Английский - русский
Перевод слова Rehabilitation
Вариант перевода Реабилитационный

Примеры в контексте "Rehabilitation - Реабилитационный"

Примеры: Rehabilitation - Реабилитационный
The Al-Wafa Rehabilitation Hospital managed by an NGO, and the Fatah General Hospital were also damaged. Были также повреждены находящиеся в ведении одной из неправительственных организаций Реабилитационный госпиталь Аль-Вафа и Центральная больница ФАТХ.
Rehabilitation support should also be provided, given that many former prisoners face difficulties in finding employment or continuing their education. Необходимо также оказывать им поддержку в реабилитационный период с учетом того, что многие бывшие заключенные сталкиваются с трудностями при поиске работы или попытках продолжить образование.
Al-Nour Rehabilitation Centre for the Visually Impaired (ARCVI). Реабилитационный центр для лиц с дефектами зрения (РЦДЗ) в Эль-Нуре.
Drug Abuse Information Rehabilitation and Research Centre Информационный, реабилитационный и исследовательский центр по проблемам наркомании
The Khiam Rehabilitation Centre for Victims of Torture expressed concern that recommendations would not be implemented because of the existence of different factions in Lebanon, which divided the population. Хиамский реабилитационный центр для жертв пыток выразил обеспокоенность тем, что рекомендации не будут выполнены из-за существования в Ливане различных фракций, разделяющих население.
A workshop was conducted on the implementation of the Optional Protocol to the Convention Against Torture in October 2010, in collaboration with the Danish NGO Rehabilitation and Research Centre for Torture Victims. В сотрудничестве с датской неправительственной организацией «Научно-исследовательский и реабилитационный центр для жертв пыток» в октябре 2010 года был проведен семинар, посвященный осуществлению Факультативного протокола к Конвенции против пыток.
Rehabilitation and Research Centre for Torture Victims Реабилитационный и научно-исследовательский центр для жертв пыток
Vali-Asr Rehabilitation Foundation for Disabled Children and Adults Реабилитационный фонд «Вали-Аср» для детей и взрослых-инвалидов
The Comandante Carlos Fonseca Amador National Rehabilitation Centre for the blind and visually impaired, has been built and five hearing centres are in operation. Был построен Национальный реабилитационный центр им. Команданте Карлоса Фонсеки Амадора для слепых и слабовидящих, при этом в стране в настоящее время действует пять центров для лиц с проблемами слуха.
Drug Abuse Information Rehabilitation and Research Centre is India's premier institution involved in the fight against psychiatric disorders, including substance abuse, since 1983. Информационный, реабилитационный и исследовательский центр по проблемам наркомании - учреждение, которое с 1983 года играет в Индии ведущую роль в борьбе с психическими расстройствами, в том числе со злоупотреблением психотропными веществами.
The Jabalia Community Rehabilitation Centre started two income-generation initiatives, a pastry products shop and a canteen, which created six job opportunities for hearing impaired individuals. Объединенный реабилитационный центр в Джабалии приступил к осуществлению двух инициатив, связанных с приносящей доход деятельностью - созданию кондитерской и столовой, - благодаря которым появилось шесть потенциальных рабочих мест для лиц, страдающих дефектами слуха.
However, over the next seven years, his weight increased to 453 kg (999 lb) and he had to be repeatedly hospitalized to the Brookhaven Rehabilitation and Health Care Center. Однако в течение следующих семи лет вес Майкла увеличился до 453 кг (1000 фунтов), и он был повторно госпитализирован в Брукхейвенский реабилитационный центр и Центр здравоохранения.
On the other hand, transfer to the Youth Rehabilitation Centre near Phnom Penh may not be in their interest as this would reduce the possibility of visits by relatives. С другой стороны, перевод в юношеский реабилитационный центр вблизи Пномпеня может не соответствовать их интересам, так как родственникам будет сложнее посещать их.
I supported the African Union Commission for Social Development in convening its meeting in Harare from 7 to 9 September 2011 to discuss ways in which the African Rehabilitation Institute could be revived and strengthened. Я оказал поддержку Комиссии социального развития Африканского союза в деле созыва ее совещания в Хараре 7 - 9 сентября 2011 года для обсуждения вопроса о том, как можно оживить и укрепить Африканский реабилитационный институт.
However, Flea always remained in contact, and he helped talk Frusciante into admitting himself to Las Encinas Drug Rehabilitation Center in January 1998. Фрушанте оборвал все контакты с друзьями, однако Фли всегда оставался на связи и помог устроить Фрушанте на лечение в реабилитационный центр Las Encinas в январе 1998 года.
The World Rehabilitation Fund was founded in 1955 with a focus on victim assistance issues and the development and promotion of culturally relevant services in war-torn and developing nations. Всемирный реабилитационный фонд был основан в 1955 году с целью оказания помощи пострадавшим от мин и подготовки и распространения услуг в пострадавших от войн и развивающихся странах с учетом соответствующих культурных особенностей.
During the reporting period, UNDP, in cooperation with other key players, including the Geneva Centre, the World Rehabilitation Fund, the Survey Action Centre and Cranfield University, made progress in responding to such needs by carrying out a number of detailed global projects. В течение отчетного периода ПРООН в сотрудничестве с другими ключевыми партнерами, включая Женевский центр, Всемирный реабилитационный фонд, Центр по минной разведке и Крэнфилдский университет, добилась прогресса в удовлетворении таких потребностей посредством осуществления обстоятельно разработанных глобальных проектов.
Advocacy was carried out to clarify the status of children who allegedly left the Delmas 33 Rehabilitation Centre on 12 January 2010 and were re-arrested by the National Police for evasion, in addition to the original criminal charges against them. Были предприняты усилия для выяснения статуса детей, которые, согласно сообщениям, покинули 12 января 2010 года реабилитационный центр «Дельмас 33» и были вновь арестованы Гаитянской национальной полицией по обвинению в побеге в дополнение к уголовным обвинениям, первоначально выдвинутым против них.
The Rehabilitation and Research Centre for Torture Victims (RCT) and its sister organization, the International Rehabilitation Council for Torture Victims (IRCT) are independent, private organizations. Центр по реабилитации жертв пыток и исследованиям в этой области (ЦРП) и аналогичная организация - Международный реабилитационный совет для жертв пыток (МРСП) являются независимыми частными организациями.
The Education Centre provides various training services for persons with mental or multiple disabilities, while the Rehabilitation Centre for Boys and the Rehabilitation for Girls provide boys and girls with vocational, psychological and social services. Учебный центр предоставляет различные услуги по обучению людей с психическими отклонениями и людей с несколькими типами инвалидности, в то время как Реабилитационный центр для мальчиков и девочек предоставляет услуги по профессионально-техническому обучению, а также психологические и социальные услуги.
Another significant contribution of the European Union involves the donation of funds, through the offices of the International Rehabilitation Council for Torture Victims in Denmark, to the Victims and Witnesses Unit. Еще одним важным вкладом Европейского союза является безвозмездное предоставление средств Отделению по делам жертв и свидетелей через Международный реабилитационный совет для жертв пыток.
We've set up a medical cluster including five innovative health-care facilities - Children's Rehabilitation Center, Mother and Childhood Center, Neurosurgery Center, Emergency Aid Center and Cardiology Center. Создан медицинский кластер, в который входят пять инновационных объектов здравоохранения: детский реабилитационный центр, центры материнства и детства, нейрохирургии, неотложной медицинской помощи и центр кардиологии.
Persons with disabilities participated in committees and boards that dealt with their concerns at the national and local levels, including the Rehabilitation Council of the Ministry of Labour and Social Insurance, the central body for discussion of all issues concerning disabled persons. Инвалиды участвуют в работе комитетов и советов, которые занимаются их проблемами на национальном и местном уровнях, включая реабилитационный совет министерства труда и социального обеспечения - центральный орган для обсуждения всех вопросов, касающихся инвалидов.
The Korean Rehabilitation Centre for Children with Disabilities is focusing on the early detection of disabilities and early recovery among children aged between 3 and 8, as well as their comprehensive education on a pilot basis. Корейский реабилитационный центр для детей-инвалидов в экспериментальном порядке сосредоточил внимание на раннем выявлении инвалидности среди детей в возрасте от трех до восьми лет и на обеспечении их скорейшего выздоровления, а также на их всестороннем образовании.
At the operational level, in collaboration with NGOs such as the Foundation for the Social Promotion of Culture, Handicap International and the World Rehabilitation Fund, and with support from the international community, the Centre is addressing some of the needs of persons with disabilities. Действуя на оперативном уровне в сотрудничестве с такими НПО, как Фонд социального развития культуры, Международная организация инвалидов и Всемирный реабилитационный фонд и опираясь на поддержку со стороны международного сообщества, Центр удовлетворяет некоторые из потребностей лиц с инвалидностью.