| Hold C.P.R. a minute. I need to see his underlying rhythm. | Прекрати массаж сердца на секунду, мне нужно посмотреть его основной ритм. |
| Good, you've got the rhythm. | Славно, славно - ритм усвоил. |
| Her arm is set, and she's back in normal sinus rhythm. | Рука в гипсе, и сердечный ритм пришёл в норму. |
| Fresedo sought to adapt to these new times, but somehow, this attempt merely detracted from the strength of the fresediano style that had so successfully combined so as successful rhythm and elegance. | Фреседо стремился адаптироваться к этим новым временам, но почему-то эта попытка просто отвлекала от силы стиля фреседиано, который так удачно сочетался, как успешный ритм и элегантность. |
| What kind of rhythm do we have? | Какой у него сердечный ритм? - Вентрикулярная фибрилляция. |
| Dance groups demonstrated their graceful abilities to move flexible in rhythm with appropriate music. | Танцевальные коллективы демонстрировали свои грациозные способности пластично двигаться в такт соответствующей музыке. |
| In the Dance Competition stage, the player must tap buttons on the touchscreen in rhythm with the music. | В танцевальном конкурсе (англ. Dance Competition) игрок должен нажимать кнопки на сенсорном экране в такт с музыкой. |
| The dancers clear away the center of the ring, always following the rhythm of the music. | Танцоры, освободите пространство в центре, но не забывайте двигаться в такт музыке. |
| So without even realizing it, my solution was to take the muffled sound I heard, that was the beat, and turn it into a rhythm and place it with the lips I read. | Так что, даже не осознавая этого, чтобы решить эту проблему, я взяла приглушённый звук, что я слышала, звук - это такт, и превратила такт в ритм, совместив это с движением губ, по которым я читаю. |
| So without even realizing it, my solution was to take the muffled sound I heard, that was the beat, and turn it into a rhythm and place it with the lips I read. | Так что, даже не осознавая этого, чтобы решить эту проблему, я взяла приглушённый звук, что я слышала, звук - это такт, и превратила такт в ритм, совместив это с движением губ, по которым я читаю. |
| Billy, did you hear the passion and clarity of his delivery, the - the rhythm? | Билли, ты слышал страсть, ясность изложения, ритмичность? |
| There's a confidence in the lines, a sincerity in the stroke, and an undulating rhythm to the paint. | Уверенность в линиях, искренность в штрихах и волнистая ритмичность в нанесении краски. |
| Electrocardiogram is used to determine cardiac rate and rhythm, and reveal such pathologic states as thickening the walls of this or that cardiac region, cardiac rhythm impairment. | По электрокардиограмме определяют частоту и ритмичность сердечной деятельности, определяют патологические состояния, такие как, утолщение стенок того или иного отделов сердца, нарушение сердечного ритма. |
| Janet's Rhythm Nation 1814 and The Velvet Rope albums are included in Rolling Stone's "500 Greatest Albums of All Time" list. | Альбомы Janet Jackson's Rhythm Nation 1814 и The Velvet Rope включены в список "500 величайших альбомов всех времён по версии журнала Rolling Stone". |
| The place of Foley was taken by Richard March, formerly of Pop Will Eat Itself and Bentley Rhythm Ace. | Место Зака Фоли займёт Ричард Марч, который прежде был с Рор Will Eat Itself и Bentley Rhythm Ace. |
| Each morning, she would present a set of lyrics to Brothers in Rhythm member Dave Seaman from the night before, and by October 1995, they started recording rough demos in Chippenham. | Каждое утро с прошлой ночи она показывала тексты будущих песен участнику Brothers in Rhythm Дэйву Симану (англ.)русск., и в октябре 1995 года они начали записывать демозаписи в Чиппенеме (англ.)русск... |
| Vannucci was featured on the cover of Rhythm Magazine in October 2006, (where he was dubbed "pop's dynamic showman") and again in November 2008 and October 2012. | На обложке «Rhythm Magazine» в октябре 2006 года (где и получил звание «Pop's dymanic showman»), где снова появился на обложке в ноябре 2008. |
| The Gershwin tune "I Got Rhythm" has proved especially amenable to contrafactual recomposition: the popularity of its "rhythm changes" is second only to that of the 12-bar blues as a basic harmonic structure used by jazz composers. | Пьеса Джорджа Гершвина «I Got Rhythm» оказалась особенно подверженной контрафакционной рекомпозиции, так что по популярности среди джазовых композиторов с «Ритмическими ходами» («Rhythm changes» - так часто называют гармоническую структуру этой пьесы) может сравниться только гармония традиционного 12-тактового блюза. |
| The... rhythm and vocabulary, quite outstanding. | И темп, и лексика, ...весьма выдающиеся. |
| The rhythm of production will be affected. | Темп работы пострадает от этого. |
| It's a tool to help you maintain a steady rhythm once you've set the tempo. | Это прибор, помогающий поддерживать устойчивый ритм, как только вы установите темп. |
| I like combining words so there's a cadence, a rhythm, when I write them down. | Я стараюсь так составить слова, чтобы обеспечить темп, ритм. |
| The rhythm is maddening, the pace is stunning. | Сумасшедший ритм, потрясающий темп! |
| OK, I've got a rhythm. | Так, есть пульс. |
| All right, we've got a rhythm. | Отлично, есть пульс. |
| Normal rate and rhythm. | Сердцебиение и пульс в норме. |
| If we don't get a rhythm in 60, I want him downstairs. | Если не стабилизируем пульс, везём его вниз. |
| His heart's back to sinus rhythm, but it's bradycardic. | Синусовый ритм восстановлен, но очень редкий пульс. |
| Within five days they completed three songs and laid down three rhythm guitars on each side, after which they worked on the bass, solos and vocals simultaneously. | В течение пяти дней они закончили три песни и записали три партии ритм-гитары, после которой они записали бас-гитару, соло-гитару и вокал. |
| At the moment, we are in Greenville, just finished slaving away on rhythm guitars. | Сейчас мы снова в Гринвилле (Южная Каролина) и только-только закончили партии ритм-гитары. |
| For rhythm guitarists see list of rhythm guitarists. | В Testament исполняет партии ритм-гитары. |
| The growth of the Mozambican population will depend on the rhythm of natural growth of the population. | Рост населения Мозамбика будет зависеть от темпов естественного прироста населения. |
| The proposals for improving the rhythm and results of the Commission's work deserved to be examined with great care. | Самого внимательного рассмотрения заслуживают предложения, которые были высказаны в целях ускорения темпов работы КМП и повышения ее результативности. |
| Caribbean Governments look on almost helplessly at a growing phenomenon that threatens to disturb the rhythm of projected economic growth and breeds a kind of lawlessness which conventional law-and-order techniques cannot contain. | Правительства государств Карибского бассейна практически с чувством беспомощности отмечают распространяющееся явление, чреватое срывом намеченных темпов экономического роста и порождающее такую форму беззакония, с которой невозможно бороться обычными правоохранительными методами. |
| Much will depend on how the capacity building plan is implemented, as well as on the rhythm at which key envisaged standards, recommendations and tools are developed and the availability of resources. | Многое будет зависеть от того, каким образом будет выполняться план действий по наращиванию потенциала, а также от темпов разработки основных запланированных стандартов, рекомендаций и инструментов и наличия ресурсов. |
| The main thrust, he added, was to maintain the present rhythm and pace of work, to prepare for the early and effective entry into force of the Convention and to encourage action in support of its provisions, even before it formally entered into force. | Основная задача, добавил он, заключается в поддержании нынешнего ритма и темпов работы, в подготовке к скорейшему и эффективному вступлению Конвенции в силу и в содействии мерам в поддержку ее положений даже до того, как она официально вступит в силу. |