| It's strange you are reading these. | Странно, что вы читаете сонеты Шекспира. |
| How does it feel, reading those quotes? | И что вы чувствуете, когда читаете эти аннотации? |
| And you're reading this website. | И вы заходите на этот сайт и читаете всё это. |
| Audience: What are you reading? | Зрители: «Что вы читаете?» |
| And surely, if you're reading a poem that mentions a cow, you don't need on the facing page a drawing of a cow. | Естественно, если вы читаете стихотворение, в котором упоминается корова, нет необходимости изображать на титульном листе корову. |
| Are you sure you're reading the right directions? | Вы уверены, что читаете правильную инструкцию? |
| You're reading Treasure Island with him. | Нет! - И вы читаете "Остров сокровищ"! |
| I mean not that 'what are you reading? | Не "ЧТО вы читаете?" |
| "If you're reading this note, I am dead." | "Если вы читаете это, я мертва." |
| And in the same kind of trance that you can feel sometimes in the subway in New York when you're reading, there's something really soothing and easy. | То же самое вы можете ощущать иногда в метро в Нью-Йорке. Когда вы читаете, вы чувствуете что-то успокаивающее и лёгкое. |
| The document you are now reading, which is the official version of the Installation Guide for the etch release of Debian; available in various formats and translations. | Документ, который вы сейчас читаете, является официальной версией руководства по установке Debian etch и доступен в различных форматах и на разных языках. |
| In today's day and have registered more than 3,000 blogs, with a total audience of more than 4 million people, among them that you are reading. | В сегодняшней день, и зарегистрировано более 3000 блогов, с общей аудиторией более чем 4 миллиона человек, среди них, что вы сейчас читаете. |
| Beau Lotto: "What are you reading?" | Бо Лотто: "Что вы читаете?" |
| When you become fluent with reading and writing, it's not something that you're doing just to become a professional writer. | Когда вы хорошо читаете и пишете, это не значит, что вы это делаете, чтобы стать профессиональными писателями. |
| But I am not a wanted felon and since you don't have her phone number, that must mean you've been illegally reading my texts. | Так я же не в розыске, а так как у вас нет её номера, это значит, что вы незаконно читаете мои смс. |
| I see you are reading a children's book, yet your profile indicates you are a mature adult. | Я вижу, вы читаете книгу для детей, хотя, судя по профайлу, вы уже взрослый человек. |
| if you are reading this you know that the creature is a treasure beyond price | Если вы читаете это, то вы знаете, что это существо - сокровище, не имеющее цены. |
| "If you're reading this, he's probably lost or gotten into trouble." | "Если вы читаете это, возможно он потерялся или попал в неприятности". |
| If you're so sure that it's not the Caveman, why are you reading up on his file? | Если вы уверены что это не пещерный человек, то почему читаете его дело? |
| You're reading from a transcript of a conversation you're still having? | Вы читаете записи разговора которых еще нет? |
| "Dear sir, if you're reading this now, then the war has resumed" "and your destiny to bear witness made manifest." | Уважаемый сэр, если вы сейчас это читаете, то война возобновилась, а ваша судьба как свидетеля определилась . |
| I'm going to assume that if you're reading this, you've probably read between 1 and 50 previews of Fallout 3 already (they're linked on this site). | Полагаю, раз уж вы это читаете, вы скорее всего уже прочитали от 1 до 50 превью о Fallout 3 (кстати, ссылки на них есть на нашем сайте). |
| Beau Lotto: "What are you reading?" Half the letters are missing. Right? | Бо Лотто: "Что вы читаете?" Половина букв отсутствует, так ведь? |
| I pray that Paul and Jenny survive and it is you who are now reading this letter If so, my love to you | Я молюсь о том чтобы Пол и Дженни выжили и если вы сейчас читаете это письмо, то знайте - я люблю вас. |
| If you write the documentation in Docbook XML and if the markup is valid, the documentation can be easily added to the official PEAR Manual, which you are reading right now. | Если вы создадите документацию в формате Docbook XML и разметка будет соответствовать всем правилам, то документация будет сразу же добавлена в официальное справочное руководство по PEAR, которое вы читаете в данный момент. |