Allen auditioned for the lead role in the 2012 musical film Rock of Ages, but lost the role to Diego Boneta. |
Аллен прослушивался на главную роль в музыкальном фильме «Скала веков» 2012 года, но проиграл роль Диего Бонет. |
What, you think Mr. T and Sting and The Rock... |
М-р Т, Стинг, Скала - думаешь, все эти имена настоящие? |
Anyway, the Rock of Gibraltar, which joined North Africa to Spain crumbled away and the water from the Atlantic flooded in and there you were, there was the Mediterranean Sea. |
Как бы то ни было, Гибралтарская скала, которая соединяла Северную Африку с Испанией разрушилась и вода из Атлантического океана затопила его, и так образовалось Средиземное море. |
What would the Rock do, what would the Rock do, what would the Rock do? |
Что бы сделал Скала, что бы сделал Скала, что бы сделал Скала? |
Levi has preached several sermons at his father's church, Rock of Ages Church in St. Robert, Missouri. |
Леви (12 лет) уже сам проповедовал несколько проповедей в отцовской церкви «Скала Поколений» (Rock of Ages Church), в городе Сент-Луис, штат Миссури. |
Can't believe Michael Bay spent a billion dollars of his own money to build that for The Rock. |
Не могу поверить, что Майкл Бэй потратил миллиард долларов из своего кармана, чтобы построить его для фильма "Скала". |
And of course, my Rock of Gibraltar... Mrs. Rose Brady, my wife. |
И, конечно, моя Гибралтарская скала - миссис Роуз Брэйди, моя жена. |
Carl is our vice president of accounting, he's our Rock of Gibraltar, and he's also the head of our charitable foundation. |
Карл - король нашей бухгалтерии, он - наша Гибралтарская скала, а также - глава благотворительного Фонда. |
We had a small accident, but Doctor Rock is already on it! |
У нас был небольшой несчастный случай, но Доктор Скала находился уже там. |
Douglas S. Cook, 56, American screenwriter (The Rock, Double Jeopardy). |
Кук, Дуглас (56) - американский сценарист («Скала», «Преступник»). |
The second version of the film, based on the motifs of the plot "In the kingdom of oil and millions," was screened in 1980 under the title "Golden Rock". |
Вторая версия фильма, основанная на мотивах сюжета «В царстве нефти и миллионов», была показана на экране в 1980 году под названием «Золотая скала». |
From the most ancient periods of prehistory and earliest antiquity, the Rock of Monaco and the natural harbour served as a refuge for the early populations, and later for navigators coming from the East. |
С самых древних доисторических времен и с самого начала античной эпохи скала Монако и естественный порт служили убежищем для первобытных людей, а затем для мореплавателей с востока. |
You're not my rock anymore. |
Ты больше не моя скала. |
Is this a real rock? |
Это - реальная скала? |
Before the rock slide, |
До того как скала обрушилась, |
It's hard as a rock. |
Он твёрдый, как скала! |
Bobby Cobb is a rock. |
Бобби Кобб - скала. |
And rock this sleepy town |
И скала этот сонный город |
The guy's a rock. |
Этот мужик как скала. |
That rock in the clearing. |
Та скала на участке земли. |
Brick needs his rock by his side. |
Брику нужна его скала рядом. |
It's a tiny little rock called Pangu. |
Крошечная скала по имени Пангу. |
He was steady as a rock. |
Он был крепок как скала. |
Solid as a rock. |
Твердый, как скала. |
Pluto's a lifeless rock. |
Плутон - безжизненная скала... |