| It really needs rhythm. | Тут нужен ритм, что-нибудь типа ударных. |
| Then we can shock it back into rhythm. | Потом стабилизируем сердечный ритм. |
| (breathing in rhythm) | (дышит в ритм движениям) |
| (breathing in rhythm) | (дышит в ритм движений) |
| Couldn't quite get the rhythm... | Никак не мог удержать ритм. |
| [rhythm of tires on bridge] | [Ритм шин на мосту] |
| What's his rhythm? | Какой у него ритм? |
| We shocked her back to sinus rhythm. | Дефибриллятором восстановили синусовый ритм. |
| Well, it's - it's the rhythm. | Ну... они отбивают ритм. |
| Let yourself fall into a rhythm. | Позволь себе войти в ритм. |
| The rhythm is maddening, the pace is stunning. | Сумасшедший ритм, потрясающий темп! |
| And I sense the rhythm humming | И я ощущаю бешеный ритм, |
| It's a rhythm thing. | Знаешь, это ритм. |
| We're getting a rhythm. | Ок. Мы получили ритм. |
| Just the rhythm they know | Просто одним им знакомый ритм. |
| 'It turns to rhythm | Она превращается в ритм... |
| I see sinus rhythm. | Я вижу синусный ритм. |
| Pause for rhythm checks. | Пауза, чтобы проверить ритм. |
| There, that's the rhythm. | Это и есть ритм. |
| They only had the rhythm so | Они были только ритм, поэтому |
| Someone to love Got no feet, I got no rhythm | Ничего не чувствую, теряю ритм |
| How did you get your rhythm? | Как вы выработали свой ритм? |
| Okay, you got a rhythm there. | У нас хороший ритм. |
| Eventually, the rhythm is going to get you. | Иногда, ритм захватывает тебя. |
| She has good rhythm. | Ритм сердцебиения в порядке. |