Английский - русский
Перевод слова Refine
Вариант перевода Уточнить

Примеры в контексте "Refine - Уточнить"

Примеры: Refine - Уточнить
The Board recommends that UNHCR refine and enhance its current stocktaking procedures in the light of lessons learned from the experience gained in 2010, including the need for more frequent counts, until the integrity of the systems is assured. Комиссия рекомендует УВКБ уточнить и доработать существующие процедуры инвентаризации с учетом извлеченного опыта 2010 года, включая необходимость проведения более частой инвентаризации, пока не будет обеспечена достоверность всех данных в системах.
In other examples of internal mission learning that also helped other missions, the UNMIS Best Practices Officer conducted an After Action Review on a helicopter-crash response that enabled the Mission to immediately refine and improve its crisis-management procedures. Сотрудник по передовому опыту из состава МООНВС провел постфактумный анализ действий, предпринятых после вертолетной аварии, и этот анализ позволил Миссии сразу же уточнить и усовершенствовать свои процедуры преодоления кризисных ситуаций.
Particle dispersion in mid-waters Data on the dispersion of mining-solid discharges will refine existing dispersion models to make accurate predictions of plume behaviour and to assist in extrapolating from test mining to commercial-scale mining. Данные о дисперсии выбросов твердых частиц при добыче позволят уточнить существующие модели дисперсии, используемые для составления точных прогнозов поведения шлейфа и способствующие экстраполяции результатов экспериментальной добычи на перспективу добычи в промышленных масштабах.
Notwithstanding the explanations given in respect of the current and projected expenditure data, the Committee reiterates its recommendation that the Mission and Headquarters should undertake closer scrutiny of expenditure patterns to refine budgetary assumptions in order to obviate possibilities of overbudgeting (para. 15). Несмотря на данные объяснения относительно текущих и прогнозируемых расходов, Комитет подтверждает свою рекомендацию о том, что Миссии и Центральным учреждениям следует более тщательно проанализировать динамику расходов, чтобы уточнить бюджетные предположения и не допускать избыточного объема ассигнований при составлении бюджетов (пункт 15).
Develop and/or refine the methodology for current accounts, individual accumulation accounts, satellite accounts and supply and use and input-output tables разработать и/или уточнить методологию по текущим счетам, отдельным счетам накопления, вспомогательным счетам и таблицам «Ресурсы-использование» и «Затраты-выпуск»;
Once you see the list of hotels you can refine your results by going to the "in and around" section along the side of the results. Затем Вы сможете уточнить параметры поиска, зайдя в раздел "В и в окрестностях", расположенный сбоку от результатов.
Then you will see the option "refine your search" below the "search" button on the left side, you must click on one of the categories. Затем, под расположенной с левой стороны кнопкой "Искать" Вы увидите опцию "Уточнить параметры поиска".
This has also involved EUPM input to the joint working group of the two agencies on the Law on Police Officials, which has continued in this period to amend and refine the State-level Law as it affects these two agencies. Эта рабочая группа продолжала функционировать в течение этого периода для того, чтобы уточнить и усовершенствовать общегосударственные законы, регламентирующие деятельность этих двух ведомств.