Английский - русский
Перевод слова Recommend
Вариант перевода Порекомендовать

Примеры в контексте "Recommend - Порекомендовать"

Примеры: Recommend - Порекомендовать
I can recommend Lithuania, it's a beautiful country. Могу порекомендовать вам Литву. Красивая страна.
Mr. Prime Minister, please allow me to recommend extreme caution with the Pope. Господин премьер-министр, прошу, позвольте мне порекомендовать Вам с большой осторожностью вести себя с Папой.
There's a briefcase that I'd like to recommend. Здесь портфолио, которое я хотела бы вам порекомендовать.
There's a space where patients can recommend or not recommend. Это место, где пациенты могут порекомендовать или наоборот.
And I can only recommend that you do the same. Я только могу порекомендовать вам сделать то же самое.
Are there any other priests you'd recommend for a funeral tomorrow? Вы не могли бы порекомендовать мне на завтра другого священника?
If we went privately is there someone you could recommend? А если мы пойдем в частным специалистам, можете кого-нибудь порекомендовать?
If I were you recommend a good German books, then I put you Patrick Süskind heart. Если бы я был вам порекомендовать хороший немецкой книги, то я ставлю вам Патрик Süskind сердце.
Can you recommend an appropriate dictionary? Можете ли вы порекомендовать подходящий словарь?
What's the best way to learn your language? Would you recommend any book? Какой способ изучения твоего языка самый лучший? Ты бы мог порекомендовать какую-нибудь книгу?
Can you recommend a good lawyer? Можете ли вы порекомендовать хорошего адвоката?
Can you recommend a good, inexpensive hotel or motel? Можете порекомендовать мне хороший и недорогой отель или мотель?
Would you be able to recommend anything else around here? Не могли бы вы порекомендовать что-нибудь еще поблизости?
I'd have to recommend the M. Neural Net. Я должен порекомендовать "М5 - Нейронная сеть"
Well, if NASA ever needs someone to keep an arrow inside of a moving rectangle, I know who I'd recommend. Хорошо, если НАСА понадобится кто-нибудь для того чтобы удерживать стрелку внутри движущегося прямоугольника, я знаю кого порекомендовать.
I would like to recommend the fine be increased to a minimum of $1 million as a stronger deterrent and would be happy... Я хотел бы порекомендовать увеличить штраф минимум до $1 млн. в качестве средства устрашения и все будут счастливы...
Thought I'd drop in, go through the investigation, see what I can recommend. Решил зайти, посмотреть, как идёт следствие, чего-нибудь порекомендовать.
Well, then you were told wrong, and I'm happy to recommend some to you as well. Тогда вас дезинформировали, и я буду рада порекомендовать кого-нибудь и вам.
Can I recommend a paraffin treatment, which...? Могу я порекомендовать лечение парафином, которое...?
Perhaps I could recommend you to them? Возможно, я должен порекомендовать Вас им?
Right, anyway, I was wondering if you could recommend someone. Ладно, в общем, не мог бы ты кого-нибудь порекомендовать?
However, might I recommend the chicken? Однако могу ли я порекомендовать курицу?
However, I'd be more than happy to recommend another tea service where perhaps pinecone chips are an accepted part of the dress code. Однако, я буду счастлива, порекомендовать вам другую чайную, где сосновые щепки, возможно, являются приемлимой частью дресс-кода.
Frasier, sorry to trouble you but could you recommend another couples therapist? Фрейзер, извини что беспокою но не мог бы ты порекомендовать мне другого семейного психиатра?
May I recommend one of our other restaurants? Позвольте порекомендовать вам еще один наш ресторан.