| We also have a receipt for a car cover that you purchased that was similar to the one that was used to wrap the victim in. | У нас есть также чек на покупку чехла для машины, который вы приобрели, и который совпадает с чехлом, который был использован для того, чтобы завернуть тело. |
| "'Look, I purchased this cream 20 years ago, I've got the receipt,"'which you'll notice is in a better condition than the face of my wife. | "Послушайте, я приобрел этот крем 20 лет назад, вот чек, который, как вы можете заметить, выглядит лучше чем лицо моей жены." |
| But... when you buy on impulse... you can always return it if you have the receipt. | Но... если все-таки купил... всегда можно поменять её, если остался чек. |
| Then why's she got a credit card receipt for lunch from a cafe in Trenton? | Поэтому у нее был чек об оплате кредиткой из кафе в Трентоне? |
| I want the change and bring back a receipt, all right? | Принеси сдачу и чек, ладно? |
| You want to tell me how a receipt got in your pocket from the auto body shop where my ex-wife works? | Не хочешь мне объяснить, как этот чек из автомастерской, где работает моя бывшая жена, попал к тебе в карман? |
| You know that receipt that was in Wally's pocket, the one from the Brooklyn coffeehouse? | Вы помните тот чек в кармане Уолли, из кофейни в Бруклине? |
| Receipt found in his folder was for 15 large. | Чек, обнаруженный в его папке, был на 15 тысяч. |
| Receipt from here. 14:56, Tuesday afternoon. | Чек отсюда. 14:56, вторник. |
| Receipt in his pocket for a pharmacy on King Street, 18:02, Friday night, which makes him local, theoretically. | У него в кармане чек из аптеки на Кинг Стрит, выданный в пятницу вечером в 18:02, что делает его местным, теоретически. |
| I kept the receipt. | Ну у меня же чек есть. |
| Could you please put the receipt here on this table? | Положите пожаоуйста чек на этот табль. |
| No, and I know if you had a receipt, you would have taken me back a long time ago. | Ты бы давно сдала меня обратно в магазин, если бы чек сохранился. |
| I left money for pizza, but I want a receipt and exact change. | Я ОСТАВИЛА ДЕНЬГИ НА ПИЦЦУ НО Я БЫ ХОТЕЛА ПОЛУЧИТЬ ЧЕК И ТОЧНУЮ СДАЧУ. |
| My main rule is to work with the customer, honesty and full transparency in spending on the frame and mail (with payment of the frame and mail the check and provided a receipt for payment), and in the process of creating a portrait. | Основным моим правилом работы с заказчиком является честность и полная прозрачность как в расходах на раму и почту (за оплату рамы и почты, предоставляется чек и квитанция об уплате), так и в самом процессе создания портрета. |
| So I lost the receipt. | Ну и что, что я потеряла чек! |
| It's the receipt for the engagement ring. | Это чек за обручальное кольцо. |
| There's a receipt in her pocket. | В её кармане чек. |
| We have the receipt. | У нас есть чек. |
| Bank receipt for a cash withdrawal. | Банковский чек на снятие наличных. |
| Can I see your receipt? | Могу я увидеть чек? |
| A... wire receipt for $5 million. | Чек на $5 миллионов. |
| The receipt was in Amanda's jacket. | Чек был в куртке Аманды. |
| Do you have a receipt? | У вас есть чек? |
| You have a receipt? | У вас есть чек? |