Are you reading Dostoyevsky again, Owen? |
Вы снова читаете Достоевского, Оуэн? |
Since you're still reading this, I'm going to assume that you've answered, "Yes" to at least one question above. |
Так как вы еще читаете эту статью, то могу предположить, что хотя бы на один из заданных выше вопросов вы ответили «Да». |
If you are reading this section, you have chosen to use our genkernel script to configure your kernel for you. |
Если вы читаете эти строки, значит вы хотите использовать наш сценарий genkernel для настройки своего ядра. |
Why are you reading Yeogu's message again? |
Почему вы снова читаете послание Ёгу? |
Excuse me, why aren't you reading? |
Простите, почему вы не читаете? |
Actually, I do not understand Mandelstam us why you're reading? |
Вообще, я не понимаю, почему вы нам Мандельштама читаете? |
You've been reading the papers. |
Вы, оказывается, читаете газеты! |
You're reading my mind, aren't you? |
Вы читаете мои мысли, верно? |
More than two - you're reading about Larry Page already, somebody reads very fast. |
Больше двух, вы уже читаете о Ларри Пэйдже, некоторые читают очень быстро. |
Are you reading the Elsewhere Saga? |
Вы читаете сагу о других мирах? |
Are you guys... still reading Roald Dahl? |
Вы ещё... читаете Роальда Даля? |
Beau Lotto: "What are you reading?" |
Бо Лотто: «Что вы читаете?» |
What are you reading, Professor? |
А что вы читаете, профессор? |
BL: What are you reading? |
БЛ: Что же вы читаете? |
What are you reading, Mrs. Raven? |
Что вы читаете, миссис Рэйвэн? |
Excuse me, why aren't you reading? |
Извините, почему вы не читаете? |
What are you doing, reading my mail? |
Вы что, читаете мою почту? |
No, your home is the basement of your mother's house, where you spend 20 hours a day reading fantasy. |
Нет, ваш дом - это мамин подвал, где вы целыми днями читаете фантастику. |
I hear you're reading "Goodbye, Columbus." |
Я слышал, что вы читаете "Прощай, Коламбус". |
My fellow passengers... if you're reading this... then the starship Avalon has reached its destination. |
Если вы читаете это, значит... межгалактический корабль "Авалон" прибыл в место назначения. |
You're reading a magazine with a subscription label that calls you "Mrs.," and yet you don't have a wedding ring. |
Вы читаете журнал, на адресе подписки которого написано "миссис", и при этом у вас нет обручального кольца. |
You've been reading My wish book, sir. |
Вы прямо читаете мои желания, сэр! |
What are you reading, Mr McCarthy? |
Что вы читаете, м-р Маккарти? |
And are you two reading up on pregnancies? |
И вы двое читаете о беременности? |
Mrs. Scully, are you reading a dirty book? |
Миссис Скалли, вы что, читаете непристойную книгу? |