His heart's back to sinus rhythm, but it's bradycardic. |
Синусовый ритм восстановлен, но очень редкий пульс. |
Your rhythm becomes irregular, and that's what happened 45 minutes later. |
В течение следующих 45 минут сердечный ритм становится непостоянным. |
And speaking of synchronization, they wanted it to sync to the rhythm and to hit specific beats along the way. |
Говоря о синхронизации, они хотели, чтобы она синхронизировалась с ритмом и отбивала особый ритм по ходу. |
Another contrast with other heavy metal genres is nu metal's emphasis on rhythm, rather than on complexity or mood, often its rhythm sounds like that of groove metal. |
Другое отличие от поджанров метала заключается в акценте на ритм, а не на сложность или настроение; ритм ню-метала часто схож с ритмом грув-метала. |
We cannot impose an ecological rhythm on people who are poorer than we are when it is the very fact that we freed ourselves from that rhythm that made us richer. |
Мы не можем навязывать экологический ритм людям, которые беднее нас, если мы разбогатели именно благодаря тому, что освободили себя от этого ритма. |
He was mentating fine, and then his rhythm degenerated. |
Он был стабилен, сейчас ухудшился сердечный ритм. |
Ted wants to pursue rhythm gaming to impress his father, despite being more talented at racing games. |
Тед хочет заниматься ритм играми, чтобы его отец гордился им, хотя он более талантлив в автосимуляторах. |
The clock must tick evenly and the rhythm can be adjusted by again turning the face to obtain the proper beat. |
Часы должны тикать равномерно и ритм может быть скорректирован путем поворачивания циферблата для получения оптимального хода. |
Worm and I fall into our old rhythm like Clyde Frazier and Pearl Monroe. |
Мы с Червем вошли в свой прежний ритм, как опытные баскетболисты. |
there's almost no rhythm whatsoever, |
Практически отсутствует какой бы то ни было ритм. |
MATURE JENNY: 'There was a rhythm to the days in Poplar. |
Таков был ритм жизни в Попларе. |
I was about to drop some sweet word play about logarithms and getting into a rhythm with my log. |
Я как раз собирался вставить парочку слов о логарифмах и войти в ритм с моим логом. |
But how superior their flowing rhythm, compared with the crude shuffles of the forest tribes. |
Но как превосходно они держат ритм, в сравнении неуклюжими движениями лесных аборигенов. |
For the first time, Paul broke free of our father's instruction... into a rhythm all his own. |
Пол впервые отступил от отцовских правил,... и установил свой ритм. |
At 2:00, the string section returns to the original rhythmic pattern while the percussion does not; the previous rhythm thus becomes a counter-rhythm. |
В 2:00 струнные возвращаются к изначальной ритмической палитре, а ударные - нет; предыдущий ритм становится контра-ритмом. |
At auscultation the heart sounds are muffled, «the gallop rhythm» at the expense of III and IV tones is possible. |
При аускультации тоны сердца приглушены, возможен «ритм галопа» за счет III и IV тонов. |
It is unique for its employment of a special Ayurvedic massaging rhythm that could only be described as being of a 'swaying' sort. |
Она уникалена так как использует особый Аюрвердический массажный ритм который может быть описан как "раскачивание". |
He made cuts that destroyed the rhythm and logic of the film, and made it incomprehensible, as well as seemingly longer. |
Его сокращения разрушили ритм и логику фильма, затруднили восприятие, субъективно он стал восприниматься даже длиннее. |
Now, gently swing the pendulum once by hand and listen to the rhythm of the ticking. |
Теперь, осторожно качните маятник и вы должны услышать ритм тикания. |
People joined in singing, lighted up and even danced to the rhythm of bursting in the sky fireworks. |
Люди подпевали, подсвечивали и даже подтанцовывали в ритм разрывающих небо фейерверков. |
OK? Change the rhythm, so it's even. |
Хорошо? Изменяете ритм так, чтобы шары находились на одном уровне. |
The control of respiratory cycle phases is carried out according to external signals, which set the respiratory rhythm and are received from a mobile device. |
Регулирование длительности фаз дыхательных циклов выполняется в соответствии с поступлением задающих ритм дыхания внешних сигналов от мобильного устройства. |
We had to shock it back into rhythm twice during the night. |
За ночь два раза нормализовали ритм электрошоком. |
They don't think we have our own rhythm. |
Мужчины обычно стараются побыстрее отделаться и совсем не думают о том, что у женщины свой ритм. |
Like, everyone has his own rhythm. |
И вот ритм звука будет резонировать с существующим ритмом индивидуума. |