| Are you reading Dostoyevsky again, Owen? | Вы снова читаете Достоевского, Оуэн? |
| Since you're still reading this, I'm going to assume that you've answered, "Yes" to at least one question above. | Так как вы еще читаете эту статью, то могу предположить, что хотя бы на один из заданных выше вопросов вы ответили «Да». |
| If you are reading this section, you have chosen to use our genkernel script to configure your kernel for you. | Если вы читаете эти строки, значит вы хотите использовать наш сценарий genkernel для настройки своего ядра. |
| Why are you reading Yeogu's message again? | Почему вы снова читаете послание Ёгу? |
| Excuse me, why aren't you reading? | Простите, почему вы не читаете? |
| Actually, I do not understand Mandelstam us why you're reading? | Вообще, я не понимаю, почему вы нам Мандельштама читаете? |
| You've been reading the papers. | Вы, оказывается, читаете газеты! |
| You're reading my mind, aren't you? | Вы читаете мои мысли, верно? |
| More than two - you're reading about Larry Page already, somebody reads very fast. | Больше двух, вы уже читаете о Ларри Пэйдже, некоторые читают очень быстро. |
| Are you reading the Elsewhere Saga? | Вы читаете сагу о других мирах? |
| Are you guys... still reading Roald Dahl? | Вы ещё... читаете Роальда Даля? |
| Beau Lotto: "What are you reading?" | Бо Лотто: «Что вы читаете?» |
| What are you reading, Professor? | А что вы читаете, профессор? |
| BL: What are you reading? | БЛ: Что же вы читаете? |
| What are you reading, Mrs. Raven? | Что вы читаете, миссис Рэйвэн? |
| Excuse me, why aren't you reading? | Извините, почему вы не читаете? |
| What are you doing, reading my mail? | Вы что, читаете мою почту? |
| No, your home is the basement of your mother's house, where you spend 20 hours a day reading fantasy. | Нет, ваш дом - это мамин подвал, где вы целыми днями читаете фантастику. |
| I hear you're reading "Goodbye, Columbus." | Я слышал, что вы читаете "Прощай, Коламбус". |
| My fellow passengers... if you're reading this... then the starship Avalon has reached its destination. | Если вы читаете это, значит... межгалактический корабль "Авалон" прибыл в место назначения. |
| You're reading a magazine with a subscription label that calls you "Mrs.," and yet you don't have a wedding ring. | Вы читаете журнал, на адресе подписки которого написано "миссис", и при этом у вас нет обручального кольца. |
| You've been reading My wish book, sir. | Вы прямо читаете мои желания, сэр! |
| What are you reading, Mr McCarthy? | Что вы читаете, м-р Маккарти? |
| And are you two reading up on pregnancies? | И вы двое читаете о беременности? |
| Mrs. Scully, are you reading a dirty book? | Миссис Скалли, вы что, читаете непристойную книгу? |