| I don't think romance is in the cards for me. | Не думаю, что романтика это для меня. |
| I never knew if it was violence or romance. | Никогда не могла понять, это жестокость или романтика. |
| And then it supposes to be perfect, with foam baths, and candles and music and romance. | Тогда всё будет идеально, ванна с пеной, свечи, музыка и романтика. |
| He read shōjo manga magazines like Nakayoshi and Ribon for inspiration, but felt they only offered subjects on "crushes and romance", which is not what the girls "held dear in their hearts". | В поисках вдохновения он читал тематические журналы, такие как Nakayoshi и Ribon, но посчитал, что в них изображена только «влюблённость и романтика, хотя это далеко не всё, что дорого женскому сердцу». |
| I understand with Magnus is talking about there is kind of a romance in the isolation here. | Теперь я понимаю, что имел в виду Магнус, говоря, что здесь, вдали от всего мира, есть своя романтика. |
| It was here that they began the greatest romance in Klingon history. | Здесь начался величайший роман в клингонский истории. |
| This is why I decided to make the best effort to romance. | Именно поэтому я решил вложить все силы в свой роман. |
| Destiny, please point to the man who hired you to romance Magnus away from security cameras, thereby destroying his only alibi. | Дэстини, пожалуйста, укажи на человека, нанявшего тебя крутить роман с Магнусом вдали от камер слежения, тем самым, руша его единственное алиби. |
| Your romance is growing like a flower. | Твой роман развивается как цветок. |
| That's quite the whirlwind romance. | Это просто ураганный роман. |
| Jay was just showing me how to "sell the romance" on camera, as he calls it. | Джей просто показывал, как "продавать любовь" на камеру, как он это называет. |
| Children playing a fairytale romance. | Детьми, верящими в сказки про любовь. |
| What happened to all that romance? | Эй, а как же любовь и вся эта романтика? |
| Her music has been influenced by numerous genres, including pop, rock, gospel, R&B, and soul, and her lyrics focus on themes of poverty, world hunger, and spirituality, with an emphasis on love and romance. | На музыку Дион повлияло большое число жанров, включая поп, рок, госпел, ритм-н-блюз и соул, а тексты её песен посвящены темам бедности, голода в мире и духовности, с акцентами на любовь и романтику. |
| Romance and love was a mysterious language he'd given up on. | Романтика и любовь были таинственным языком, от которого он отказался. |
| Okay, romance tip number one - | Хорошо. Романский наконечник, номер один... |
| Alberto is the Romance version of the Latinized form (Albertus) of Germanic Albert. | Alberto) - романский вариант латинизированной формы (Albertus) германского имени Альберт (Albert). |
| Occitan or langue d'oc (lenga d'òc) is a Latin-based Romance language in the same way as Spanish, Italian or French. | Окситанский язык или лангедок (langue d'oc, lenga d'òc) - это романский язык, происходящий от латинского языка, так же как и испанский, итальянский и французский. |
| These are "glosses" (translations of isolated words and phrases in a form more like Hispanic Romance than Latin) added between the lines of a manuscript that was written earlier in Latin. | Здесь есть «глоссы» (переводы изолированных слов и фраз в форму, больше похожую на испанский романский, чем латинский язык), добавленные между строк манускрипта, который был написан ранее на латыни. |
| After the collapse of the Roman Empire, Dalmatian citizens spoke the Romance Dalmatian language which is regarded intermediary between Italian and Romanian. | После разрушения Римской империи далматы продолжают использовать старый далматский романский язык (переходный между итальянским и румынским). |
| Because I am like a romance ninja. | Потому что я как романтический ниндзя. |
| She's not a romance writer, but... | Она не романтический писатель, но... |
| I'm seeing a romance film tonight. | Я сегодня вечером смотрю романтический фильм. |
| The three of us are going to bring some holiday romance to this city. | Мы втроем устроим романтический праздник для этого города. |
| His second role was a Hong Kong romance film 2 Young, in which he co-starred with Hong Kong Cantopop singer Fiona Sit. | Вторая роль Джейси - романтический фильм «Юные», в котором он снялся совместно с гонконгской певицей Фионой Сит. |
| The old romance will have long faded away. | А старый романс давно будет забыт. |
| Well... I believe it is a romance. | Хорошо... Видимо, это романс... |
| As for this album, one may say that this is a romance plus la chanson (in its French meaning, including the language of performance as well). | Про этот же альбом можно сказать, что это романс плюс шансон (в первоначальном французском смысле этого слова). |
| The band has also recorded an instrumental track titled "Carmilla's Masque", and in the track "A Gothic Romance", the lyric "Portrait of the Dead Countess" may reference the portrait found in the novel of the Countess Mircalla. | Вокал: «Портрет мертвой графини» в записи «Готический романс» может быть ссылкой на портрет, найденный в романе о графине Миркалле. |
| In 1974, as a student, she played Tanya, the lead female role in Andrei Konchalovsky's film A Lover's Romance. | В 1974 году, будучи студенткой, сыграла главную роль в фильме Андрея Кончаловского «Романс о влюблённых». |
| All of my guests will experience romance with one of our actors. | Все наши гости вступят в романтические отношения с одним из актёров. |
| So, you don't like romance? | Так тебе не нравятся романтические отношения? |
| Maybe bite-size pieces of romance are easier to digest at my age. | Видимо, в моем возрасте романтические отношения хороши только понемножку. |
| They had a five-year romance and moved back together to New York City. | У них завязались романтические отношения, продлившиеся 5 лет, и они вместе вернулись из Бостона в Нью-Йорк. |
| Blonde model Suzy Hunt stepped on to the dizzy Elizabeth Taylor-Richard Burton roundabout of romance yesterday. | Белокурая модель Сьюзи Хант вчера разорвала головокружительные романтические отношения между Элизабет Тейлор и Ричардом Бёртоном. |
| And numero uno recording artist, telenovela star and romance novelist. | А также знаменитый певец, актёр и автор любовных романов. |
| So was I. But I wound up reinventing myself as, of all things, a romance novelist. | Но я встала на ноги, найдя себя, всем на удивление, в написании любовных романов. |
| It's times like this when I wish I'd read more romance. | В такие времена я жалею, что не читал больше любовных романов. |
| No, but the romance books do. | В отличие от любовных романов. |
| No romance do I seek | И не ищу любовных приключений, |
| You understand romance, how important the big gesture is. | Ты понимаешь как в романтических отношениях важен роскошный жест. |
| And the people in the village are already aware of your unique romance. | И люди в посёлке знают о ваших романтических отношениях. |
| Mrs. Coke Norris, you've killed two people, all for some delusional fantasy of a romance with someone who... finds your attentions oppressive. | Миссис Кок Норрис, вы убили двух человек, и всё ради иллюзорных фантазий о романтических отношениях, с кем-то, кто... считает ваше внимание к нему утомительным. |
| He has a troubled romance with Storm, until he is killed in a Sentinel attack. | Состоял в романтических отношениях с Шторм до того как исцинировал свою смерть во время атаки Стражей. |
| And so now I'm really being thoughtful about this and taking the time to figure out what I'm looking for in a romance relationship. | А теперь я буду относиться к этому более вдумчиво. и потрачу время на то, чтобы понять что я ищу в романтических отношениях. |
| It hasn't exactly been a banner year for either of us in the romance department. | Этот год не был наилучшим ни для одного из нас в сфере романтических отношений. |
| Every stage of life and romance is on display... the shy glances of new love blossoming... | Все этапы жизни и романтических отношений как на ладони... стеснительный и беглый взгляд зарождающейся любви... |
| But... I know that in the beginning of a romance it's possible to be a little blind. | Но... я знаю, что в начале романтических отношений возможна некоторая ослепленность. |
| She tries to mediate the relationship between Yuri and Kentarō, who in turn uses her to interfere with the developing romance between Yuri and Katsuya. | Она пытается наладить отношения между Юри и Кэнтаро, и таким образом мешает развитию романтических отношений между Кацуей и Юри. |
| Geoffrey Charles plays an instrumental role in the development of Drake and Morwenna's romance. | Джеффри Чарльз играет важную роль в развитии романтических отношений Дрейка и Морвенны. |
| I am going to romance you all night. | Я буду ухаживать за тобой всю ночь. |
| Your task is to romance her. | Твоя задача - ухаживать за ней. |
| Only this time I'll romance her the best way I know. | Только теперь я буду ухаживать за ней самым романтичным образом. |
| I mean, romance is easier for me, for I am blessed with the allure. | Я имею в виду, что за мной проще ухаживать, так как я само очарование. |
| But no-one's going to romance you looking like that. | Никто не будет за тобой ухаживать, пока ты так выглядишь. |
| All songs written by My Chemical Romance. | Все песни написаны Му Chemical Romance. |
| Mikey Way (born 1980, class of 1998), bass guitarist of My Chemical Romance. | Уэй, Майки (род. 1980) - бас-гитарист группы My Chemical Romance. |
| Following that tour, they supported Matchbook Romance on the Sub City "Take Action" tour in Spring 2006. | После этого тура они поддержали Matchbook Romance в туре «Take Action» лейбла Sub City весной 2006 года. |
| To help deal with the emotional effects the attacks had on him, Way wrote the lyrics to the song "Skylines and Turnstiles", which became the first song by My Chemical Romance. | Чтобы выплеснуть свои эмоции, которые на него напали, Джерард написал текст песни «Skylines and Turnstiles», которая стала первой песней My Chemical Romance. |
| Géza has also been featured in the A&E documentary Treasures of the Habsburgs (1998), and in Habsburgs Today on the Romance Channel (1999). | Эрцгерцог также показан в документальных фильмах «Сокровища Габсбургов» на канале Arts & Entertainment Network (1998) и «Габсбурги сегодня» на канале Romance Channel (1999). |
| None of those things scream romance. | Всё это - не очень романтично. |
| That's how romance is No second chances | Как романтично, Но невозможно. |
| I think they call it romance. | Думаю, это романтично. |
| For those of us in Cuba old enough to take a similar trip, our journey with Che, the young man with the funny accent and starred beret, began with less romance. | Для тех из нас на Кубе, кто уже достаточно взрослый для того, чтобы предпринять подобное путешествие, наше собственное путешествие с Че - молодым человеком со смешным акцентом и беретом со звездой - началось менее романтично. |
| Dance with a stranger Romance and danger | Танцуй с незнакомым Романтично и нескромно |