Of course, I have accepted her resignation. |
Конечно, я приняла ее заявление об уходе. |
No, it's my resignation letter. |
Нет, это мое заявление об уходе. |
I would like to make a statement regarding the circumstances of Mr Martin Sixsmith's resignation. |
Я бы хотел сделать заявление относительно обстоятельств отставки мистера Мартина Сиксмита. |
My resignation letter is already on your desk. |
Моё заявление об отставке уже на твоём столе. |
On 25 June 2004, Inspector Christopher Thomas (Trinidad and Tobago) submitted his resignation to the Chairman of the Joint Inspection Unit. |
25 июня 2004 года инспектор Кристофер Томас (Тринидад и Тобаго) подал Председателю Объединенной инспекционной группы заявление об отставке. |
The letter had invited that member to attend the next session or to submit his resignation. |
В письме этому члену предлагается присутствовать на следующей сессии или подать заявление об отставке. |
Mulder returns to FBI headquarters and types out a resignation letter that he hands into Skinner. |
Малдер возвращается в штаб-квартиру ФБР и печатает заявление об увольнении, которое вручает Скиннеру. |
The resignation was requested on July 18, 1865. |
Заявление об отставке было подано 18 июля 1865 года. |
Herkel was forced to declare his resignation if criticism did not go into the statement. |
Херкель был вынужден заявить об отставке, если критика не войдет в заявление. |
So, I decided to turn in my resignation. |
И я решила написать заявление об уходе. |
I expected to find your resignation on my desk this morning. |
Ожидал найти твоё заявление об отставке на моём столе сегодня утром. |
I've decided to accept your resignation. |
Я решил принять твое заявление об уходе. |
I offered my resignation, and he accepted. |
Я подал заявление об увольнении, и он принял его. |
I'll expect your written resignation immediately. |
Я жду Ваше заявление об увольнении... |
And, two days later, Julie is dead and your resignation withdrawn. |
И два дня спустя Джули мертва, и ваше заявление об уходе отклонено. |
No, you go with Seth and draft a statement on the resignation. |
Идите и напишите с Сетом заявление касательно отставки. |
Francis held on to your resignation letter. |
Френсис придержал твоё заявление об отставке. |
Take this resignation letter and tear it up. |
Заберите ваше заявление об отставке и порвите его. |
Then I expect your resignation as Chief of Surgery by tomorrow morning. |
Тогда я жду от вас заявление об уходе с поста главы хирургии к завтрашнему утру. |
I dropped a resignation letter on your desk. |
Я бросил тебе заявление об увольнении на стол. |
I expect your resignation on my desk inside the hour. |
Жду заявление об отставке в течении часа. |
This is just Fowler's resignation from the Bureau. |
Это же заявление об отставке Фаулера. |
In addition, the Chief Constable has accepted my resignation. |
Начальник полиции подписал моё заявление об отставке. |
Type up your resignation letter now... |
Напечатай свое заявление об уходе сейчас. |
I'll send in my resignation tomorrow. |
Я пришлю заявление об уходе завтра. |