Примеры в контексте "Rhythm - Ритм"

Примеры: Rhythm - Ритм
Music levels, where you can climb to the high-voltage wires and moving in the rhythm of the music, collect positive charges avoid negative ones. Музыкальные уровни, в которых можно забраться на высоковольтные провода и двигаясь в ритм музыке собирать положительные электрические заряды и избегать отрицательные.
Using a thermal camera to monitor the body's temperature scientists can track how the normal rhythm is upset. Используя термальную камеру для исследования температуры тела, ученые могут проследить, как сбивается нормальный ритм
A wonderful rhythm, isn't it? Замечательный ритм, не правда ли?
On its islands live the modern consumers globally connected in their consuming behaviors, computers and abilities to earn sufficiently well to maintain their lifestyles and speedy rhythm. На его островах живут современные потребители, связанные в мировом масштабе своим потребительским поведением, компьютерами и способностью зарабатывать достаточно для того, чтобы поддерживать свой образ жизни и быстрый ритм.
OK, if you keep them in their assigned paths you get parallel lines of different heights, but then hopefully even rhythm. Если оставить их на заданных траекториях, получаются параллельные линии различной высоты, но затем, будем надеяться, даже ритм.
You can change the rhythm, if you get out of the lights. Вы можете менять ритм, если видите, что выбиваетесь из него.
A man who doesn't spend his income... breaks the rhythm of life by not making money circulate. Я считаю, что человек который не тратит свои доходы... ломает ритм жизни, прерывает движение денег.
I tried to find the rhythm of the world where I used to live. Я пытался найти ритм мира где я раньше жил.
If the canoe goes straight, it shows her that you can compromise, work together, find a rhythm, move forward in the same direction. Если лодка идет прямо, это показывает ей, что у вас может быть и компромисс, вместе работать, найти ритм, двигаться вперед в том же направлении.
I didn't know you had rhythm like that. Я не знал, что ты так чувствуешь ритм.
And then I met you, and... we just fell into this rhythm like we had known each other forever. А потом я встретил тебя, и... мы просто окунулись в этот ритм так, как будто знали друг друга всю жизнь.
Instead, we use sound to listen for features like pitch and tone and rhythm and volume to infer a story behind the sounds. Взамен мы используем звук для выявления таких особенностей, как высота звука, тон, ритм и громкость, чтобы раскрыть историю, скрытую за этими звуками.
The nice rhythm of ker-thump, ker-thump. Хороший ритм... Тук-тук, тук-тук.
It should keep her heart rhythm under control. Они должны держать под контролем ее сердечный ритм
The abnormal rhythm will probably resolve itself, and if not, a daily pill will keep it under control. Аномальный ритм может исчезнуть сам по себе, а если нет - ежедневная доза лекарства вернет его в норму.
Her arm is set, and she's back in normal sinus rhythm. Рука в гипсе, и сердечный ритм пришёл в норму.
I'd removed the polyp and completed the dilatation and curettage when Dr Enderbury alerted me that Miss Fairfax's cardiac rhythm was erratic. Я удалил полип и сделал расширение и выскабливание, когда доктор Эндербери оповестил меня, что у мисс Фэрфакс неустойчивый сердечный ритм.
That rhythm of town starts calling me down Ритм города стучит Меня к себе манит
where pitch and rhythm are considered acceptable substitutes... где тембр и ритм считаются заменителями...
I like combining words so there's a cadence, a rhythm, when I write them down. Я стараюсь так составить слова, чтобы обеспечить темп, ритм.
Well, his heart rhythm had become very erratic, probably due to the electrical shock, so I had to implant a pacemaker. Его сердечный ритм стал крайне нестабильным, скорее всего, из-за удара током, поэтому мне пришлось установить кардиостимулятор.
Notice the perfection of the line, and rhythm of movement: Обратите внимание на идеальную линию, ритм движения.
This escalation of tensions undermines security, disrupts the normal rhythm of life and endangers local civilian population, as well as EU monitors stationed there. Эта эскалация напряженности подрывает безопасность, нарушает обычный ритм жизни и создает угрозу как для местных мирных граждан, так и для находящихся там наблюдателей ЕС.
Valentino is like the conductor of an orchestra, coordinating the rhythm, the sound and the movement of the motorcycle. Валентино напоминает дирижера оркестра - он также координирует ритм, музыку и движения мотоцикла.
While Danielle continues to ponder the mystery of the brigade system, downstairs, the red team has finally found their rhythm. (Диктор) Пока Дэниель продолжает размышлять о премудростях бригадной системы, внизу, красная команда, наконец-то, нашла свой ритм.