We calculated that we could reach the place within two weeks. |
Мы подсчитали, что могли бы добраться до этого места за две недели. |
They couldn't reach El Orejón after the murder attempt. |
Они не могли добраться до Эль Орехона, он скрывался после покушения. |
He thinks we can reach communism without hypnosis. |
Он думает, что и без гипноза можно добраться до коммунизма. |
Two little owlets like you will never reach the sea. |
Двум маленьким совятам как вы ни за что не добраться до моря. |
Women have educated their children when they could not reach schools. |
Женщины сами учили своих детей, когда те не могли добраться до школы. |
If anyone can reach the master, Belle can. |
Если кто-то и сможет добраться до повелителя, то это Белле. |
Growing demand for sustainable nature-based products also creates new jobs and market opportunities for poor communities and small-scale producers in remote rural areas that conventional service providers cannot reach. |
Растущий спрос на устойчивую естественную продукцию также позволяет создавать новые рабочие места и рыночные возможности для бедных общин и малых производителей в отдаленных сельских районах, добраться до которых поставщики традиционных услуг не в состоянии. |
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes. |
На велосипеде я могу добраться до твоего дома за 20 минут. |
Tom stood on a chair so he could reach the top shelf. |
Том встал на стул, чтобы добраться до верхней полки. |
He's operating almost entirely on the Surface Web, where he can reach millions of everyday citizens. |
Он орудовал практически всегда в видимой части сети, где мог добраться до миллионов рядовых граждан. |
Do not let him reach the trench. |
Он не должен добраться до окопа. |
They can't reach the chairman. |
Они не могут добраться до председателя. |
Now, I can't reach Porter. |
И теперь я не могу добраться до Портера. |
Come on, try and reach the far end. |
Давай. Попробуй добраться до хвоста. |
I see something, but I don't think we can reach it. |
Я вижу что-то, но я не думаю, что смогу добраться до него. |
Imperative we reach President's office immediately. |
Нам необходимо срочно добраться до президентского офиса. |
We cannot let him reach Optimus. |
Нельзя позволить ему добраться до Оптимуса. |
This time, we will reach the Albino. |
На этот раз ничто не помешает нам добраться до Албайно. |
From here, you can reach Frankfurt Airport in around 20 minutes. |
Отсюда можно добраться до аэропорта Франкфурта за 20 минут. |
All of Rome's landmarks are within easy reach. |
Вы сможете легко добраться до всех достопримечательностей Рима. |
We can now reach those circuits. |
Теперь мы можем добраться до этих зон. |
We're working closely with the International Committee of the Red Cross to ensure that we can reach every child. |
Мы тесно сотрудничаем с Международным комитетом Красного креста, чтобы убедиться, что мы можем добраться до каждого ребенка. |
So it's imperative it reach the sandbox without incident. |
Поэтому очень важно добраться до Песочницы целыми. |
You can't reach the bomb to disarm it. |
Тебе не добраться до бомбы, чтобы деактивировать её. |
Heihachi Mishima, you are finally within my reach. |
Хейхачи Мишима, я наконец-то смогу добраться до тебя. |