It is useful for business trips or for private individuals who, for example, must reach medical facilities which are far away. |
Это идеальный вариант для деловых поездок и для частных лиц, которым необходимо добраться до удаленных медицинских структур. |
(besides not all could reach the end of descent(release) with the whole kolenjami). |
(Кроме того, не все смогли добраться до конца спуска с целыми коленями). |
Within 15-20 minutes of driving you can reach the nearest metro stations "Zhitomirs'ka" or "Academgorodok". |
В течение 15-20 минут езды автомобилем Вы сможете добраться до ближайших станций метро "Житомирская" или "Академгородок". |
Derek ran an M.R.A. and found out he can reach under the pericallosal vessels and reach the tumor on both sides. |
Дерек сделал МРА и обнаружил, что может пройти под сосудами и добраться до опухоли с обеих сторон. |
The Marienplatz square, famous Hofbräuhaus brewery hall, and Viktualienmarkt market square are within easy reach. |
Отсюда Вы без труда сможете добраться до площади Мариенплац, рынка Виктуалиенмаркт и пивоварни Хофбраухаус. |
Wei Fang's master, Iron Crow, arrives and wounds Silent Wolf, allowing Wei Fang to escape and reach West Lotus. |
Учитель Вэйфана, Железный Ворон приходит туда и наносит ранение Сычжао, тем самым позволив своему ученику сбежать и добраться до Западного Лотоса. |
Samaritan has created a back-up copy of itself kept in an air gapped server where the virus can't reach it. |
Самаритянин создал свою резервную копию и хранит её на отрезанном от сети сервере, где вирус не может добраться до него. |
From these cities it is also possible reach Asciano or Sinalunga by train, on the Florence-Siena-Chiusi-Rome line. |
Из этих городов легко добраться до Ашьяно (Asciano) или Синалунга (Sinalunga) поездом, по ж/д линии Флоренция-Сиена-Кьюзи-Рим (Florence-Siena-Chiusi-Rome). |
As the travellers near their destination, they meet Glorfindel, an elf-lord from Rivendell, who helps them reach the River Bruinen near Rivendell. |
Почти достигнув цели, путники встречают Глорфиндела - эльфийского витязя из Ривенделла, который помогает им добраться до реки Бруинен (Гремящей) на границе владений эльфов. |
Centrally located within the historic city of Rome, the position of the hotel allows you to easily reach the main monuments, including the Colosseum and the Roman Forum. |
Отель Centro предлагает размещение в стильных комфортабельных номерах в сердце Вечного города напротив Оперного театра. Вы сможете легко добраться до всех достопримечательностей Рима. |
Within easy reach of main attractions of Venice, the hotel provides a free daily shuttle-boat service connecting you to the Zattere and San Marco. |
От отеля Hilton Molino Stucky Venice легко добраться до основных городских достопримечательностей. Ежедневно гостям предоставляется бесплатное судно-трансфер до Заттере и площади Сан-Марко. |
Surrounded by modernist architecture and a wide set of cultural and leisure activities; it's position in the heart of the city allows our guests to easily reach all areas of the town. |
Окруженный зданиями модернистской архитектиры и находясь в центре культурной и развлекательной жизни, наш отель расположен таким образом, что наши гости могут легко добраться до любой точки города. |
The climbers reach the tip again in sometime... and they'll reunite again. |
Вьюны попытаются... со временем вновь,... добраться до верхушки дерева. |
As the system was completed, one could cross the country and reach its commercial hubs on high-speed expressways at 75 miles (120 kilometers) an hour. |
Когда система была построена, появилась возможность пересечь страну и добраться до ее коммерческих центров по скоростным экспресс-магистралям на скорости 120 км/ч. |
Ribéry spent two seasons at the club, helping the Marseillais reach the final of the Coupe de France in back-to-back seasons. |
Рибери провёл в клубе два сезона и помог ему добраться до финала Кубка Франции. |
The force of Powell's blows had driven Secretary Seward off the bed and onto the floor behind the bed where Powell could not reach him. |
Действия Пауэлла столкнули Сьюарда с кровати на пол позади неё, где преступник не мог добраться до госсекретаря. |
The Royal Eagle is within easy reach of Paddington and Lancaster Gate Tube stations and close to Paddington Train Station for the Heathrow Express. |
От отеля можно легко добраться до станций метро Paddington и Lancaster Gate. С близлежащего вокзала Паддингтон отправляется экспресс до аэропорта Хитроу. |
From the Eden Hotel Hamburg, you can reach the city centre, with its many cultural attractions and shopping areas, in just a few minutes via either the S-Bahn (suburban rail) or U-Bahn (underground). |
Из Eden Hotel Hamburg, Вы можете добраться до центра города, с его многочисленными культурными достопримечательностями и торговыми районами, за несколько минут езды на S-Bahn (пригородном поезде) или U-Bahn (метро). |
That same day, Japanese survivors from the Sea Horse battle-including Oka and most of the 124th's headquarters staff section and the 1st Battalion-were able to slip past the American forces and reach friendly lines further west. |
В этот же день японские солдаты, уцелевшие в бою у Скачущей Лошади, включая Оку и большую часть штаба 124-го полка и 1-й батальон, смогли проскользнуть позади американских солдат и добраться до японских позиций на западе острова. |
There, they are joined by a group of sky-pirates, their boss Batu, and his daughter Tani who help them reach the shrine in which Evan undergoes a trial to make a bond with a new Kingmaker. |
Там к ним присоединяется группа небесных пиратов, их босс Бату и его дочь Шанти (Tani), которые помогают им добраться до святилища, в котором Эван проходит испытание, чтобы установить связь с новым Кингмейкером. |
Our goal is to provide cheap international flights for you to choose from to enable you to visit exotic destinations and have new experiences or simply reach your business destination via business class comfort and most of all affordably. |
Наша цель - предоставить вам дешевые авиабилеты на международные перелеты, благодаря чему вы сможете посетить экзотические места и получить новые впечатления, или просто добраться до пункта своего назначения с комфортом бизнес-класса, но по доступной цене. |
From Bagno Vignoni, one can easily reach the historical centres of nearby Pienza and Montalcino, and the general Val d'Orcia area, including the Park of Mount Amiata. |
От Баньо-Виньони можно легко добраться до соседних исторических центров - Пьенца и Монтальчино, и области Валь д'Орча, объекта Всемирного наследия, в том числе до парка горы Амиата. |
With a free half-hourly shuttle bus, you can reach the vibrant commercial area and MTR stations of Tsim Sha Tsui in five minutes. |
С бесплатным трансфером (отправляется каждые полчаса) можно добраться до оживленного коммерческого района и станций метро района Цим Ша Цуй за пять минут. |
With the hotels immediate access to Romes main lines of public transport, you can reach main attractions in minutes. |
Так как основные маршруты общественного транспорта проходят рядом с отелем, отсюда Вы в считанные минуты сможете добраться до всех известных достопримечательностей. |
He needs to fight his way through the hordes of monsters dwelling in a labyrinth of dark caves and dungeons so he can reach Illwhyrin's inner sanctum in time and put an end to her before it is too late. |
Ему необходимо проложить себе путь сквозь орды монстров, которыми кишит лабиринт тёмных пещер и подземелий, чтобы добраться до Иллвирин и убить её, пока не поздно. |