Английский - русский
Перевод слова Reading
Вариант перевода Читаете

Примеры в контексте "Reading - Читаете"

Примеры: Reading - Читаете
It's strange you are reading these. Странно, что вы читаете сонеты Шекспира.
How does it feel, reading those quotes? И что вы чувствуете, когда читаете эти аннотации?
And you're reading this website. И вы заходите на этот сайт и читаете всё это.
Audience: What are you reading? Зрители: «Что вы читаете
And surely, if you're reading a poem that mentions a cow, you don't need on the facing page a drawing of a cow. Естественно, если вы читаете стихотворение, в котором упоминается корова, нет необходимости изображать на титульном листе корову.
Are you sure you're reading the right directions? Вы уверены, что читаете правильную инструкцию?
You're reading Treasure Island with him. Нет! - И вы читаете "Остров сокровищ"!
I mean not that 'what are you reading? Не "ЧТО вы читаете?"
"If you're reading this note, I am dead." "Если вы читаете это, я мертва."
And in the same kind of trance that you can feel sometimes in the subway in New York when you're reading, there's something really soothing and easy. То же самое вы можете ощущать иногда в метро в Нью-Йорке. Когда вы читаете, вы чувствуете что-то успокаивающее и лёгкое.
The document you are now reading, which is the official version of the Installation Guide for the etch release of Debian; available in various formats and translations. Документ, который вы сейчас читаете, является официальной версией руководства по установке Debian etch и доступен в различных форматах и на разных языках.
In today's day and have registered more than 3,000 blogs, with a total audience of more than 4 million people, among them that you are reading. В сегодняшней день, и зарегистрировано более 3000 блогов, с общей аудиторией более чем 4 миллиона человек, среди них, что вы сейчас читаете.
Beau Lotto: "What are you reading?" Бо Лотто: "Что вы читаете?"
When you become fluent with reading and writing, it's not something that you're doing just to become a professional writer. Когда вы хорошо читаете и пишете, это не значит, что вы это делаете, чтобы стать профессиональными писателями.
But I am not a wanted felon and since you don't have her phone number, that must mean you've been illegally reading my texts. Так я же не в розыске, а так как у вас нет её номера, это значит, что вы незаконно читаете мои смс.
I see you are reading a children's book, yet your profile indicates you are a mature adult. Я вижу, вы читаете книгу для детей, хотя, судя по профайлу, вы уже взрослый человек.
if you are reading this you know that the creature is a treasure beyond price Если вы читаете это, то вы знаете, что это существо - сокровище, не имеющее цены.
"If you're reading this, he's probably lost or gotten into trouble." "Если вы читаете это, возможно он потерялся или попал в неприятности".
If you're so sure that it's not the Caveman, why are you reading up on his file? Если вы уверены что это не пещерный человек, то почему читаете его дело?
You're reading from a transcript of a conversation you're still having? Вы читаете записи разговора которых еще нет?
"Dear sir, if you're reading this now, then the war has resumed" "and your destiny to bear witness made manifest." Уважаемый сэр, если вы сейчас это читаете, то война возобновилась, а ваша судьба как свидетеля определилась .
I'm going to assume that if you're reading this, you've probably read between 1 and 50 previews of Fallout 3 already (they're linked on this site). Полагаю, раз уж вы это читаете, вы скорее всего уже прочитали от 1 до 50 превью о Fallout 3 (кстати, ссылки на них есть на нашем сайте).
Beau Lotto: "What are you reading?" Half the letters are missing. Right? Бо Лотто: "Что вы читаете?" Половина букв отсутствует, так ведь?
I pray that Paul and Jenny survive and it is you who are now reading this letter If so, my love to you Я молюсь о том чтобы Пол и Дженни выжили и если вы сейчас читаете это письмо, то знайте - я люблю вас.
If you write the documentation in Docbook XML and if the markup is valid, the documentation can be easily added to the official PEAR Manual, which you are reading right now. Если вы создадите документацию в формате Docbook XML и разметка будет соответствовать всем правилам, то документация будет сразу же добавлена в официальное справочное руководство по PEAR, которое вы читаете в данный момент.