Английский - русский
Перевод слова Reporting
Вариант перевода Информирование

Примеры в контексте "Reporting - Информирование"

Примеры: Reporting - Информирование
Responsibility of Bank's Bodies and Reporting Ответственность банковских органов и информирование
Reporting is one aspect. Одним из аспектов является информирование.
Cooperation between the MEP and the public councils mainly concerns the involvement of the public in decision-making in environmental matters, objective reporting of the MEP's activities, and the consultation of the public on acute environmental problems. Деятельность Орхуского Центра направлена на информирование общественности по вопросам защиты окружающей среды и вопросам международного экологического законодательства, повышение квалификации, привлечение общественности к принятию
This included the development and operationalization of results-oriented planning tools and guidelines, staff orientation and training, and more systematic monitoring and results-based reporting. Эти меры включали в себя разработку и внедрение в оперативную деятельность инструментов и руководящих принципов планирования, ориентированных на конкретные результаты, информирование и профессиональную подготовку персонала и внедрение более систематического мониторинга и ориентированной на результаты отчетности.
A policy on protection against retaliation for reporting misconduct - the establishment of rights and procedures against reprisal for individuals who choose to disclose evidence of internal malpractices - is an essential catalyst for transparency and for strengthening managerial/leadership accountability in any organization. Политика защиты от притеснений за информирование о нарушениях норм поведения, т.е. установление прав и процедур, призванных защитить лиц, сообщающих о фактах внутренних злоупотреблений, от притеснений, является важным фактором усиления транспарентности и укрепления подотчетности администрации/руководства в любой организации.
In Brazil, the plan of action on violence against older persons (2007-2012) includes programmes for the prevention and reporting of elder abuse and for the treatment and rehabilitation of victims of such abuse. В Бразилии планом действий по борьбы с насилием в отношении людей пожилого возраста на 2007 - 2012 годы предусматривается осуществление программ профилактики, лечения и реабилитации лиц пожилого возраста, подвергающихся плохому обращению, и информирование широкой общественности о всех таких случаях.
Reporting of past industrial accidents З. Информирование об имевших место в прошлом промышленных авариях
(c) Informing children, their families and others working with children about the availability of complaints mechanisms and child-friendly complaint, reporting and counselling services, including hotlines, if a child has been or is at risk of being victimized in any way; с) информирование детей, их семей и других лиц, работающих с детьми, о наличии механизмов рассмотрения жалоб и учитывающих интересы детей услуг по рассмотрению жалоб, представлению информации и проведению консультаций, в том числе телефонов доверия, которыми можно воспользоваться в случае какой-либо угрозы ребенку;
The Office de l'Education de Masse et du Civisme, an organization reporting to the Ministry of Education, was created in 2002 to provide training and foster lasting civics awareness in the whole population but especially in educational circles. В 2002 году при Министерстве образования было создано управление по образованию населения и воспитанию гражданственности, в задачу которого входит последовательное информирование и воспитание граждан, в том числе педагогических кадров, в духе гражданственности и любви к Родине.