He was retired Navy. |
Он был моряком ВМФ в отставке. |
I thought he retired. |
я думал, он в отставке. |
l thought he retired. |
Я думал, он в отставке. |
I'm about to be retired. |
Я скоро буду в отставке. |
I'm retired, Oliver. |
Я в отставке, Оливер. |
You're retired, Doc. |
Вы в отставке, док. |
I'm retired, Kawalsky. |
Я в отставке, Кавальски. |
The retired colonel Dante Selvaggio. |
Полковник в отставке Данте Сельваджо. |
Sully, here, is near retired. |
Салли уже почти в отставке. |
I'm a retired professor. |
Я профессор в отставке. |
Sorry, I'm retired. |
Прости, я в отставке. |
I hear you've retired. |
Слышала, что ты в отставке. |
Well, I'm retired. |
Ну, я в отставке. |
Turns out, he's a retired... |
Оказывается, он в отставке... |
I'm retired now. |
Теперь я в отставке. |
Or retired army officers. |
Или армейские офицеры в отставке. |
I'm a retired government employee. |
Я просто госслужащий в отставке. |
Cappy Roberts retired out here. |
Каппи Робертс, он здесь в отставке. |
Looks like retired military. |
Похоже, он военный, в отставке. |
Major General (retired) |
Генерал-майор (в отставке) |
Commander Francis Lacey, retired. |
Командир Фрэнсис Лейси, в отставке. |
Now I'm retired. |
Теперь я в отставке. |
What about retired officers? |
Как насчет офицеров в отставке? |
Mr. Rigoletto has retired. |
Мистер Риголетто в отставке. |
They're all retired marshals. |
Но они все маршалы в отставке. |