Английский - русский
Перевод слова Rise
Вариант перевода Встать

Примеры в контексте "Rise - Встать"

Примеры: Rise - Встать
Bernie Tiede, please rise. Берни Тиде, прошу встать.
All rise, Dante. Всем встать, Данте.
BAILIFF: All rise. Встать, суд идет.
All rise as the judge leaves. Всем встать, судья выходит.
All rise for Justice Howarth. Всем встать, суд идёт
All rise for Judge Abernathy. Всем встать, судья Абернати.
All rise, court is in session! Встать, суд идёт!
Will the defendant please rise? Подсудимый, прошу встать.
All rise, please. Всем встать, суд идёт!
Will the defendants please rise. Подсудимые, прошу встать.
You may rise, my little dove. Можешь встать, моя голубка.
The defendant will please rise. Подсудимый, прошу встать.
The defendant will please rise. Подсудимая, прошу встать.
Now, can I have everyone please rise and give a warm welcome as you receive her court. Прошу вас встать и поприветствовать Мариану и ее спутников.
In the matter of California against Eve Mulberry, all rise for the honorable judge Isley Markman. Слушается дело Калифорния против Ив Малберри, прошу всех встать, чтобы почтить судью Айсли Маркман.
All rise for the honorable Chief Justice D- O-G-G and the Associate Justices. Всем встать, идёт председатель суда ДОГГ и остальные члены суда.
Ladies and gentlemen, please rise and welcome Her Majesty, Queen Elizabeth ll! Дамы и Господа, просим всех встать... и от имени всех граждан Лос-Анжелеса, сердечно приветствовать ее Величество Королеву...
All rise for acting's highest honor, Judge Reinhold! Прошу всех встать, обладатель высшей актерской награды, Джадж Рейнхолд.
He begins the Imperial Food Tasting tomorrow and must rise at the Hour of the Tiger (3 - 5am) Нынче принцу предстоит дегустировать блюда королевской кухни, и ему необходимо встать в час Тигра.
Rise when your master enters. Встать, когда входит хозяин.
All rise, all rise. Всем встать, всем встать.
All rise for Her Majesty's Coroner. Всем встать! Ее светлость коронер.
All rise, the Court of the Judge Manual Leon is now in session. Пристав: Всем встать, судебное заседание Судьи Мануэля Леннона.
Do you not rise, sir, when your king approaches? Почему вы не встаете, когда я вхожу? Встать!
The court will now rise. Встать! Суд идёт!