Примеры в контексте "Rank - Ранг"

Примеры: Rank - Ранг
If X corresponds to a Pythagorean triple, then as a matrix it must have rank 1. Если Х соответствует пифагоровой тройке, то она должна иметь ранг 1.
In 1336, she was elevated to the rank of grand empress dowager. В 1336 году, она была возведена в ранг Великой вдовствующей императрицы.
On 9 October 2006 he was given the diplomatic rank - first grade Extraordinary and Plenipotentiary envoy of the Republic of Azerbaijan. 9 октября 2006 года ему присвоен дипломатический ранг чрезвычайного и полномочного посланника первого класса Азербайджанской Республики.
The Minister of Health and Family Welfare holds cabinet rank as a member of the Council of Ministers. Министр здравоохранения и благосостояния семьи занимает ранг члена Совета Министров.
On August 20, 2014, the Cabinet of Ministers awarded the third rank of a civil servant to him. 20 августа 2014 года - Кабинет министров присвоил ІІІ ранг государственного служащего.
After World War II, since 1947, the school became a public institution, and it received the rank of a secondary music school. После Второй мировой войны, с 1947, школа стала государственным учреждением, получив ранг средней музыкальной школы.
Having reverted to the rank of captain, he was then promoted to major. После возвращения в ранг капитана он был повышен до майора.
The chiefs are of differing rank, with some chiefs traditionally subordinate to other chiefs. Вожди имеют разный ранг, причем некоторые вожди традиционно подчиняются другим вождям.
By Congressional appointment, he skipped the rank of vice admiral and became an admiral in December 1941. По назначению Конгресса, он пропустил ранг вице-адмирала и стал четырёх-звёздным адмиралом в декабре 1941 года.
Three factors influenced a baboon's cortisol levels: friendships, perspective, and rank. Три фактора повлияли на уровень кортизола бабуина: дружеские отношения, перспективы и ранг.
New appointments to the rank of second lieutenant ceased in the Regular Army in 1986. В 1986 году ранг второго лейтенанта был упразднён в австралийской регулярной армии.
The highest rank he reached was maegashira 4. Высочайший ранг которого он достиг - маэгасира Nº 7.
The cycle rank is an invariant of directed graphs that measures the level of nesting of cycles in the graph. Циклический ранг - это инвариант ориентированных графов, измеряющий уровень вложенности циклов в графе.
This dye was used in royal robes, other kinds of special ceremonial or ritual garments, or garments indicating high rank. Краситель использовался для окраски королевских мантий и других видов церемониальных и ритуальных одежд, утверждающих высокий ранг носителей.
He was raised to the rank of Honorary Prelate of His Holiness in 1995. Его возвели в ранг Почётного прелата Его Святейшества в 1995 году.
Commander RFMF - The Commander RFMF is of two-star rank. Командующий Вооружёнными силами Республики Фиджи (RFMF) (англ. Commander RFMF) имеет двухзвездный ранг.
The highest rank he reached was komusubi. Высочайший ранг, которого он достиг - комусуби.
He was promoted to the rank of brigadier general on September 7, 1862. Был произведён в ранг бригадного генерала 7 сентября 1862 года.
And then, after that, he can actually raise himself to the rank of cool. А после он сам может произвести себя в ранг "крутых".
SERNAM was a public agency whose Director held ministerial rank as a member of the Presidential Cabinet. СЕРНАМ является государственным учреждением, директор которого имеет ранг министра и входит в состав президентского кабинета.
The more tattoos, the higher the rank. Чем больше татуировок, тем выше ранг.
They're of a higher rank than assistant nuns. Их ранг выше, чем у помощниц монахинь.
Fire doesn't care about your name or rank or badge number. Огню плевать на имя, ранг или номер значка.
Yesterday's decision is a first step towards giving the Conference on Disarmament the rank of a universal forum. Вчерашнее решение является первым шагом к тому, чтобы придать Конференции по разоружению ранг универсального форума.
This commission is a constitutional five-member body whose Chairman enjoys the rank of Cabinet Minister. Эта Комиссия представляет собой конституционный орган в составе пяти членов, председатель которого имеет ранг министра правительства.