Английский - русский
Перевод слова Reclassification
Вариант перевода Реклассификация

Примеры в контексте "Reclassification - Реклассификация"

Примеры: Reclassification - Реклассификация
In line with that request, the reclassification of language posts in the Division is reflected in the present budget proposal. В соответствии с этой просьбой в настоящем бюджетном предложении отражена реклассификация лингвистических должностей в Отделе.
The necessary reclassification was reflected accordingly in the inventory report. В инвентарной ведомости была произведена необходимая реклассификация.
UNOPS indicated that the reclassification of unliquidated obligations was related to projects executed (or project activities implemented) on behalf of UNDP. ЮНОПС указало, что реклассификация непогашенных обязательств была произведена в отношении проектов, осуществляемых от имени ПРООН (или деятельности по проектам, осуществляемой от ее имени).
The result is that, often, reclassification is misused as a means to extend recognition. Результатом является то, что часто реклассификация неправильно используется в качестве средства выражения признания.
The Office of Human Resources Management earnestly assesses the changes and, in almost all cases, a reclassification eventually occurs. Управление людских ресурсов серьезным образом оценивает все изменения, и почти во всех случаях в конечном итоге происходит реклассификация.
Inward redeployment and reclassification of 1 (P-3 to P-4) position from the Security Service внутренний перевод из Службы охраны и реклассификация 1 должности (С3 в С4)
The reclassification would support Umoja implementation and the automation and re-engineering that have enabled the streamlining of certain administrative functions of the United Nations Office at Nairobi. Реклассификация будет содействовать переходу на «Умоджу», а также автоматизации и реорганизации, которые позволили рационализировать исполнение ряда административных функций в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби.
The Secretary-General states that the proposed reclassification is intended to address the flat structure at the senior management level at ECLAC and assist the Executive Secretary in discharging her functions. Генеральный секретарь указывает, что предлагаемая реклассификация направлена на устранение плоской организационной структуры высшего звена управления в ЭКЛАК и содействие выполнению Исполнительным секретарем ее функций.
Over the past two or three decades, the reclassification of rural localities as urban areas has become the second or third most important factor driving urbanization. В течение последних двух-трех десятилетий реклассификация сельских населенных пунктов в городские районы стала вторым или третьим по значимости движущим фактором урбанизации.
Restructuring and functional reclassification of facilities and personnel; реструктуризация и функциональная реклассификация медицинских учреждений и персонала;
Financial implications: proposed post reclassification from D-1 to D-2 Финансовые последствия: предлагаемая реклассификация должности класса Д-1 в должность класса Д-2
The proposed reclassification of a D-1 post to the D-2 level is necessary to provide the appropriate level of executive direction and management. Предлагаемая реклассификация должности класса Д1 в должность класса Д2 обусловливается необходимостью обеспечить надлежащий уровень административного руководства и управления.
This reclassification entails the transfer of two Professional posts and five General Service posts to infrastructure. Эта реклассификация влечет за собой перевод двух должностей категории специалистов и пяти должностей категории общего обслуживания в раздел бюджета по инфраструктуре.
a The reclassification of the posts was supported in the light of their similar responsibilities. а Реклассификация должностей была поддержана в свете сходных обязанностей, выполняемых занимающими их сотрудниками.
The Advisory Committee was informed that the reclassification would result in savings of approximately $10,200 per year during the biennium 2006-2007. Консультативному комитету сообщили, что реклассификация позволит получать экономию в размере примерно 10200 долл. США в год в течение двухгодичного периода 2006 - 2007 годов.
The reclassification is requested to strengthen the ability of the Financial Services Section to provide professional support deriving from the implementation of IMIS. Реклассификация испрашивается в целях расширения возможностей Секции финансового обслуживания, связанных с оказанием поддержки с использованием услуг специалистов в результате внедрения системы ИМИС.
In the field, the reclassification of 158 local field posts presented in this proposal is an integral part of the new country office typology, a strategic investment for UNFPA. Представленная в настоящем предложении реклассификация 158 должностей местного разряда осуществляется в рамках новой типологии страновых отделений - рассчитанного на перспективу нововведения ЮНФПА.
b) The downward reclassification of five country director positions; and Ь) реклассификация в сторону понижения пяти должностей директоров страновых отделений; и
Such reclassification, it was suggested, might be particularly suitable for NGOs that suffer from disruptions in their record-keeping, such as frequent changes of headquarters. В том случае, если это будет предложено, такая реклассификация может принести особую пользу для НПО, которые сталкиваются с проблемой ведения их записей в результате, например, частых переносов их штаб-квартиры.
His delegation shared the stance adopted by many delegations that the reclassification of posts should be governed by objective criteria. Делегация Ливии разделяет мнение многих делегаций, которые настаивают на том, чтобы реклассификация должностей осуществлялась на основании объективных критериев.
The reclassification of one P-5 post to the D-1 level will enhance the budgetary guidance and control in this field. Реклассификация одной должности класса С5 в должность класса Д1 позволит повысить эффективность бюджетного управления и контроля в бюджетной области.
Addition of eight positions and reclassification of a P-3 Budget Officer position to the P-4 level. Учреждение восьми должностей и реклассификация должности сотрудника по бюджету с уровня С-3 до уровня С-4.
The reclassification reflects the increased complexity and level of the functions assigned to the post; Такая реклассификация отражает возросшую сложность и объем функций, выполняемых сотрудником на этой должности;
It should be understood that reclassification of posts can only be effected through submission of a proposal in a budget and the subsequent approval by the General Assembly. Следует понимать, что реклассификация должностей может осуществляться лишь на основе представления предложения в бюджете и его следующего одобрения Генеральной Ассамблеей.
This reclassification is requested owing to greater responsibility in the management of staff entitlements; Реклассификация испрашивается ввиду расширения круга обязанностей, связанных с выплатой пособий и надбавок персоналу;