Английский - русский
Перевод слова Retired

Перевод retired с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
На пенсии (примеров 281)
He lives in Japan now, retired over there. Теперь он живет в Японии, он там на пенсии,
How long have you Been retired, doctor? Сколько вы на пенсии, доктор?
John H. Tanton (born February 23, 1934) is an American retired ophthalmologist and activist in efforts aimed at reducing immigration levels in the United States. Джон Тантон (англ. John H. Tanton) - американский офтальмолог на пенсии и активист в попытках снижения иммиграции в США.
Survivors' pensions are granted to the widow or children, if the deceased man was retired or met the conditions to obtain an old-age pension. Пенсии для наследников выплачиваются жене или детям покойного, если он уже находился на пенсии либо отвечал условиям для получения пенсии по старости.
Have you two retired? А вы двое что, уже на пенсии?
Больше примеров...
Отставной (примеров 79)
A retired guy missing an annual barbecue with his agent buddies? Отставной агент пропускает ежегодную вечеринку со своими старыми коллегами?
One of her former captains, the retired commodore Sir Arthur Rostron, captain of RMS Carpathia during the Titanic rescue, came to see her on her final departure from Southampton. Один из её прежних капитанов, отставной коммодор сэр Артур Рострон - капитан «Карпатии» при спасении пассажиров с «Титаника», - пришёл повидать её в последнем отправлении из Саутгемптона.
One retired general, quite critical of the Musharraf regime, admits: "Baitullah Meshud would be one of those who would have wanted [Ms. Bhutto] killed." Один отставной генерал, настроенный весьма критически по отношению к режиму Мушаррафа, соглашается: «Байтулла Месхуд относится к числу тех, кому хотелось бы, чтобы она г-жа Бхуттобыла убита».
WILLIAM: Retired analyst. Отставной аналитик... работал на ЦРУ?
One retired and one lost re-nomination. Отставной, бывший, утративший прежнее положение.
Больше примеров...
В отставке (примеров 330)
Sometimes a Russian film director or Russian film director retired. Иногда русский режиссер, а иногда русский режиссер в отставке.
In an interview with the Panel in August 2001, the now retired General Salim Saleh admitted that, while never having been in the Democratic Republic of the Congo, one of his companies had been engaged in exporting merchandise to the eastern part of the country. В ходе беседы с членами Группы в августе 2001 года находящийся в настоящее время в отставке генерал Салим Салех признал, что одна из его компаний - хотя она никогда не была представлена в Демократической Республике Конго - занимается экспортом товаров в восточную часть страны.
He seems to have retired. Насколько знаю, он уже в отставке.
In any case, not any more: I'm retired both professionally and from the world. Я, видите-ли, в отставке во всех смыслах.
There are five such channels, explains retired colonel Viktor Baranets, who has worked in the Ministry of Education and the General Staff for 10 years. Основных таких каналов пять, рассказывает полковник в отставке Виктор Баранец, десять лет проработавший в структуре министерства образования и Генштабе.
Больше примеров...
Пенсионер (примеров 27)
He doesn't have a job. He's retired. У него нет работы. Он - пенсионер.
Corporal Tom Banning, retired, married with four kids, living in Tampa, where he owns two gyms. Капрал Том Беннинг, пенсионер, женат, четверо детей живет в Тампе, где у него 2 тренажёрных зала
Well, I'm mostly retired. В целом, я пенсионер.
My father's retired. Мой отец - пенсионер.
The first one begins with "Are you..." and is a closed question with boxes for employed, retired, students, children etc. Первая начинается со слов "Являетесь ли вы..." и представляет собой вопрос, допускающий единственный ответ, который предоставляется с помощью пометки следующих клеток: занятый, пенсионер, учащийся, ребенок и т.д.
Больше примеров...
Вышедших на пенсию (примеров 176)
Annually, about 75 retired private sector professionals provide support to small businesses and cooperatives in developing countries through UNV. Каждый год примерно 75 вышедших на пенсию специалистов из частного сектора оказывают поддержку мелким предприятиям и кооперативам в развивающихся странах через посредство ДООН.
Report of the Secretary-General on the employment of retired former staff Доклад Генерального секретаря о найме бывших сотрудников, вышедших на пенсию
The increase in the employment of retired former staff for other services illustrates the increased diversity in their use. Расширение найма вышедших на пенсию бывших сотрудников для других подразделений свидетельствует о расширении многообразия функций, для выполнения которых они привлекаются.
However, it was possible to have capitalism with a high level of State pensions, a social security system for retired people and a medical-insurance sector run by the State. Однако можно иметь капитализм с высоким уровнем государственных пенсий, системой социального обеспечения для вышедших на пенсию людей и государственным сектором медицинского страхования.
The baseline used in the report and annex tables is 375 individual retired former staff employed over the biennium, for a total of 392 engagements and a total of 49,759 days of service, at a cost of $10.49 million. Используемый в докладе и таблицах приложения базисный показатель составляет 375 вышедших на пенсию бывших сотрудников, которые были наняты в течение двухгодичного периода, которые в общей сложности получили 392 назначения и проработали в общей сложности 49759 дней и расходы на которых составили 10,49 млн. долл. США.
Больше примеров...
Ушёл в отставку (примеров 89)
He served as Inspector General for Training from 1941 to 1942; he retired in 1943. Во время Второй мировой войны служил генеральным инспектором по обучению с 1941 по 1942, в 1943 году ушёл в отставку.
He retired in 1985 as a colonel after 32 years of service. В 1985 году ушёл в отставку в звании бригадного генерала после 32 лет военной службы.
Morrow's success on a national level continued after the Olympics, but he retired in 1958 to become a farmer and a woodworker. Успешные выступления Морроу на национальном уровне продолжались и после Олимпиады-1956, но в 1958 году ушёл в отставку, став фермером и плотником.
He retired on September 2, 1929. Ушёл в отставку 2 октября 1929 года.
Arnold retired the following year, and Swanson and Anderson retired after 1900. Томас Арнольд ушёл в отставку в следующем году, Дональд Суонсон и Роберт Андерсон - после 1900 года.
Больше примеров...
Вышел на пенсию (примеров 133)
The State is responsible for paying pensions and social insurance subsidies for those retired before October 1995. Государство несет ответственность за выплату пенсий и пособий по социальному страхованию для тех, кто вышел на пенсию до октября 1995 года.
In 1969 he retired, but in 1973 went on to lead the religious program. В 1969 году вышел на пенсию, но до 1973 года продолжал вести религиозные программы.
Now that he was retired, I thought maybe... Когда он вышел на пенсию, я думала, может...
He worked so hard his entire life, and then after he retired, he would come here every day with his buddies and they would get a scotch and a hamburger after they would golf. Он всю жизнь усердно работал, и после того, как он вышел на пенсию, он приходил сюда каждый день со своими приятелями и они заказывали скотч и гамбургер после игры в гольф.
After a short teaching stint in 1947 he retired. После 17 лет преподавания, в 1973 вышел на пенсию.
Больше примеров...
Бывший (примеров 75)
Meet our blackmail victims - an electrician, a maintenance person, a retired air-traffic controller, and an armored-truck driver. Встречайте жертв шантажа: электрик, ремонтник, бывший авиадиспетчер и водитель бронетранспортёра.
Marty Marion, a retired baseball player and manager, and his business partner Milton Fischman attempted to purchase the team with the intention of moving the club to Kansas City, Missouri. Марти Марион, бывший бейсболист и менеджер, и его деловой партнер Милтон Фишман пытались купить команду, с целью переезда клуба в Канзас-Сити.
7.5 In the present case, the complainant asserts that, in 2000-2001, he was threatened by his former employer, a retired Algerian army general, and that, in 2002, he was arrested, held incommunicado for one week and ill-treated. 7.5 В рассматриваемом случае заявитель утверждает, что в 2000-2001 годах ему угрожал его бывший хозяин, бывший генерал Алжирской армии, а в 2002 году его арестовали, содержали под стражей в течение недели и подвергали жестокому обращению.
The team is headed by H. Clifton Niles, a retired Methodist minister. Группу возглавляет Н. Клифтон Найлз, бывший священник методистской церкви, который в настоящее время находится на пенсии.
Solid Snake, formerly retired FOXHOUND agent and hero of the original Metal Gear returns as the playable character. Солид Снейк, бывший агент подразделения FOXHOUND и главный герой оригинальной Metal Gear, является игровым персонажем.
Больше примеров...
Ушел на пенсию (примеров 54)
In 2012, Jacques Berrebi, Co-founder with Daniel Julien of Teleperformance Group, retired at the age of 70. В 2012 году Жак Берреби, который вместе с Даниэлем Жульеном основал Teleperformance Group, ушел на пенсию в возрасте 70 лет.
Rowe retired in 2000 after working 17 years as an aeronautical engineering professor at Embry-Riddle Aeronautical University. Он ушел на пенсию в 2000 году, после того, как проработал 17 лет профессором авиационной инженерии в университете аэронавтики Эмбри-Риддла.
Retired, did you? Ушел на пенсию, да?
Duke, I thought you'd retired. Дюк, я думал, ты ушел на пенсию.
Well, he kept the bar, got up every day at 5am until he retired. Он продолжил заниматься своим баром, просыпаясь в 5 утра, пока не ушел на пенсию.
Больше примеров...
Вышел в отставку (примеров 117)
Although OIOS reported the results to the Department of Field Support, the staff member retired without consequences. Хотя УСВН сообщило о результатах расследования Департаменту полевой поддержки, данный сотрудник вышел в отставку без каких-либо последствий.
The owner of Ault Faience Pottery, William Ault had retired and Pascoe Tunnicliffe became the Works Director. Владелец Ault Faience Pottery, Уильям Олт, вышел в отставку и Паско Тунниклиффе стал производственным директором.
He was military governor of Havana and Pinar del Río in 1899, subsequently commanded the Department of the Missouri, and retired in 1901 as a brigadier general, U.S. Army. Он был военным губернатором Гаваны и Пинар-дель-Рио в 1899, затем командовал департаментом Миссури и в 1901 вышел в отставку в звании бригадного генерала армии США.
Furthermore the Superintendent at the time has since retired. Кроме того, вышел в отставку и человек, занимавший в то время пост тюремного суперинтенданта.
Kouma retired in 1971 at the age of 52, and lived a quiet life in McDaniels, Kentucky, after retirement. В 1971 в возрасте 52 лет он вышел в отставку и вёл тихую жизнь в Мак-Дэниелсе, штат Кентукки.
Больше примеров...
Уволился (примеров 26)
He retired six months after Genoa and lives in Silver Spring. Он уволился через шесть месяцев после Генуи и проживает в Силвер Спринг.
But he wanted to spend time just focusing on taking care of me, so he retired and opened the shop. Но он хотел уделять больше времени заботе обо мне, так что он уволился и открыл магазин.
I retired 6 months ago. Я уволился шесть месяцев назад.
It all happened at once: having two more weeks of my vacation, I retired and in two days settled down a new job. Всё произошло довольно внезапно: ещё имея в запасе около двух недель отпуска, я уволился и уже через два дня устроился на новую работу.
Greg Rynearson, one of the officers, retired to focus on the bakery full time. Грег Райнарсон, один из этих офицеров, уволился из полиции, чтобы посвятить всё своё время открытому кафе.
Больше примеров...
Удалился (примеров 54)
Later, however, after disagreeing with Edward over how the Guyennois should be taxed, he retired to his property in Normandy. Позже, однако, из-за несогласия с Эдвардом по вопросу налогообложения Аквитании он удалился в своё поместье в Нормандии.
On 20 November 1759, after eight months in the position, he left the court and retired to Bry-sur-Marne, where he set about improving the budget. 20 ноября 1759, после восьми месяцев в должности, он покинул двор и удалился в Бри-сюр-Марн, где занялся вопросами улучшения местного бюджета.
According to Ali ibn al-Athir, Ahmad then retired to a private life in Baghdad, but according to Anushirvan ibn Khalid, Muhammad I had Ahmad imprisoned for ten years. По словам Али ибн Аль-Асир, Ахмад удалился от дел, а по мнению Ануширвана ибн Халида, Мухаммад заключил Ахмада в тюрьму на десять лет.
As Yoshitsune retired to the inner keep of the castle to commit ritual suicide (seppuku) on his own, Benkei stood guard on the bridge in front of the main gate to protect Yoshitsune. Поскольку Ёсицунэ удалился к внутренней сторожевой башне замка, чтобы самостоятельно совершить ритуальное самоубийство (сеппуку), Бэнкэй выступил на мост перед главными воротами, чтобы дать ему время.
Yes, rest assured, St. Lucifer's retired. Да, Святой Люцифер удалился на отдых.
Больше примеров...
Ушла (примеров 53)
When my mother was still here Before she retired... Когда твоя мама еще была здесь до того, как она ушла на пенсию.
Did Paul tell you I retired? Пол говорил тебе, что я ушла в отставку?
After the Olympics, Johnson retired. После Олимпиады Джонсон ушла в отставку.
System's fixed and I'm officially retired. Система исправлена и я официально ушла в отставку.
You do see that I am not retired, that I am still working. Ты видишь, что я не ушла на пенсию, что до сих пор работаю.
Больше примеров...
Оставил (примеров 13)
Davidson retired in 1908 to Mill Field, Walberswick, Suffolk, where he died aged 77 in November 1919. Дэвидсон оставил работу в 1908 году, поселился в деревне Вальберсвик (Walberswick), Саффолк, где и скончался в ноябре 1919 года.
I'm recently retired. Но службу я оставил.
In 1888 Möbius became the director of the Zoological Collections of the Natural History Museum of Berlin, and Professor of Systematic and Geographical Zoology at the Kaiser Wilhelm University, Berlin, where he taught until he retired in 1905, at the age of 80. В 1888 году Мёбиус стал управляющим Зоологических Коллекций в Берлинском Музее Естествознания и профессором систематики и биогеографии в университете Гумбольдта, где преподавал до 1905 года, после чего оставил работу (в возрасте 80 лет).
In 2012, he said he would decide after the London Olympic Games whether or not to make a comeback for the 2016 Olympics, but he eventually retired. В 2012 году, он сказал, что примет решение после Олимпийских игр в Лондоне, сможет ли участвовать в соревнованиях на Олимпийских играх 2016, но в итоге он оставил участие соревнованиях.
The legend goes on to state that, faced with growing opposition from both Arianism and paganism in the see, Heliodorus retired as bishop and lived as a hermit on a desert island in the lagoons near Altino, entrusting the see to a man named Ambrose. Предание гласит о том, что, столкнувшись с растущим противодействием как со стороны арианства, так и со стороны язычества, святой Илиодор оставил епископскую кафедру и жил как отшельник на необитаемом острове в лагунах возле Альтино, доверив управление епархией человеку по имени Амвросий.
Больше примеров...
Покинул (примеров 23)
He retired as president and research director of the NBRF in 2010. Он покинул посты президента и директора по исследованиям NBRF в 2010 году.
Bradley retired in 1993, after his approval ratings began dropping subsequent to the 1992 Los Angeles Riots. Брэдли покинул пост в 1993 после того, как его рейтинги начали падать вследствие Лос-Анджелесского бунта 1992 года.
He retired to his country house in Northamptonshire till 1662, when he left England and went to Basel, Switzerland and afterwards to Augsburg, Germany. Он удалился в свой загородный дом в Нортгемптоншире до 1662 года, когда он покинул Англию и отправился в Базель, Швейцария, а затем в Аугсбург, Германия.
Released by Real Sporting in 2001, Kamatcho returned to Club Africain for one more season, then moved back to his country, where he retired two years later at the age of 32. В 2001 году покинул «Спортинг» и перешёл в «Клуб Африкэн», проведя один сезон в котором вернулся на родину и завершил карьеру в возрасте 32 лет.
Csonka retired at the age of 73 and filed his last patent application at the age of 84. Чонка покинул свой пост в возрасте 73 лет, а последний патент оформил в возрасте 84 лет.
Больше примеров...