Английский - русский
Перевод слова Release
Вариант перевода Выпустить

Примеры в контексте "Release - Выпустить"

Примеры: Release - Выпустить
And asking for Colby's release as ransom was genius. Попросить выпустить Колби было гениально.
If you release the album here? Вы хотите выпустить альбом здесь?
You want the record release party here? Вы хотите выпустить альбом здесь?
Who ordered her release? Кто приказал её выпустить?
Dominus has ordered my release? Господин приказал меня выпустить?
You can't really release... Ты не можешь выпустить...
And then you say, "Release the bugs," and the audience goes, "Release the bugs!" И ты тогда говоришь: "Выпустить жуков!", и аудитория такая: "Выпустить жуков!".
(k) Ensure free, full and unrestricted access to all places of detention, including military camps, to humanitarian and human rights organizations, and release, unconditionally and immediately, all those who are being arbitrarily detained; к) обеспечить гуманитарным и правозащитным организациям свободный, полный и неограниченный доступ во все места содержания под стражей, в том числе в военные лагеря, и выпустить на свободу, без каких-либо условий и незамедлительно, всех, кто произвольно содержится под стражей;
Find a way to just sort of release it. Найди способ как-то выпустить пар.
You need a release. Тебе нужно выпустить пар.
Then they better release me. Тогда им лучше меня выпустить.
Of course, we should prepare it first with the provisional release of the defendant. Нужно подготовить общественное мнение, выпустить задержанного на свободу.
But Lukashenko has given no sign that he is willing to democratize his regime, let alone release political prisoners. Но Лукашенко не подает никаких признаков, что он хочет демократизировать свой режим, не говоря уже о том, чтобы выпустить политических заключенных.
If we release him, the dissenters will become more recalcitrant! Если его выпустить, непокорные снова взбунтуются
Once you've made the incision, twist the blade, which will release the subretinal fluid. Сразу после этого повернуть лезвие, чтобы выпустить жидкость.
All you have to do is release a gene drive that makes the fish produce only male offspring. Нужно лишь выпустить такой генный драйв, чтобы в потомстве у рыб появлялись одни самцы.
Well, it is possible that when the Messengers used our machine to go back in time, that somehow they ensured the eventual release of the plague. Возможно, когда Посланники использовали машину для возвращения в прошлое, они всё же сумели выпустить вирус.
Unfairly. Are you suggesting that I release a convicted criminal out onto the street? Вы предлагаете мне выпустить осуждённого преступника на улицу?
Do that, and we'll see to it that the parole board grants an early release. Сделайте это - и мы попросим комиссию выпустить вас по УДО.
If she manages to sit on a throne before the eclipse, she'll release a great power of water that will destroy the occupators. Если она успеет сесть на трон до затмения, то сможет выпустить на волю мощную силу воды, которая уничтожит захватчиков.
In advance of the song's eventual single release in late 1998, Garbage performed the song on TV recordings for MTV Europe and MusiquePlus. До того, как в конце 1998 года было принято решение выпустить песню в качестве сингла, она была исполнена ещё для записи на телеканалах MTV Europe и MusiquePlusruen.
You need a release. Вам нужно выпустить пар.
He dropped Junior's sentence making him eligible for work release. Он сделал так, чтобы Джуниора смогли выпустить досрочно.
In October 1960, when King Jr., was arrested at a peaceful sit-in in Atlanta, Robert Kennedy telephoned the judge and helped secure his release. В октябре 1960 года Кинг-младший был арестован на сидячей забастовке в Атланте, Роберт Кеннеди позвонил судье и помог выпустить на свободу Кинга.
Games Workshop announced no plans to reprint this edition of the game as it was intended to be a limited release. Представители Games Workshop анонсировали, что не планируется создавать дополнительный тираж, так как издание планировалось выпустить ограниченным тиражом.