He went on to say he had "an extraordinary remark". |
Он продолжал говорить, что это была "Экстраординарная ремарка". |
But your other remark provokes me even more. |
Но твоя другая ремарка раздражает меня еще больше. |
I offer my deepest apologies to anyone who was offended by my "popping a chub" remark. |
Я приношу свои глубочайшие извинения всем, кого оскорбила ремарка "набивает брюшко". |
I would think that perhaps that remark was prepared in advance of this meeting and inadvertently stated here. |
Мне думается, что, возможно, эта ремарка была заготовлена заранее и опрометчиво произнесена здесь. |
My remark was, as you say, completely inappropriate... however accurate. |
Моя ремарка, как ты и сказала, была совершенно неуместна, однако точна. |
Thus, the remark made by Mr. Milo about the authorities of Kosovo and Metohija establishing an "ethnic apartheid" is, to say the least, frivolous. |
Таким образом, ремарка г-на Мило о том, что власти Косово и Метохии насаждают "этнический апартеид" по меньшей мере беспочвенна. |