Английский - русский
Перевод слова Reach
Вариант перевода Добраться до

Примеры в контексте "Reach - Добраться до"

Примеры: Reach - Добраться до
We calculated that we could reach the place within two weeks. Мы подсчитали, что могли бы добраться до этого места за две недели.
They couldn't reach El Orejón after the murder attempt. Они не могли добраться до Эль Орехона, он скрывался после покушения.
He thinks we can reach communism without hypnosis. Он думает, что и без гипноза можно добраться до коммунизма.
Two little owlets like you will never reach the sea. Двум маленьким совятам как вы ни за что не добраться до моря.
Women have educated their children when they could not reach schools. Женщины сами учили своих детей, когда те не могли добраться до школы.
If anyone can reach the master, Belle can. Если кто-то и сможет добраться до повелителя, то это Белле.
Growing demand for sustainable nature-based products also creates new jobs and market opportunities for poor communities and small-scale producers in remote rural areas that conventional service providers cannot reach. Растущий спрос на устойчивую естественную продукцию также позволяет создавать новые рабочие места и рыночные возможности для бедных общин и малых производителей в отдаленных сельских районах, добраться до которых поставщики традиционных услуг не в состоянии.
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes. На велосипеде я могу добраться до твоего дома за 20 минут.
Tom stood on a chair so he could reach the top shelf. Том встал на стул, чтобы добраться до верхней полки.
He's operating almost entirely on the Surface Web, where he can reach millions of everyday citizens. Он орудовал практически всегда в видимой части сети, где мог добраться до миллионов рядовых граждан.
Do not let him reach the trench. Он не должен добраться до окопа.
They can't reach the chairman. Они не могут добраться до председателя.
Now, I can't reach Porter. И теперь я не могу добраться до Портера.
Come on, try and reach the far end. Давай. Попробуй добраться до хвоста.
I see something, but I don't think we can reach it. Я вижу что-то, но я не думаю, что смогу добраться до него.
Imperative we reach President's office immediately. Нам необходимо срочно добраться до президентского офиса.
We cannot let him reach Optimus. Нельзя позволить ему добраться до Оптимуса.
This time, we will reach the Albino. На этот раз ничто не помешает нам добраться до Албайно.
From here, you can reach Frankfurt Airport in around 20 minutes. Отсюда можно добраться до аэропорта Франкфурта за 20 минут.
All of Rome's landmarks are within easy reach. Вы сможете легко добраться до всех достопримечательностей Рима.
We can now reach those circuits. Теперь мы можем добраться до этих зон.
We're working closely with the International Committee of the Red Cross to ensure that we can reach every child. Мы тесно сотрудничаем с Международным комитетом Красного креста, чтобы убедиться, что мы можем добраться до каждого ребенка.
So it's imperative it reach the sandbox without incident. Поэтому очень важно добраться до Песочницы целыми.
You can't reach the bomb to disarm it. Тебе не добраться до бомбы, чтобы деактивировать её.
Heihachi Mishima, you are finally within my reach. Хейхачи Мишима, я наконец-то смогу добраться до тебя.