| Is it a resignation letter? | Что это? - Читайте. Заявление об отставке? |
| I want your resignation. | Мне нужно ваше заявление об отставке. |
| But consider this my resignation. | Но считайте, что я подал заявление на уход. |
| He handed in his resignation. | Он подал заявление об отставке. |
| I just gave my resignation. | Я подал заявление об уходе. |
| You handed in your resignation papers? | Ты подал заявление об увольнении? |
| Your resignation is rejected. | Твоё заявление об уходе отклонено. |
| Here's her resignation. | Вот ее заявление об уходе. |
| I've come to tender my resignation. | Я принес заявление на увольнение. |
| It's his resignation letter. | Это его заявление об отставке. |
| It's my resignation letter. | Вот моё заявление об уходе. |
| To hand the board my resignation. | Писать заявление по собственному желанию. |
| I've handed in my resignation. | Я написал заявление об отставке. |
| Give me your resignation letter. | Давай свое заявление об увольнении. |
| Is that your resignation? | Ваше заявление об отставке? |
| Have you processed her resignation letter yet? | Ты уже передал её заявление? |
| He tendered his resignation this morning. | Он подал заявление утром. |
| You do not sign my resignation. | Вы не подписываете мое заявление. |
| My resignation from the force. | Примите мое заявление об отставке, сэр. |
| Boss, this is my resignation letter | Вот мое заявление об увольнении. |
| You can just write your resignation letter. | Просто напиши заявление об отставке. |
| To hand the board my resignation. | Вручить правлению заявление об уходе. |
| Tendering his resignation, effective immediately. | Написал заявление об отставке. |
| It's a resignation letter. | Это заявление об увольнении. |
| I formally tender my resignation. | Я официально подаю заявление об отставке. |