Английский - русский
Перевод слова Remark
Вариант перевода Замечание

Примеры в контексте "Remark - Замечание"

Примеры: Remark - Замечание
He supported the remark of the previous speaker regarding the need for an agreed definition of terrorism. Он поддерживает замечание предыдущего оратора относительно необходимости в выработке согласованного определения терроризма.
I merely wanted to make a very short remark on something that the representative of the United Kingdom just mentioned. Я просто хотел бы высказать очень короткое замечание относительно того, что только что упомянула представительница Соединенного Королевства.
His second remark concerned the Colombian report, the written replies to the list of issues and the statement just made. Второе замечание касается доклада Колумбии, письменных ответов на перечень вопросов, подлежащих рассмотрению, и выступления г-жи Варгас.
This remark leaves the question open whether an acknowledgement of attribution of conduct was in fact involved. Это замечание оставляет открытым вопрос о том, действительно ли речь идет о признании присвоения поведения.
Before I conclude, let me make one last remark. Прежде чем завершить свое выступление я хотел бы сделать последнее замечание.
A general remark was made regarding the drafting of provisions on publicizing the initiation of the arbitral proceedings. Было высказано общее замечание относительно формулировки положений, касающихся опубликования информации о возбуждении арбитражного разбирательства.
Information about the context in which the remark had allegedly been made was also requested. Необходимо также предоставить информацию о ситуации, когда это замечание якобы было сделано.
Mr. Gatan (Philippines) expressed surprise that the Secretary had not made the same remark to the representative of Belarus. Г-н Гатан (Филиппины) высказывает удивление по поводу того, что такое же замечание секретарь не сделал представителю Беларуси.
I would like to make a short remark in regard to the statement made by the representative of Armenia. Я хотел бы сделать краткое замечание в связи с заявлением, сделанным представителем Армении.
Before going into that, however, one remark must be made. Перед их рассмотрением, однако, необходимо сделать одно замечание.
This remark doesn't bring anything new to the situation. Это замечание не приносит ничего нового в данную ситуацию.
According to our officers, one of the fireflies passed a remark about excessive use of force. По словам наших офицеров один из пожарных позволил высказать замечание о чрезмерном применении силы.
Jury will disregard Mr. Kepler's remark. Присяжные, проигнорируйте замечание мистер Кеплера.
Somehow a remark just accidentally turned into a compliment. Каким-то случайным образом замечание превратилось в комплимент.
I can think of a few assignment editors who'd resent that remark. Я могу вспомнить нескольких редакторов отделов информации которых бы возмутило это замечание.
At the time, this remark elicited no response, and in practice, it does not appear that States have to date had recourse to joint reservations. В то время это замечание прошло незамеченным, и на практике оказывается, что государства до настоящего времени практически не прибегали к совместным оговоркам.
3.2.3.3, column (20), remark 40 Delete and replace by "No longer used.". 3.2.3.3, колонка 20, замечание 40 Исключить и заменить на "Более не использовать".
3.2.3.3 Insert the following new remark 42 for column (20): 3.2.3.3 Включить следующее новое замечание 42 для колонки 20:
You know this remark that was made by your daughter? Вы помните замечание, сделанное вашей дочерью?
He just came out with this really offensive remark about my father... Он отпустил очень неприятное замечание в адрес моего отца...
I find that remark rude, boorish... and impossible to deny! Я нахожу это замечание грубым, оскорбительным и невозможным к отрицанию!
I'm not certain it's quite proper to remark on such things. А по-моему, это неподобающее замечание в данных обстоятельствах.
Is that a remark about Adrian's girth? Это замечание по поводу живота Эдриан?
I know what a hatchet is. I was commenting rather on her remark. Я знаю это, месье, я среагировал на её замечание.
Then, when you are a graduate student and you aiming for a Ph.D. in clinical psychology that's a pretty ominous remark. Если вы аспирант, стремящийся защитить докторскую по клинической психологии, то это очень неприятное замечание.