Can you guys recommend a baker? |
Вы можете порекомендовать нам кондитера? |
What do you recommend? |
Что вы можете порекомендовать? |
I can recommend someone for you. |
Я могу вам кого-нибудь порекомендовать. |
Another option we'd like to recommend is to use the rescue mode of the lenny Debian Installer. |
Также мы хотим порекомендовать вам режим восстановления из программы установки Debian lenny. |
I definitely recommend trying out their e-commerce system. |
Могу порекомендовать всем начать пользоваться системой электронной торговли. |
A pediatric neuropsychologist is often asked to assess behavior and cognitive skills, both to aid diagnosis and to help recommend educational interventions. |
Часто для оценки поведения и когнитивных способностей приглашают детского нейропсихолога, он может помочь в диагностике и порекомендовать образовательные методы коррекции. |
He'll recommend that the President continues our policy of oil dependency, and more dollars for subsidizing nuclear power, as I've recommended myself. |
Он собирается порекомендовать Президенту, продолжить следовать нашей стратегии в нефтяной индустрии и по-моей личной рекомендации, увеличить инвестиции в ядерную промышленность. |
Whilst visiting Little Happens, may I recommend you explore our village green, which has a pond with a duck. |
Пока идет суд, могу порекомендовать вам посетить нашу деревню, в которой есть пруд с утками. |
We can recommend the ideal honeymoon hideaways, the most deserted beaches and the hotels which combine the highest standards with the most unobtrusive service to allow you to enjoy a truly private paradise honeymoon. |
Мы можем порекомендовать молодоженам идеальное гнездышко для романтического медового месяца. Вы окажетесь на уединенных песчаных пляжах, проведете незабываемый отдых в одном из лучших отелей, которые объединяют самые высокие стандарты с самым скромным обслуживанием, чтобы позволить Вам наслаждаться действительно частным райским медовым месяцем. |
For, apart from some ice-skating numbers (which presumably coat all that coin), it has nothing to recommend it-let alone the thing of which the title speaks... |
По мнению критика, «помимо нескольких номеров из фигурного катания (на которые, вероятно, и потребовались все эти деньги), здесь больше нечего порекомендовать - не говоря уж о том, что там вовсе нет того, что вынесено в заглавие». |
Considering the incoherent and, frankly, disturbing argument from the pro-noise lobby, I have no choice but to recommend a switch to the day schedule, effective immediately. |
Учитывая невнятные и, по правде говоря, раздражающие аргументы от лоббистов шума, у меня нет другого выбора, как порекомендовать перейти на дневное расписание прямо сейчас. |
It is possible to recommend you to hang up thick white jalousie (heavy curtains will not help! |
Можно порекомендовать повесить на окна плотные белые жалюзи (тяжелые шторы не помогут! |
Here we provide you with the opportunity to recommend a colleague, acquaintance, friend or family member to DRILL as a potential only will you help this person find a new and interesting position, but you'll also receive a bonus of €160. |
Мы предлагаем Вам возможность порекомендовать нам Вашего коллегу, знакомого, друга или члена Вашей семьи как потенционального кандидата, помочь ему найти таким образом новую работу и вдобавок получить премию в €160. |
Hotel staff are available to provide insights on the best that the city has to offer. They can recommend the best restaurants in the surroundings (the hotel has discount agreements with a number of them) and interesting itineraries. |
Его сотрудники будут рады предоставить Вам туристическую информацию о важнейших достопримечательностях города, а также порекомендовать лучшие рестораны, расположенные неподалеку от отеля (в некоторых из них гостям Residence Paradiso предоставляются скидки), и интересные прогулочные маршруты. |
Your sales representative will be able to assess your needs and recommend the proper system configuration to ensure your productivity is maximized with moisture-free delivery of dry ice from your Cold Jet dry ice blast system. |
Наш торговый представитель сможет оценить ваши потребности и порекомендовать правильный состав оборудования, чтобы гарантировать максимальную производительность с подачей сухого льда из вашей системы струйной очистки сухим льдом Cold Jet без попадания влаги. |
Imagine about 10 years ago - after the foundation of eBay - you had the possibility to recommend customers, who again recommended customers - animated through a customer-bonus program. |
Представьте себе Вы имели бы возможность - 10 лет назад, после основания Ebay, порекомендовать клиентам, а те в свою очередь своим клиентам - премиальную Программу. Сегодня Ebay имеет свыше 200 млн. |
While we encourage you to seek the advice of your doctor on all matters related to your health, please do not be disappointed if your doctor is hesitant to recommend Escozine for your cancer. |
Мы рекомендуем вам обращаться к вашему врачу по всем вопросам, связанным со здоровьем, но не разочаровывайтесь, если ваш врач будет не готов порекомендовать применение Escozine в вашем случае ракового заболевания. |
If you chose to support the local soft-drug trade, might I recommend buying from my friend Thorben, third table down? |
Если вы решите поддержать местную торговлю наркотиками, могу я порекомендовать покупать у моего друга Торбена, третий стол внизу? |
After Jon Bon Jovi decided that Urban's voice was too similar to his own, he asked a representative of Mercury Records to recommend a female duet partner. |
Но позднее Джон решил, что голос девушки похож на его собственный и попросил у Mercury Records порекомендовать другую девушку для записи дуэта. |
The developers of the majority of developments that Egypt Real represents will be able to recommend a local lawyer to you in order to assist you in the buying process. |
Застройщики большинства застроек, которые представляет Egypt Real, смогут порекомендовать Вам местного юриста для помощи в процессе покупки. |
Sire... might I recommend sending Prince Jingim... so the parley has some semblance of royal command? |
Господин... могу я порекомендовать вам отправить принца Джингима... ведь так переговоры перейдут на королевский уровень. |
To ensure that you are in safe hands, we can recommend reliable, local, English speaking lawyers to assist with the acquisition formalities, as well as putting you in touch with existing homeowners who can offer you their personal recommendations. |
Для Вашей уверенности, что Вы находитесь в хороших руках, мы можем порекомендовать Вам надежных, местных, англоязычных юристов, которые помогут с выполнением формальностей, а также предоставят Вам контакты с домовладельцами, которые могли бы поделиться с Вами личными рекомендациями и советами. |
After much thought, we've decided that we simply could not find any third party software firewall we can currently recommend with a safe conscience. |
По размышлении мы пришли к выводу, что не можем найти такой брандмауэр, который могли бы с уверенностью порекомендовать для безопасной работы в интернете. |
There is an off-the-menu item I like to recommend if you don't have it already. |
Могу порекомендовать дополнительные меры, если вы ещё не обзавелись. |
Either way, I'd be happy to recommend the name of somebody she can see. |
Как бы то ни было, я могу порекомендовать специалиста. |