2.2 Special Adviser, Prime Minister's Office, the Transitional Government of Ethiopia 1991-1995 (Ministerial rank). |
2.2 Специальный советник, канцелярия премьер-министра, переходное правительство Эфиопии, 1991-1995 годы (ранг министра). |
Joined Brazilian foreign service in 1962 as Third Secretary; was elevated to the rank of Ambassador in 1986. |
Поступил на бразильскую дипломатическую службу в 1962 году в качестве третьего секретаря; получил ранг посла в 1986 году. |
He held the Croatian army rank of lieutenant, deputy commander of the reconnaissance and sabotage detachment of the 9th guard mechanized brigade. |
Имеет ранг лейтенанта хорватской армии, заместитель командира подразделения разведки и саботажа 9-й гвардейской механизированной бригады. |
He is also Honorary Executive Secretary of the National Foreign Relations Council with the rank of Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary. |
Кроме того, г-н Кастильеро Ойос является почетным исполнительным секретарем Национального совета по внешним связям, имея ранг чрезвычайного и полномочного посла. |
The Sernam is a decentralized public service; its lady director has the rank of Minister of State. |
НУДЖ является децентрализованным государственным ведомством, руководитель которого имеет ранг государственного министра. |
For decades, the Ukrainian people lived under the oppression of terror, which was raised to the rank of State policy. |
На протяжении десятилетий украинский народ жил под гнетом террора, который был возведен в ранг государственной политики. |
Its executive director holds the rank of minister and participates in all meetings of the Cabinet of the Government. |
Его директор-исполнитель имеет ранг министра и участвует во всех заседаниях кабинета правительства. |
The head of the new Agency will have cabinet rank. |
Руководитель нового Агентства будет иметь ранг члена кабинета. |
The most obvious fact in the data is the great disparity in the economic positions of castes sharing the same ritual rank. |
Самым очевидным фактом в этих данных является большая разница в экономическом положении каст, имеющих одинаковый ритуальный ранг. |
Mr. Ostrovsky holds the diplomatic rank of Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary. |
Яков Аркадьевич Островский имеет дипломатический ранг Чрезвычайного и Полномочного Посла. |
The junior magistrates are representatives of the Public Ministry with the rank of deputy procurator-general in all the directing departments of the central Administration. |
Юридические ревизоры, имеющие ранг заместителей Генерального прокурора, представляют прокуратуру во всех руководящих звеньях Центральной администрации. |
Equivalently, the rank of a graph is the rank of the oriented incidence matrix associated with the graph. |
Эквивалентно, ранг графа - это ранг ориентированной матрицы инцидентности, ассоциированной с графом. |
In the matrix theory of graphs the rank r of an undirected graph is defined as the rank of its adjacency matrix. |
В терминах теории матриц ранг г неориентированного графа определяется как ранг его матрицы смежности. |
The rank of an international legal norm is generally determined by the content of the rule in question. |
Ранг той или иной международно-правовой нормы обычно определяется содержанием соответствующего положения. |
From an early age, Amelia was conscious of her rank. |
С раннего возраста Амелия понимала свой высокий ранг. |
The game features the "officers" rank. |
В особенности игры также входит ранг «офицер». |
Nothing is known about his rank as a colonel, however. |
Вместе с тем ничего не известно о том, что он имеет ранг полковника. |
As a result, international treaties containing human rights provisions had constitutional rank in Chile and could be invoked before the courts. |
Поэтому международные договоры, в которых содержатся положения, касающиеся прав человека, возведены в Чили в ранг конституционных, и вопросы, связанные с этими положениями, могут рассматриваться в судах. |
In addition to those 18 ministries, the Director of the National Women's Service (SERNAM) holds ministerial rank. |
Помимо 18 министерств, ранг министра имели руководитель Национального управления по делам женщин (СЕРНАМ). |
The Minister, of full cabinet rank, had responsibility for putting equality into action through institutional, administrative and legal reform. |
Этот министр, имеющий ранг члена правительства, обязан обеспечивать применение принципа равенства на практике посредством институциональной, административной и правовой реформы. |
Legate is the highest rank in the Cardassian military, and while it resembles the rank of admiral in some respects, it is more of a political position than a rank. |
Легат является высшим чином кардассианской армии, и хотя в некоторых отношениях он напоминает чин адмирала, это скорее политическое положение, чем ранг. |
Technically this is a rank two incidence structure, where rank refers to the number of types of objects under consideration (here, points and lines). |
Технически, это структура инцидентности ранга 2, где ранг относится к числу типов объектов рассмотрения (здесь - точки и прямые). |
According to Chinese records, he received a rank of the third order, one rank below Baekje and Silla. |
Согласно китайским записям, он получил ранг третьего порядка, на одну ступень ниже, чем ранг Пэкче и Силла. |
Many authors in combinatorics define graded posets in such a way that all minimal elements of P must have rank 0, and moreover that there is a maximal rank r which is the rank of any maximal element. |
Многие авторы в области комбинаторики определяют градуированное ЧУМ таким образом, что все минимальные элементы Р должны иметь ранг 0, и более того, что существует максимальный ранг r, являющийся рангом любого максимального элемента. |
Women of high rank (such as the daughters and wives of chiefs) might not always hold titles, but their rank as members of the aristocracy did not diminish their position in relation to men of lower rank, or the unga. |
Женщины высокого ранга (например, дочери и жены вождей) не всегда могли обладать титулом, но их ранг как представителей аристократии не умалял их положения по отношению к мужчинам более низкого ранга, или унга. |