| They'll always say they regret something they did do. | Они всегда будут жалеть о том, что сделали. |
| I won't kiss you even if I regret | Я не буду целовать тебя, даже если придется жалеть об этом. |
| When it comes to the two of us, I regret enough as it is. | Когда дело касается нас двоих, мне и так есть о чём жалеть. |
| It's no business of mine, but sometimes... the things you do in haste are the things we most regret. | Это меня не касается, но все же, отец, если что-то делать в спешке, потом приходится об этом жалеть. |
| Lyle, if it any of those trims end up in this coffee, it will be to your eternal regret. | Лайл, если хотя бы один из твоих ногтей попадёт в это кофе, ты будешь жалеть об этом. |
| But one day I will be a great man and you'll regret leaving me just because I sleep with other women. | Но однажды я стану великим человеком, а ты будешь жалеть, что бросила меня только потому, что я сплю с другими женщинами. |
| If I meet the true death without having at least kissed you, Sookie Stackhouse, that would be my biggest regret. | И если я встречу истинную смерть и хотя бы не поцелую тебя, Соки Стэкхаус, об этом я буду жалеть больше всего. |
| He's got a temper like your father and he's lost right now and he's angry and he could do something that he'll regret... | У него характер, как у твоего отца а сейчас он потерянный и злой и он может сделать что-то, о чем будет жалеть... |
| I knew that I would regret doing that to my mom for the rest of my life. | Я знала, что до конца жизни буду жалеть, что так с ней поступила. |
| That doesn't mean I'll let you do something that you'll regret the rest of your life, not without fighting you every step. | Это не значит, что я позволю сделать тебе что-то о чем ты будешь жалеть до конца своей жизни, я буду сражаться за каждый шаг. |
| And as the saying goes, when angry, you will make the best speech you will ever regret. | Как гласит пословица, когда человек зол, он может произнести лучшую в жизни речь, о которой всю оставшуюся жизнь он будет жалеть. |
| Don't make me regret coming back here for you! | Не заставляй меня жалеть, что я тебя спас! |
| Feel terrible for you for forcing yourself into something you'll regret forever? | Чувствуешь себя ужасно из-за того, что заставил себя сделать то, о чем будешь жалеть всю жизнь? |
| I don't know the meaning of the word "regret." | Я не знаю значения слова "жалеть". |
| I can't let you do something you'll regret for the rest of your life. | ! Я не позволю тебе совершить то, о чем будешь жалеть до конца своих дней! |
| You won't have any regret or be obsessed with what you've abandoned? | Ты не будешь жалеть или зацикливаться на том, что бросила? |
| And if he dies, I'll regret that for ever! | И если он погибнет, я буду жалеть об этом до конца жизни. |
| But if I'm mistaken in my judgment, may I regret what I just did for the rest of my life. | Но, если я ошибаюсь в своих суждениях, пусть я всю жизнь буду жалеть о том, что только что сделал. |
| I regret that the most: that I can't do that. | Из всего, что вы могли бы дать мне сегодня, об этом я буду жалеть больше всего. |
| I do hope this won't be something you'll regret. | Надеюсь, вам не придется об этом жалеть? |
| I remember that night, I just might regret that night for the rest of my days. | Я помню ту ночь, я, возможно, буду жалеть об этой ночи до конца своих дней. |
| Take her away, Heurtebise, or I'll do something I'll regret! | Забери ее, Эртебиз, или я сделаю что-нибудь, о чем буду жалеть! |
| I will never lie to you, I will never hurt you and if I lose you, I will regret that for the rest of my life. | Я никогда тебе не солгу, Никогда не обижу И если я потеряю тебя, то буду жалеть об этом всю оставшуюся жизнь. |
| Look, don't do anything you'll regret later. I want a red crayon | Слушай, не делай ничего, о чем потом будешь жалеть |
| I know people who for the first time felt themselves part of a nation, and pride in being Ukrainian... Is this something that you can regret? | Я знаю людей, которые впервые почувствовали себя принадлежащими к нации, а также - гордость от того, что они украинцы... Разве можно об этом жалеть? |