Your parents had a fairytale romance. |
Здесь так романтично, твои родители жили, как в сказке. |
None of those things scream romance. |
Всё это - не очень романтично. |
That's how romance is No second chances |
Как романтично, Но невозможно. |
I think they call it romance. |
Думаю, это романтично. |
That's not my idea of romance. |
Что-то не очень романтично. |
For those of us in Cuba old enough to take a similar trip, our journey with Che, the young man with the funny accent and starred beret, began with less romance. |
Для тех из нас на Кубе, кто уже достаточно взрослый для того, чтобы предпринять подобное путешествие, наше собственное путешествие с Че - молодым человеком со смешным акцентом и беретом со звездой - началось менее романтично. |
Dance with a stranger Romance and danger |
Танцуй с незнакомым Романтично и нескромно |
The very name conjures up romance and intrigue. |
вучит романтично и интригующе! |
Aren't there, like, different rules in Mexico, like seat belts and drinking and romance, because it's... it's so romantic there. |
И вообще в Мексике ведь другие правила, типа, ремни в машине, и алкоголь и романтика, там же... ну так романтично! |
This romance for publicity... |
Это так романтично для публики... |