Английский - русский
Перевод слова Rock
Вариант перевода Скала

Примеры в контексте "Rock - Скала"

Примеры: Rock - Скала
Using slick PowerPoint presentations with titles like "Default in Today's Advanced Economies: Unnecessary, Undesirable, and Unlikely," the Fund tried to convince investors that eurozone debt was solid as a rock. С помощью искусных презентаций в PowerPoint с заголовками вроде «Дефолт в развитых странах сегодня: не нужно, нежелательно, невозможно» МВФ пытался убедить инвесторов в том, что долг еврозоны надёжен, как скала.
Even at the height of summer, less than three per cent of Antarctica is free of ice, and nearly all of that exposed rock is found in one place, the Antarctic Peninsula. Даже в разгаре лета меньше З% Антарктиды свободно от льда и почти вся эта скала расположена в одном месте - на Антарктическом полуострове.
But the rock cried out, "I can't hide you." Но закричал скала: "Я не могу спрятать тебя."
When you reach Enlightenment, you will find freedom like the fresh wind on the mountain top and peace as unshakable as a rock in a storm. Когда ты достигнешь просветления, ты найдёшь свободу, подобную свежему ветру на вершине горы, и мир, непоколебимый, как скала во время шторма.
So you don't know the rock is made up of gemstone? Так вы не знаете, что скала из драгоценного камня?
It was crucial that I kept the throttle pedal as steady as a rock. Это важно, так как мне нужно удерживать педаль газа так же твёрдо, как скала.
It was as inert as this rock. Но он был мертв, как скала!
It's not the ocean that's coming up, but the very rock is sinking. не океан постоянно поднимается, а скала оседает.
We're all connected in one way or another - every molecule, every piece of dirt, every bush, every rock. Мы все связаны, так или иначе... каждая молекула, каждый кусочек грязи, каждый куст, каждая скала.
Its rationale - that everyone's fate is everyone's business - is a rock. Смысл ее существования: судьба каждого есть дело каждого - незыблем, как скала.
It was no more her fault than it is the fault of the the rock shatters. Ее вина не больше, чем вина той воды, из-за которой трескается скала.
"Be it a grain of sand or rock, s in water they sink as the same" "И песчинка и скала, одинаково тонут в воде"
Among the monuments of nature, monitored during the cruise, important and interesting are the Amur cliffs (the most famous Nergensky, Malmyzhsky, Auri, Kalinowski, Bolbinsky, Tyrsky), rock Auri, Sarapul'skiy cut. Среди памятников природы, обозреваемых в течение круиза, важными и интересными являются амурские утесы (наиболее известные Нергенский, Малмыжский, Аури, Калиновский, Больбинский, Тырский), скала Аури, Сарапульский разрез.
But you are my husband, My partner, my granite rock, Хэнк, ты мой муж, мой партнер, моя гранитная скала
"Don't you see I need you, rock?" "Разве не видишь, что ты мне нужна, скала?"
At work I'm a rock, and at home I'm a rock. Я скала на работе, я скала дома
Young man, young man, this here is a rock. Полагаю, это и есть та знаменитая "Скала".
However, there is also some case in which the Convention is not abided by, for example, claims on the continental shelf within and beyond 200 nautical miles with an isolated rock in the ocean as base point. Вместе с тем в некоторых случаях наблюдается отход от Конвенции, например когда за исходную точку при выдвижении притязаний на континентальный шельф в пределах и за пределами 200 морских миль берется одинокая скала в океане.
The name Chelly (or Chelley) is a Spanish borrowing of the Navajo word Tséyi', which means "canyon" (literally "inside the rock" < tsé "rock" + -yi' "inside of, within"). Название «Шей» (Chelly, Chelley) - это испанское заимствование из языка навахо, на котором слово Tséyi', tséɣiʔ означает «каньон» (буквально «внутри скал» < tsé «скала» + -yi' «внутри»).
Anything that comes up in various shades of red is more of an obstacle, so a big rock, a tree, a wall, a cliff face, all that sort of thing. А то, что обозначено красным, это существенное препятствие, такое как дерево, стена или скала, всё в этом роде.
The word "Petra" is Latin for "rock." Слово "Петра" на латыни обозначает "скала".
! - You think if I pick it up, a giant rock will come rolling at us? Ты думаешь если я заберу ее, гигантская скала придет к нам?
Look, I have a great instinct in these things and that instinct is telling me that at the end of the day, it's nothing but a rock! Знаешь, у меня в таких делах отменная интуиция, и она подсказывает мне, что в конечном счёте, это просто обычная скала!
I had else been perfect, whole as the marble, founded as the rock. Я полагал, что ожил, стал несокрушимм, как мрамор, тверд как скала
SR must be Spinner's Rock. "ССп", наверное, скала Спиннера.