| I can recommend Lithuania, it's a beautiful country. | Могу порекомендовать вам Литву. Красивая страна. |
| Mr. Prime Minister, please allow me to recommend extreme caution with the Pope. | Господин премьер-министр, прошу, позвольте мне порекомендовать Вам с большой осторожностью вести себя с Папой. |
| There's a briefcase that I'd like to recommend. | Здесь портфолио, которое я хотела бы вам порекомендовать. |
| There's a space where patients can recommend or not recommend. | Это место, где пациенты могут порекомендовать или наоборот. |
| And I can only recommend that you do the same. | Я только могу порекомендовать вам сделать то же самое. |
| Are there any other priests you'd recommend for a funeral tomorrow? | Вы не могли бы порекомендовать мне на завтра другого священника? |
| If we went privately is there someone you could recommend? | А если мы пойдем в частным специалистам, можете кого-нибудь порекомендовать? |
| If I were you recommend a good German books, then I put you Patrick Süskind heart. | Если бы я был вам порекомендовать хороший немецкой книги, то я ставлю вам Патрик Süskind сердце. |
| Can you recommend an appropriate dictionary? | Можете ли вы порекомендовать подходящий словарь? |
| What's the best way to learn your language? Would you recommend any book? | Какой способ изучения твоего языка самый лучший? Ты бы мог порекомендовать какую-нибудь книгу? |
| Can you recommend a good lawyer? | Можете ли вы порекомендовать хорошего адвоката? |
| Can you recommend a good, inexpensive hotel or motel? | Можете порекомендовать мне хороший и недорогой отель или мотель? |
| Would you be able to recommend anything else around here? | Не могли бы вы порекомендовать что-нибудь еще поблизости? |
| I'd have to recommend the M. Neural Net. | Я должен порекомендовать "М5 - Нейронная сеть" |
| Well, if NASA ever needs someone to keep an arrow inside of a moving rectangle, I know who I'd recommend. | Хорошо, если НАСА понадобится кто-нибудь для того чтобы удерживать стрелку внутри движущегося прямоугольника, я знаю кого порекомендовать. |
| I would like to recommend the fine be increased to a minimum of $1 million as a stronger deterrent and would be happy... | Я хотел бы порекомендовать увеличить штраф минимум до $1 млн. в качестве средства устрашения и все будут счастливы... |
| Thought I'd drop in, go through the investigation, see what I can recommend. | Решил зайти, посмотреть, как идёт следствие, чего-нибудь порекомендовать. |
| Well, then you were told wrong, and I'm happy to recommend some to you as well. | Тогда вас дезинформировали, и я буду рада порекомендовать кого-нибудь и вам. |
| Can I recommend a paraffin treatment, which...? | Могу я порекомендовать лечение парафином, которое...? |
| Perhaps I could recommend you to them? | Возможно, я должен порекомендовать Вас им? |
| Right, anyway, I was wondering if you could recommend someone. | Ладно, в общем, не мог бы ты кого-нибудь порекомендовать? |
| However, might I recommend the chicken? | Однако могу ли я порекомендовать курицу? |
| However, I'd be more than happy to recommend another tea service where perhaps pinecone chips are an accepted part of the dress code. | Однако, я буду счастлива, порекомендовать вам другую чайную, где сосновые щепки, возможно, являются приемлимой частью дресс-кода. |
| Frasier, sorry to trouble you but could you recommend another couples therapist? | Фрейзер, извини что беспокою но не мог бы ты порекомендовать мне другого семейного психиатра? |
| May I recommend one of our other restaurants? | Позвольте порекомендовать вам еще один наш ресторан. |