Guess how long he's been retired? |
Угадайте, сколько он уже в отставке? |
I'm Alfred Fichet, police superintendent, retired |
Альфред Фише, дивизионный комиссар в отставке. |
But is being retired any more interesting? |
А что, в отставке было интереснее? |
I might be retired, but I still have my ear to the ground. |
Может, я и в отставке, но глаза и уши у меня остались. |
"Officer Roy Booker, NYPD, retired?" |
Офицер Рой Букер, полицейский в отставке? |
I hope you don't mind me using your title, even though you're now retired. |
Надеюсь, вы не против, что я использую ваше звание, хотя вы уже в отставке. |
You're meant to forget it, you're retired. |
А ты должен забыть об этом, ты в отставке. |
Sometimes a Russian film director or Russian film director retired. |
Иногда русский режиссер, а иногда русский режиссер в отставке. |
On 2 June 2004, in the town of Modrica, retired VRS Colonel Petar Milosevic was taken into custody by SFOR on suspicion of weapons smuggling. |
2 июня 2004 года в городе Модрица полковник АРС в отставке Петер Милошевич был взят под стражу СПС по подозрению в контрабандных перевозках оружия. |
He also attributed the idea of a retired Doctor to a plot proposed by Douglas Adams in the 1970s, but rejected by the production team at the time. |
Также он упомянул, что в 1970-х идею Доктора в отставке предложил Дуглас Адамс, однако тогда создатели отклонили её. |
A group of retired United States Foreign Service officers have since called for an end to the practice of appointing political contributors and supporters as ambassadors. |
Группа офицеров в отставке, дипломатической службы США, с тех пор выступают за прекращение назначений политических сотрудников и сторонников на должность послов. |
Your Dad does realize that he's retired, right? |
Твой папа не забыл, что он в отставке? |
David Breyer Singmaster (born 1939, USA) is a retired professor of mathematics at London South Bank University, England, UK. |
Дэвид Сингмастер (англ. David Breyer Singmaster (род. 1939, США) - профессор математики в университете London South Bank University, Англия, Великобритания в отставке. |
John Elmer Blaha (born August 26, 1942, in San Antonio, Texas) is a retired United States Air Force colonel and a former NASA astronaut. |
Джон Элмер Блаха (англ. John Elmer Blaha; родился 26 августа 1942 года в Сан-Антонио, штат Техас) - полковник ВВС США в отставке и бывший астронавт НАСА. |
In 1992 he was raised to the honorary rank of general-major (retired). |
В 1992 году ему было присвоено звание генерал-майора (в отставке) и назначена соответствующая пенсия. |
One of the victims in the Chatsworth poisoning was a retired Marine Corps general who hadn't seen action since Desert Storm in '91. |
Одна из жертв отравления в Чартсворсе был морской генерал в отставке, который не участвовал в военных действиях после Бури в пустыне в 91-м. |
You know a retired Navy officer named Runyan Hayes? |
Вы знаете офицера в отставке Раньона Хейса? |
Measures being considered include hiring retired personnel with certain requirements, less frequent rotations or longer tours of duty, improvement of selection teams and support from missions in this regard. |
В число рассматриваемых мер входят набор находящихся в отставке сотрудников, удовлетворяющих определенным требованиям; более частая ротация или более продолжительные периоды службы; совершенствование деятельности групп по отбору; и оказание миссиями поддержки в этой области. |
The Ugandan network is headed by the retired general Khaleb Akandwanaho, alias Salim Saleh, half-brother and former military adviser of President Museveni. |
Угандийскую сеть патронирует генерал в отставке Кхалеб Акандванахо, он же Салим Салех, сводный брат бывшего военного советника президента Мусевени. |
Alfred Velazquez Rascon (born September 10, 1945) is a retired United States Army lieutenant colonel. |
Альфред Веласкес Раскон (род. 10 сентября 1945 года) - подполковник армии США в отставке. |
"I am retired, living on a pension..." |
я в отставке, живу на пенсию... |
and of course, Walter McClenahan, Lieutenant Colonel, retired. |
и конечно, Уолтер Маккленэхэн, подполковник в отставке. |
August 24 of last year we had a guest on a panel about drones named Cyrus West, a retired Air Force captain who now teaches at the Maxwell School. |
24 августа прошлого года в дискуссии о беспилотниках у нас был гость по имени Сайрус Вест, капитан ВВС в отставке, который сейчас преподаёт в Сиракузском университете. |
The Government of Liberia later arrested two suspects, both LNP officers, one of whom was retired, in connection with the piracy. |
Позднее правительство Либерии арестовало двух подозреваемых - двух полицейских либерийской национальной полиции, один был уже в отставке, в связи с этим пиратским актом. |
Ambassador Mitra Vasisht, India, Secretary, Ministry of External Affairs (retired) |
Посол Митра Васишт, Индия, секретарь, Министерство иностранных дел (в отставке). |