Английский - русский
Перевод слова Rehabilitation
Вариант перевода Реабилитационный

Примеры в контексте "Rehabilitation - Реабилитационный"

Примеры: Rehabilitation - Реабилитационный
In 2002 she had turned to the well-known TOHAV Rehabilitation Centre, which specializes in mental health treatment for torture victims, and followed their rehabilitation programme from 2002 to 2006. В 2002 году она обратилась в широко известный реабилитационный центр ТОХАВ, специализирующийся на лечении психических заболеваний у жертв пыток, и с 2002 по 2006 год проходила в нем программу реабилитации.
The Rehabilitation and Research Centre for Torture Victims informed the Office of the several training programmes, mainly for health personnel, and conferences organized and attended concerning issues related to torture and rehabilitation. Реабилитационный исследовательский центр для жертв пыток информировал Управление о нескольких учебных программах, предназначенных главным образом для работников здравоохранения, и конференциях по вопросам пыток и реабилитации, которые он организовал и в которых принял участие.
The International Rehabilitation Council for Torture Victims is an independent international health professional organization that promotes and supports the rehabilitation of torture victims and works for the prevention of torture worldwide. Международный реабилитационный совет для жертв пыток - это независимая международная медицинская профессиональная организация, которая содействует реабилитации жертв пыток и обеспечивает ее, а также принимает меры по предупреждению пыток во всем мире.
A children's rehabilitation centre and a residential medical facility for disabled persons will commence operation in January 2003. The medical equipment in these facilities, and also the refurbishment of the National Rehabilitation Centre, will be funded by a grant from the Government of Japan. С января 2003 года начнут функционировать Детский реабилитационный центр и Лечебный пансионат для инвалидов, медицинское оснащение которых, в том числе и обновление оборудования Республиканского реабилитационного центра, будет осуществлено за счет безвозмездной помощи правительства Японии.
The report indicates that non-governmental organizations, such as the Balay Rehabilitation Center, conduct rehabilitation programmes for victims of torture В докладе сообщается о том, что такие неправительственные организации, как Реабилитационный центр "Балай", осуществляют программы реабилитации жертв пыток.
Working closely with the local women's programme centre, the Alliance community rehabilitation centre converted part of a former health centre into a centre for adults with disabilities, which rapidly became a venue for diverse activities. Тесно взаимодействуя с местным центром программы по оказанию помощи женщинам, общинный реабилитационный центр квартала Альянс переоборудовал часть бывшей поликлиники в центр для взрослых инвалидов, который в скором времени стал местом проведения разнообразных мероприятий.
A rehabilitation centre for disabled children was set up and equipped with funds from the federal target programme "The Children of Russia" in the settlement of Argun in the Chechen Republic by the Federal Government for children who had suffered during the conflict. Для реабилитации детей, пострадавших в ходе конфликта, из средств федеральной целевой программы "Дети России" федеральным правительством на территории Чеченской Республики в поселке Аргун создан и оборудован Реабилитационный центр для инвалидов.
The Meerim Foundation is setting up a children's rehabilitation centre on the shores of Lake Issyk-Kul for the recuperation and treatment of children with broncho-pulmonary diseases, anaemia and cardiological problems. Фондом "Мээрим" создается реабилитационный центр для детей на берегу озера Иссык-Куль для оздоровления и лечения детей с бронхолегочными заболеваниями, анемией и кардиологическими болезнями.
They were then taken to a Child Protection Unit, where they were given medical attention and clothes, and transferred to a rehabilitation centre where they received trauma counselling and psychosocial support. Их передали в распоряжение Группы защиты детей, где им была оказана медицинская помощь и предоставлена одежда, после чего они были переведены в реабилитационный центр, в котором им оказали посттравматическую и социально-психологическую помощь.
Mechanisms have been developed for referring human trafficking victims from the police and national security services to the UMCOR rehabilitation centre, which was created within the framework of the programme to combat human trafficking. Разработаны механизмы направления жертв торговли людьми из полиции и службы национальной безопасности в реабилитационный центр UMCOR, который создан в рамках программы по борьбе с торговлей людьми.
There, they were informed that the rehabilitation centre, currently supported by Handicap International, might be forced to close down, as the unpredictable financing made it difficult to continue paying staff salaries, the annual estimated cost of which was less than US$ 10,000. Там они узнали, что реабилитационный центр, функционирующий в настоящее время благодаря поддержке Международной организации инвалидов, возможно, придется закрыть из-за непредсказуемости финансирования, затрудняющей дальнейшую выплату зарплаты персоналу, годовой объем расходов на которую оценивается менее чем в 10000 долл. США.
SWE-BH: Swedish psychiatric, social and rehabilitation project for Bosnia and Herzegovina: "Mental Health Reform in Bosnia and Herzegovina"; ШВЕ-БГ: шведский психиатрический, социальный и реабилитационный проект для Боснии и Герцеговины: "Реформа системы охраны психического здоровья в Боснии и Герцеговине";
Another important project for rehabilitation of child labour is the Indus Project, jointly launched in 2003 by Ministry of Labour & Employment, Government of India, and the US Department of Labour. Другой важный реабилитационный проект, связанный с детским трудом, - это проект "Индас", который начал реализовываться в 2003 году совместными усилиями министерства труда и занятости правительства Индии и министерства труда США.
(c) Budgetary assistance ($179,670,000), given in the form of loans aimed at strengthening the State budget (rehabilitation loan from the World Bank and structural reform loan from the International Monetary Fund); с) Бюджетная помощь (179670 тыс. долл. США), предоставленная Грузии в виде кредитов, нацеленных на укрепление государственного бюджета (реабилитационный кредит Всемирного банка и кредит Международного валютного фонда на структурные преобразования);
A new Rehabilitation Center for treating inmates infected with tuberculosis was opened. Открыт новый реабилитационный центр по лечению больных туберкулезом.
In 1977 the Pirna District Rehabilitation Centre was established in the castle area. В 1977 году в районе замка открылся Пирнский районный реабилитационный центр.
In 1998, the Blind Rehabilitation Center of UTOS was opened in Kiev. 1998 год - В Киеве открыт Реабилитационный центр УТОС.
The Rehabilitation Council of India was converted to a statutory body in 1992. В 1992 году Реабилитационный совет Индии был преобразован в государственный орган.
The Special Rapporteur had visited the Siwaqa Correction and Rehabilitation Centre, where 2,100 prisoners had been held. Специальный докладчик посетил исправительный и реабилитационный центр Сивака, в котором содержались 2100 заключенных.
During the campaign, I visited the Westford Rehabilitation Center there. Во время кампании я посещал Вестфордский реабилитационный центр.
Rehabilitation verticalizer Rehasuv is offered in 4 sizes. Реабилитационный вертикализатор РЕХАСУВ поставляется в З размерах.
The programme is financially supported by the European Commission and the Danish Rehabilitation and Research Centre for Torture Victims. Европейская комиссия и датский "Реабилитационный и исследовательский центр для жертв пыток" оказывают финансовую помощь программе.
The National Rehabilitation Institute offers a program for physical and psychological care, and training. Национальный реабилитационный институт предлагает программы физического и психологического попечения, а также кадровую подготовку.
Since 2006, the State Committee has regularly conducted trainings for the street children together with "Umid yeri" Rehabilitation Center. С 2006 года Государственный комитет и Реабилитационный центр «Умид Ери» совместно проводили регулярные учебные мероприятия для беспризорных детей.
At the most recent hearing in September 2009, he did not seek parole but requested a further hearing in February 2010, as he is pursuing specialized rehabilitative arrangements with the Principal Psychologist of his rehabilitation programme. На последнем заседании в сентябре 2009 года он не ходатайствовал об условно-досрочном освобождении, а просил провести дополнительные слушания в феврале 2010 года в связи с тем, что он проходит специальный реабилитационный курс с главным психологом в рамках реабилитационной программы.