'm really being thoughtful about this and taking the time to figure out what I'm looking for in a romance relationship. | А теперь я буду относиться к этому более вдумчиво. и потрачу время на то, чтобы понять что я ищу в романтических отношениях. |
| It hasn't exactly been a banner year for either of us in the romance department. | Этот год не был наилучшим ни для одного из нас в сфере романтических отношений. |
| Every stage of life and romance is on display... the shy glances of new love blossoming... | Все этапы жизни и романтических отношений как на ладони... стеснительный и беглый взгляд зарождающейся любви... |
| But... I know that in the beginning of a romance it's possible to be a little blind. | Но... я знаю, что в начале романтических отношений возможна некоторая ослепленность. |
| She tries to mediate the relationship between Yuri and Kentarō, who in turn uses her to interfere with the developing romance between Yuri and Katsuya. | Она пытается наладить отношения между Юри и Кэнтаро, и таким образом мешает развитию романтических отношений между Кацуей и Юри. |
| Geoffrey Charles plays an instrumental role in the development of Drake and Morwenna's romance. | Джеффри Чарльз играет важную роль в развитии романтических отношений Дрейка и Морвенны. |
| I am going to romance you all night. | Я буду ухаживать за тобой всю ночь. |
| Your task is to romance her. | Твоя задача - ухаживать за ней. |
| I mean, romance is easier for me, for I am blessed with the allure. | Я имею в виду, что за мной проще ухаживать, так как я само очарование. |
| But no-one's going to romance you looking like that. | Никто не будет за тобой ухаживать, пока ты так выглядишь. |
| So now I will hold Taani's hand and while I dance and romance her. | Так и я возьму руку Тани и буду ухаживать и танцевать с нею. |
| My Chemical Romance performed a cover of "Desolation Row" for the 2009 soundtrack of Watchmen. | Му Chemical Romance исполнили кавер-версию Desolation Row для саундтрека 2009 года фильма «Хранители». |
| Robert Nathaniel Corey "Bob" Bryar (born December 31, 1979) is an American musician, best known as the drummer of the rock band My Chemical Romance. | Роберт Натаниэль Кори Брайар (англ. Robert Nathaniel Cory Bryar; родился 31 декабря 1979), более известный как Боб Брайар - американский музыкант, бывший барабанщик американской рок-группы My Chemical Romance. |
| Whilst playing with Pencey Prep, he became friends with Gerard Way and the other My Chemical Romance members, became a fan of their original demo and helped them get their first shows. | Играя с Pencey Prep, Фрэнк познакомился с Джерардом Уэем и другими членами My Chemical Romance, став поклонником группы он помог им выступить на своих первых шоу. |
| My Chemical Romance has released four studio albums, two live albums, six extended plays, 19 singles, four video albums, 15 music videos, one demo and have 11 original appearances on other albums. | Му Chemical Romance выпустили четыре студийных альбома, два концертных альбома, шесть EP, 19 синглов, четыре видеоальбома, 15 музыкальных клипов, одно демо и имеют 11 оригинальных выступлений на других альбомах. |
| The gameplay is similar as Koei's Romance of the Three Kingdoms and Nobunaga's Ambition series. | Игровой процесс Уокер сравнил с японскими пошаговыми стратегиями Romance of the Three Kingdoms и Nobunaga's Ambition. |
| I think they call it romance. | Думаю, это романтично. |
| That's not my idea of romance. | Что-то не очень романтично. |
| For those of us in Cuba old enough to take a similar trip, our journey with Che, the young man with the funny accent and starred beret, began with less romance. | Для тех из нас на Кубе, кто уже достаточно взрослый для того, чтобы предпринять подобное путешествие, наше собственное путешествие с Че - молодым человеком со смешным акцентом и беретом со звездой - началось менее романтично. |
| Dance with a stranger Romance and danger | Танцуй с незнакомым Романтично и нескромно |
| The very name conjures up romance and intrigue. | вучит романтично и интригующе! |