| His heart's back to sinus rhythm, but it's bradycardic. | Синусовый ритм восстановлен, но очень редкий пульс. |
| Your rhythm becomes irregular, and that's what happened 45 minutes later. | В течение следующих 45 минут сердечный ритм становится непостоянным. |
| And speaking of synchronization, they wanted it to sync to the rhythm and to hit specific beats along the way. | Говоря о синхронизации, они хотели, чтобы она синхронизировалась с ритмом и отбивала особый ритм по ходу. |
| Another contrast with other heavy metal genres is nu metal's emphasis on rhythm, rather than on complexity or mood, often its rhythm sounds like that of groove metal. | Другое отличие от поджанров метала заключается в акценте на ритм, а не на сложность или настроение; ритм ню-метала часто схож с ритмом грув-метала. |
| We cannot impose an ecological rhythm on people who are poorer than we are when it is the very fact that we freed ourselves from that rhythm that made us richer. | Мы не можем навязывать экологический ритм людям, которые беднее нас, если мы разбогатели именно благодаря тому, что освободили себя от этого ритма. |
| He was mentating fine, and then his rhythm degenerated. | Он был стабилен, сейчас ухудшился сердечный ритм. |
| Ted wants to pursue rhythm gaming to impress his father, despite being more talented at racing games. | Тед хочет заниматься ритм играми, чтобы его отец гордился им, хотя он более талантлив в автосимуляторах. |
| The clock must tick evenly and the rhythm can be adjusted by again turning the face to obtain the proper beat. | Часы должны тикать равномерно и ритм может быть скорректирован путем поворачивания циферблата для получения оптимального хода. |
| Worm and I fall into our old rhythm like Clyde Frazier and Pearl Monroe. | Мы с Червем вошли в свой прежний ритм, как опытные баскетболисты. |
| there's almost no rhythm whatsoever, | Практически отсутствует какой бы то ни было ритм. |
| MATURE JENNY: 'There was a rhythm to the days in Poplar. | Таков был ритм жизни в Попларе. |
| I was about to drop some sweet word play about logarithms and getting into a rhythm with my log. | Я как раз собирался вставить парочку слов о логарифмах и войти в ритм с моим логом. |
| But how superior their flowing rhythm, compared with the crude shuffles of the forest tribes. | Но как превосходно они держат ритм, в сравнении неуклюжими движениями лесных аборигенов. |
| For the first time, Paul broke free of our father's instruction... into a rhythm all his own. | Пол впервые отступил от отцовских правил,... и установил свой ритм. |
| At 2:00, the string section returns to the original rhythmic pattern while the percussion does not; the previous rhythm thus becomes a counter-rhythm. | В 2:00 струнные возвращаются к изначальной ритмической палитре, а ударные - нет; предыдущий ритм становится контра-ритмом. |
| At auscultation the heart sounds are muffled, «the gallop rhythm» at the expense of III and IV tones is possible. | При аускультации тоны сердца приглушены, возможен «ритм галопа» за счет III и IV тонов. |
| It is unique for its employment of a special Ayurvedic massaging rhythm that could only be described as being of a 'swaying' sort. | Она уникалена так как использует особый Аюрвердический массажный ритм который может быть описан как "раскачивание". |
| He made cuts that destroyed the rhythm and logic of the film, and made it incomprehensible, as well as seemingly longer. | Его сокращения разрушили ритм и логику фильма, затруднили восприятие, субъективно он стал восприниматься даже длиннее. |
| Now, gently swing the pendulum once by hand and listen to the rhythm of the ticking. | Теперь, осторожно качните маятник и вы должны услышать ритм тикания. |
| People joined in singing, lighted up and even danced to the rhythm of bursting in the sky fireworks. | Люди подпевали, подсвечивали и даже подтанцовывали в ритм разрывающих небо фейерверков. |
| OK? Change the rhythm, so it's even. | Хорошо? Изменяете ритм так, чтобы шары находились на одном уровне. |
| The control of respiratory cycle phases is carried out according to external signals, which set the respiratory rhythm and are received from a mobile device. | Регулирование длительности фаз дыхательных циклов выполняется в соответствии с поступлением задающих ритм дыхания внешних сигналов от мобильного устройства. |
| We had to shock it back into rhythm twice during the night. | За ночь два раза нормализовали ритм электрошоком. |
| They don't think we have our own rhythm. | Мужчины обычно стараются побыстрее отделаться и совсем не думают о том, что у женщины свой ритм. |
| Like, everyone has his own rhythm. | И вот ритм звука будет резонировать с существующим ритмом индивидуума. |