Примеры в контексте "River - Воду"

Примеры: River - Воду
Then they drained the water into the river over there. И они сливали воду в речку вот там.
Even in apparently dry river beds, after long droughts, water can still be found in underground reservoirs beneath the sand. Даже в сухих руслах рек, после долгих засух, все еще можно найти воду в подземных резервуарах под песком.
They built this intricate series of canals, and they pushed water off the land and out into the river. Они построили сложный ряд каналов, выводя воду из земли и направляя её прямо в реку.
In addition to cyanide, heavy metals were also washed into the river and had a long-lasting negative impact on the environment. Помимо цианида, в реке оказались тяжёлые металлы, которые оказали длительное негативное влияние на воду в реке.
Ancient people have received instructions, proceeding from which, Kumirs should keep the Sacred Source on the river Kubr, using underground drinking water. Древние люди получили инструкции, исходя из которых Кумирам, как наставлял он, следовало держаться Святого источника на реке Кубрь, пить только подземную воду.
You come into this water, as in birth, and every separate story is another river. Ты входишь в эту воду, как в рождение, и каждая отдельная история - это совсем другая река.
The extreme conditions in the river may be analogous to other locations in the Solar System thought to contain liquid water, such as groundwater on Mars. Экстремальные условия в реке могут оказаться аналогичным условиям на других объектах Солнечной системы, содержащих жидкую воду, в частности, под поверхностью Марса.
Those who don't have masks must go under water or in the river... during a chemical attack. Те же, у кого масок не будет, должны погрузиться в воду или прыгнуть в реку... во время химической атаки.
TK: The blue stripes represent the water, the river and the lake. ТК: Голубые полосы означают воду - реку и озеро.
Substances to be analysed include river sediment, atmospheric particulate material, industrial waste, foodstuffs, human hair and water (synthetic solution). Предполагается подвергнуть анализу речные отложения, находящиеся в атмосфере частицы различных материалов, промышленные отходы, продукты, волосы людей и воду (синтетический раствор).
People in the countryside use river water, rainwater stored in barrels, and water from traditional wells and springs. В сельской местности население берет воду из рек, собирает дождевую воду в бочки, использует традиционные колодцы и источники.
Electricity and water supplies have been cut off, and outbreaks of cholera are feared as residents use river water for their needs. Прекратилось электро- и водоснабжение, и существует риск вспышки эпидемии холеры, поскольку жители города используют для своих нужд речную воду.
Submerged in a river, tied all night to a tree in the rain, beatings. Погружение в речную воду, привязывание к дереву на ночь под дождем, избиения.
The impact of urbanization on the African river basins, and its effect on water demand management последствия урбанизации для бассейнов африканских рек и ее воздействие на регулирование спроса на воду.
Equipment to make drinking water safe was purchased, delivered to and installed in the Senegal river valley, where around 8,000 people were threatened by water-borne diseases. Покупка, доставка и монтаж оборудования по очистке воды до питьевого качества в долине реки Сенегал для примерно 8000 человек, которые подвергаются опасности получить заболевания, передающиеся через воду.
The majority or 63.7 per cent of rural households use non-filtered water including rain water, snow and river waters. Большинство, или 63,7 процента, хозяйств в сельской местности используют нефильтрованную воду, в том числе дождевую, талую и речную воду.
If whatever's contaminating the river got into the water... Если то, что отравляет реку, попало в воду -
Seventy-five per cent of the population uses contaminated water, and women are in permanent contact with water because they are washing clothes, going to the river and preparing the local beverage. Семьдесят пять процентов населения потребляет загрязненную воду, а женщины находятся в постоянном контакте с водой, поскольку они стирают белье, ходят на реку и готовят местные напитки.
It agrees Herodotus, Menes has built the big embankment, has rejected current of the huge river, that is Volga, and has directed water in old channel the rivers. Согласно Геродоту, Менес соорудил большую насыпь, отклонил течение огромной реки, то есть Волги, и направил воду в старицу реки.
HMS Adventure (1891) was a river gunboat launched in 1891, transferred to British Central Africa in 1896 and sold in 1921. HMS Adventure (1891) - речная канонерская лодка, спущена на воду в 1891, передана протекторату Британской центральной Африки в 1896, продана в 1921.
At one time, on the other side of the river a man jumped into the water and began to come to the Bessarabians on the other side. В какой-то момент с другого берега реки мужчина прыгнул в воду и поплыл к бессарабам на другой берет.
In this year it was proposed to divert the water of the Eure river, located 160 km. south of Versailles and at a level 26 m. above the garden reservoirs. В тот год было предложено отвести воду из реки Эр, протекавшей на 160 км южнее Версаля и на 26 метров выше резервуаров сада.
The water levels of the river would rise in August and September, leaving the floodplain and delta submerged by 1.5 meters of water at the peak of flooding. Уровень воды в реке поднимался в августе и сентябре, оставляя пойму и дельту, погруженную на 1,5 метра в воду на пике затопления.
If I knew it was so painfull... I never drunk the water of the river Если бы я знал, что будет так болезненно... никогда бы не стал пить воду из реки.
In common with many other sea monsters it is unable to tolerate fresh water, therefore those it is pursuing have only to cross a river or stream to be rid of it. Как и многие другие морские чудовища, оно не переносит пресную воду, поэтому преследуемым им людям достаточно лишь пересечь реку или поток, чтобы избавиться от него.