I'm requesting emergency transport. |
Я запрашиваю немедленную телепортацию. |
I'm requesting your quarter-hourly location update. HOWARD: |
Я запрашиваю 15-минутное обновление месторасположения. |
Yankee One, requesting vectors. |
Янки Один, запрашиваю векторы. |
231 requesting bomb squad. |
231 запрашиваю команду сапёров. |
Spartan Three Tree requesting extraction! |
Спартанец ЗЗ, запрашиваю эвакуацию |
Falcon one requesting orders. |
Сокол один, запрашиваю распоряжения. |
Protector, requesting four interstellar - |
"Защитник", запрашиваю четыре межзвездных... |
Special Agent McQuaid, requesting backup - truck stop at mile marker one-two-five. |
Специальный агент МакКуэйд, запрашиваю подкрепление... стоянка грузовых автомобилей возле отметки миль 1-2-5. |
I'm requesting an emergency autopatch relay to 9-1-1. |
СОС. Запрашиваю экстренную автокоррекцию на службу спасения. |
Alliance cruiser Magellan this is Firefly transport Serenity requesting permission for docking. |
Крейсер "Магеллан", это транспорт "Серенити" класса "Файрфлай"... запрашиваю разрешение на стыковку |
This is Sheriff T.Becker, requesting the state police crime scene unit and county coroner. |
Это шериф Т. Бекер, запрашиваю полицию штата, группу криминалистов... |
A-36 requesting a supervisor at our location and additional units. |
А-36. Запрашиваю сержанта и подкрепление. |
A-36, requesting a traffic unit at our location - Boyle Avenue and 1st Street. |
А-36, запрашиваю дорожную службу на угол Бойл-авеню и Четвёртой. |
I'm at 344 East Second Street, Apartment 1-Boy, requesting an "A" run from Crime Scene. |
Я на улице Ист-Секонд, дом 344 квартира 1-Б. Запрашиваю команду для места преступления. |
Confirming that Ttruck 81 and 66 are out of action, requesting that Squad 3 stay. |
Подтверждаю, что Расчет 81 и Расчет 66 вышли из строя, запрашиваю разрешение Спасателю 3 остаться на месте. |
Requesting permission for atomic disposal. |
Запрашиваю разрешение на возврат на атомарный уровень. |
Requesting backup, please. |
Блин! Запрашиваю подкрепление, пожалуйста. |
Requesting backup to extract. |
Запрашиваю помощь, чтобы вытащить его. |
Requesting backup and an air unit. |
Запрашиваю подкрепление и вертолёт. |
Requesting confirmation on a change in course. |
Запрашиваю подтверждение на смену курса. |
Requesting backup, over. |
Запрашиваю подкрепление, прием. |
Requesting permission for a walk-through. |
Запрашиваю разрешение на проверку. |
Requesting medical and backup. |
Запрашиваю медиков и подмогу. |
Requesting air rescue to deploy. |
Запрашиваю помощь с воздуха. |
Requesting two additional units. |
Запрашиваю два дополнительных подразделения. |