Although the song sounds as if it were recorded live-complete with clapping, screaming, and yelling-the track was entirely recorded in the studio. |
Хотя песня звучит так, как если бы она была записана в прямом эфире - в комплекте с хлопанием и криком - трек был полностью записан в студии. |
Half of the album was recorded by Tony Visconti in London with the other half recorded by the brothers in their own purpose-built studio in LA, surrounded by busts of Elvis. |
Половина альбома была записана Тони Висконти в Лондоне, другую половину братья записали сами в специально для этого созданной лос-анжелесской студии. |
That version was recorded with drummer Scott Sundquist, but the version on Screaming Life was recorded with Cameron. |
Эта версия была записана с барабанщиком Скоттом Сандкистом (англ.)русск., однако версия на Screaming Life была перезаписана с Кэмероном. |
A slower version had been recorded in October 1928, but the transformation came on May 16, 1930, when bandleader Isham Jones recorded it as a sentimental ballad. |
Более медленная версия была записана в октябре 1928 года, но полностью готовой вышла 16 мая 1930 года, когда руководитель джаз-оркестра Ишам Джонс записал её как сентиментальную балладу. |
The album was recorded in two parts; all music was recorded at Hanson's personal studio, while vocals, performed by Winkler, were recorded at his studio in Las Vegas. |
Запись альбома была разделена на две части: инструментальная составляющая была записана на собственной студии Хэнсона, запись вокала же прошла в студии Винсона в Лас-Вегасе. |
This legend was recorded by a mestizo chronicles writer Garcilaso de la Vega. |
Эта легенда была записана хронистом-метисом Гарсиласо де ла Вега. |
These descriptions were used on arrangement charts to help with structuring the song before it was recorded. |
Эти описания использовались в аранжировочных таблицах, помогая структурировать песню до того как она была записана. |
Music for the film "Above the Lake" was composed and recorded in 2006 by the modern classical composer Sergei Alexandrovich Oskolkov. |
Музыка к фильму была сочинена и записана в 2006 году классическим композитором Сергеем Александровичем Осколковым. |
It was recorded in 1969 for their second album Chicago, with Peter Cetera on lead vocals. |
Она была записана для их второго альбома, Chicago (1970), с Питером Сетерой на вокале. |
The song was recorded by various artists under the name of Band Aid. |
Песня была записана большим количеством разных исполнителей, выступивших под коллективным названием Band Aid. |
The majority of that album was recorded while Vernon spent three months isolated in a cabin in northwestern Wisconsin. |
Большая часть дебютного альбома была записана Верноном в изолированном помещении на северо-западе Висконсина. |
In 1985 Moskva recorded Tukhmanov's song XXIII Century. |
В 1985 году была записана в стиле технопоп песня Тухманова на стихи Кирсанова «XXIII век». |
A Spanish adaptation "Ahora estoy solo" was recorded by Los Hitters. |
Испаноязычная версия песни под названием «Ahora Estoy Solo» была записана нескольким мексиканскими (Los Hitters) и испанскими группами. |
"Dark-Eyed Molly" has been recorded by Fairport Convention, Eva Cassidy, Stan Rogers and Sheena Wellington. |
Песня «Темноокая Молли» («Dark-Eyed Molly») была записана группой Fairport Convention, Евой Кэссиди (Eva Cassidy), Стэном Роджерсом (Stan Rogers), и Шиной Веллингтон (Sheena Wellington). |
For this purpose they recorded a rock cover version of the classic Azzurro by Adriano Celentano, accompanied by a video satirising the behaviour of German football fans when abroad. |
Была записана кавер-версия песни Azzurro Адриано Челентано, которая сопровождалась видео, высмеивающим поведение немецких футбольных болельщиков за рубежом. |
The single version of the song was recorded in room 206 of the building which is now used as government subsidized housing. |
Версия сингла была записана в номере Nº206, где теперь располагается государственное помещение. |
The song was recorded at Tedder's recording studio in Denver by Smith Carlson on 12 January 2014, Henderson's 18th birthday. |
Песня была записана в студии звукозаписи Теддера в Денвере 12 января 2014 года в день 18-летия Хендерсон. |
And if we begin from the beginning... "Galilee" was recorded in a far not easy way. |
Если же начинать сначала... "Галилея" записана довольно непростым манером. |
The game was recorded, and the program lost to Turing's colleague Alick Glennie, although it is said that it won a game against Champernowne's wife. |
Игра была записана и в результате программа проиграла коллеге Тьюринга Алеку Глини, но выиграла партию у жены Чамперновна. |
The song was recorded with the London Session Orchestra and includes many exotic instruments, for example an electric violin and a sitar; it also has very few lines. |
Песня была записана совместно с лондонским филармоническим оркестром и содержала множество экзотических инструментов, включая электрическую скрипку и ситар. |
The Beatles recorded "I'll Be Back" in 16 takes on 1 June 1964. |
«I'll Cry Instead» была записана 1 июня 1964 года. |
The biggest hit version of the song was recorded by Perry Como and released by RCA Victor in December 1957, becoming a hit early in 1958. |
Самая успешная хит-версия песни была записана Перри Комо в 1957 году и стала хитом в начале 1958 года. |
The album was recorded for just $5,000 in Hollywood, funded by the band themselves, and produced by Noah Shain. |
Пластинка была записана группой за $5000 в Голливуде под руководством продюсера Ноа Шэйна. |
Although this version was recorded specially for the American market, "Left Outside Alone" was never officially released there. |
Хотя эта версия была записана специально для американского рынка, она никогда не была официально выпущена там. |
"Dear Friend", recorded during the Ram sessions, was apparently an attempt at reconciliation with John Lennon. |
Одна из песен, вошедших в альбом, «Dear Friend», была записана ещё во время сессий звукозаписи альбома Ram, видимо, как попытка примирения с Джоном Ленноном. |