Английский - русский
Перевод слова Record
Вариант перевода Отчет

Примеры в контексте "Record - Отчет"

Примеры: Record - Отчет
It's university policy to have adequate record in situations like these. Такова политика университета - иметь компетентный отчет в подобных ситуациях.
The District Commissioner/Regional Administrator has to submit to the court a full record of the reconciliation proceedings. Районный комиссар/региональный администратор должен представить суду полный отчет о порядке процедуры примирения.
This is evident in the record and the registry of the International Court of Justice. Это подтверждает отчет и деятельность Международного Суда.
A full record of worldwide influence payments. Полный отчет о мировом влиянии, платежах.
She requested that her statement should be fully reflected in the summary record of the meeting. Представительница Соединенных Штатов просит полностью занести ее заявление в краткий отчет о заседании.
Also, the report is only a record of the formal meetings of the Council. Кроме того, доклад представляет собой всего лишь отчет об официальных заседаниях Совета.
All of the material submitted by the applicant, as well as the report from the investigation, will be consolidated into a single record. Все представленные заявителем материалы, а также заключение о результатах расследования сводятся в единый отчет.
Corrections should be indicated in a memorandum and/or be incorporated into the relevant summary record. Поправки должны быть изло-жены в пояснительной записке и/или внесены в соот-ветствующий краткий отчет.
This report contains a record of the general debate and the articles of the draft declaration which were adopted by consensus at first reading. З. Настоящий доклад включает отчет о ходе общего обсуждения и статьи проекта декларации, принятые в первом чтении на основе консенсуса.
The discussion covered in the summary record ended at 11.30 a.m. Обсуждение, вошедшее в данный краткий отчет, завершается в 11 час. 30 мин.
Each summary record was drafted entirely in one language and then translated into the other languages. Любой краткий отчет составляется полностью на одном из языков, а затем переводится на другие языки.
The discussion covered in the summary record ended at 12.25 p.m. По остальной части заседания краткий отчет не составлялся.
She requested that the summary record of the 19th meeting should be circulated as promptly as possible in order to clarify the matter. Она просит распространить как можно скорее краткий отчет о 19-м заседании, чтобы прояснить ситуацию.
The summary record of the relevant meeting does not contain additional information. Не содержит дополнительной информации и краткий отчет о соответствующем заседании.
Qualification for debt relief will require a satisfactory track record of performance and the preparation of a poverty reduction strategy. Чтобы получить право на облегчение задолженности, необходимо будет представить удовлетворительный отчет о проделанной работе и о подготовке стратегии сокращения масштабов нищеты.