Английский - русский
Перевод слова Restructuring
Вариант перевода Изменение структуры

Примеры в контексте "Restructuring - Изменение структуры"

Примеры: Restructuring - Изменение структуры
Measures to enhance debt sustainability should include increased grants, concessional loans, debt restructuring and debt-for-development swaps. Меры, направленные на обеспечение приемлемого уровня внешней задолженности, должны включать в себя увеличение субсидий, предоставление льготных ссуд, изменение структуры задолженности и преобразование задолженности в помощь на цели развития.
A member of the CCNR secretariat recalled that ADR was to be restructured, which would entail a parallel restructuring of ADNR and the regulations annexed to ADN. Сотрудник секретариата ЦКСР напомнил о том, что в скором времени будет подготовлен текст ДОПОГ с измененной структурой и что изменение структуры этого соглашения повлечет за собой соответствующее изменение структуры ППОГР и правил, прилагаемых к ВОПОГ.
Given its recent establishment, the Committee, in its initial report, focuses on high-level issues discussed in the budget, with an emphasis on the proposed restructuring of the Investigations Division of the Office of Internal Oversight Services. С учетом недавнего создания Комитета основное внимание в своем первоначальном докладе он уделяет наиболее значимым вопросам, обсуждаемым в бюджете, с упором на предлагаемое изменение структуры Отдела расследований Управления служб внутреннего надзора.
The adoption of legislation on public broadcasting and agreement on police restructuring in line with European Commission principles remained the outstanding conditions required by the European Commission Feasibility Study. Принятие законодательства по общественному вещанию и согласие на изменение структуры полицейских сил в соответствии с принципами Европейской комиссии - это еще два невыполненных условия, которые были поставлены в исследовании Европейской комиссии, посвященном изучению технических аспектов вышеупомянутого вопроса.
My delegation believes that the Security Council should be reformed and restructured in response to the major changes that have taken place on the international arena and that such reform and restructuring should include a comprehensive review of the Council's methods of work and decision-making procedures. Моя делегация считает, что необходимо провести реформу Совета Безопасности и внести изменения в его структуру в ответ на значительные перемены, происшедшие на международной арене, и что такая реформа и изменение структуры должны охватывать всеобъемлющий анализ рабочих методов Совета и процедуры принятия его решений.
RESTRUCTURING OF ADR and RID ИЗМЕНЕНИЕ СТРУКТУРЫ ДОПОГ и МПОГ
(b) Restructuring of ADN Ь) изменение структуры ВОПОГ;
Restructuring of the entrepreneurial fabric: Изменение структуры принципов построения предпринимательства:
RESTRUCTURING OF RID/ADR: MIXED PACKING ИЗМЕНЕНИЕ СТРУКТУРЫ МПОГ/ДОПОГ: СОВМЕСТНАЯ УПАКОВКА
a) Restructuring of R.E. а) Изменение структуры СР.
Restructuring the fleet by type of fuel used (sectoral programmes to convert vehicles to gaseous motor fuels and use diesel in road transport). Изменение структуры парка по видам используемого топлива (отраслевые программы по переводу автомобилей на газомоторное топлива и дизелизации автомобильного транспорта).
Restructuring United Nations Information Centres would be detrimental to the interests of information-poor developing countries if it were to lead to the weakening or closing of Information Centres in those countries. Изменение структуры информационных центров Организации Объединенных Наций может нанести ущерб интересам развивающихся стран, которые не располагают достаточной информацией, в случае, если оно приведет к ослаблению или закрытию информационных центров в этих странах.
Restructuring of the draft articles and text of draft articles 2, 4, 8, 15, paragraph 2, (b), 15 bis, 18, 19 and 55, adopted by the Drafting Committee on 25, 26, 27 May and 2 June 2009 Изменение структуры проектов статей и тексты проектов статей 2, 4, 8, 15), 15-бис, 18, 19 и 55, принятых Редакционным комитетом в предварительном порядке 25, 26, 27 мая и 2 июня 2009 года
Restructuring of RID of the RID Committee of Experts "Изменение структуры МПОГ"
Economic steps include overcoming inflation and the revaluation of the local currency, the decline in food prices, the provision of essentials to urban centres, a monetary reform project now under way and the restructuring of the central bank. Экономические шаги включают преодоление инфляции и переоценку местной валюты, снижение цен на продукты питания, снабжение городских центров основными продуктами, начавшееся проведение денежной реформы и изменение структуры центрального банка.