The recent ministerial meeting of the Council, which took place under the presidency of the United States, constituted a timely and useful exercise in assessing present trends in a continent which is undergoing momentous transformations. |
Недавнее заседание Совета Безопасности на уровне министров иностранных дел, которое проходило в то время, когда председателем являлись Соединенные Штаты, стало своевременным и полезным мероприятием для анализа современных тенденций на континенте, который переживает исторические преобразования. |
The people of Burundi are not inherently violent and like the tragic recent events in France and Australia have indicated, if we ignore early warning anywhere in the world and we do not match it with early action we risk turning grievances into violent conflict. |
Народ Бурунди сам по себе не склонен к насилию, и, как показали недавние трагические события во Франции и Австралии, игнорирование первых сигналов где бы то ни было в мире и непринятие современных мер противодействия может привести к перерастанию недовольства в насильственные конфликты. |
According to a recent news article, Kenya's exports of technology-related services reached $360 million in 2010, up from $16 million in 2002. |
В недавно опубликованной газетной статье указывается, что в Кении объем экспорта услуг, связанных с применением современных технологий, достиг в 2010 году 360 млн. долл. США, по сравнению с 16 млн. долл. США в 2002 году. |
"Batu Vana ve Armatürleri" rapidly operates its R&D studies for water, steam, gas and petroleum armatures which have great importance in industry, waching the recent developments closely. |
Фирма «БАТУ ВАНА ВЕ АРМАТЮРЛЕРИ» внимательно следит за развитием современных технологий в системах использования воды, пара, газа и нефти; за результатами исследований научно-исследовательских центров, благодаря чему энергично продвигается вперед в своей отрасли. |
A very interesting discussion has slowly been growing around the ability of recent BIOSes to boot not only from traditional devices like CDs, floppies or network drives, but from removable USB sticks with flash memory, too. |
Крайне интересное обсуждение постепенно развивалось по поводу способности современных BIOS'ов загружать компьютер не только с обычных устройств, таких как CD-ROM, дискеты и сетевые диски, но также с портативных USB карточек с флэш-памятью. |